Die Veganes Leder Handtasche ist ein sehr praktisches und nützliches Gadget. Mit ihrem klassischen Mini-Taschenschnitt und dem modernen Papiermaterial wird sie von Frauen jeden Alters geschätzt. Nach dem Lösen des Schulterriemens kann sie als geräumige Kosmetiktasche für Toilettenartikel verwendet werden.
[|]13554[|]Le sac en washpaper est un gadget très pratique et utile. Il sera certainement apprécié par les femmes de tous âges grâce à sa coupe classique de mini-sac et à sa matière moderne en papier. Après avoir détaché la bandoulière, il peut être utilisé comme un grand sac à cosmétiques pour les articles de toilette.[|]13556[|]La borsa di ecopelle è un gadget molto pratico e utile. Sarà sicuramente apprezzata dalle donne di tutte le età grazie al suo taglio classico da mini-bag e al moderno materiale cartaceo. Dopo aver slacciato la tracolla, può essere utilizzata come una capiente borsa per cosmetici.[|]13557[|]La bolsita de cuero vegano es un artilugio muy práctico y útil. Seguro que es apreciado por mujeres de todas las edades gracias a su corte de minibolso clásico y a su moderno material de papel. Una vez desabrochada la correa para el hombro, puede utilizarse como un amplio neceser para los artículos de aseo.#### 623[|]Nerka ze skóry wegańskiej kojarzy się przede wszystkim z akcesorium na wyjazdy, sport, a także do codziennego użytku. Dlatego można być pewnym, że firmowy gadżet w postaci saszetki nerki będzie strzałem w dziesiątkę.[|]11849[|]Vegan leather hip bag is associated mainly with the accessory for trips, sports as well as everyday streetwear. Therefore, you can be sure that the company gadget in the form of a hip bag will be a hit.[|]13121[|]Die Veganes Leder Hüfttasche wird vor allem mit dem Accessoire für Reisen, Sport sowie der alltäglichen Streetwear in Verbindung gebracht. Daher können Sie sicher sein, dass das Firmen-Gadget in Form einer Hüfttasche ein Hit sein wird.[|]13120[|]Le sac à main de cuir vegan est principalement associé à l'accessoire pour les voyages, le sport ainsi que le streetwear de tous les jours. Vous pouvez donc être sûr que le gadget d'entreprise sous forme de sac à dos sera un succès.[|]13122[|]La borsa in ecopelle è associata principalmente all'accessorio per i viaggi, lo sport e lo streetwear di tutti i giorni. Pertanto, si può essere certi che il gadget aziendale sotto forma di hip bag sarà un successo.[|]13123[|]La bolsa de cadera de cuero vegano se asocia principalmente con el accesorio para viajes, deportes, así como la ropa de calle de todos los días. Por lo tanto, puede estar seguro de que el gadget de la empresa en forma de bolsa de la cadera será un éxito.#### 556[|]Saszetka ze skóry wegańskiej to uniwersalny produkt, który może przydać się na wiele sposobów. Jako saszetka podróżna zmieści najpotrzebniejsze kosmetyki, w tym pędzel, maszynkę do golenia, szampon czy żel. W toalecie sprawdzi się również jako kosmetyczka, a w pracowni plastycznej pomoże utrzymać porządek wśród pędzli. Można ją również wykorzystać jako organizer do dużej torby.[|]11852[|]The vegan leather sachet is a universal product that can be useful in many ways. As a travel sachet, it will fit the most necessary toiletries, including a brush, razor, shampoo, or gel. In the toilet, it will also work as a cosmetic bag, and in the art studio, it will help to keep the brushes in order. It can also be used as an organizer for large bags.[|]13125[|]Das Veganes Leder Beutel ist ein universelles Produkt, das in vielerlei Hinsicht nützlich sein kann. Als Reisebeutel bietet er Platz für die nötigsten Toilettenartikel wie Bürste, Rasierapparat, Shampoo oder Gel. Auf der Toilette dient er auch als Kosmetiktasche, und im Atelier hilft er, die Pinsel in Ordnung zu halten. Sie kann auch als Organizer für große Taschen verwendet werden.[|]13124[|]Le sachet de cuir vegan est un produit universel qui peut être utile de nombreuses façons. En tant que sachet de voyage, il pourra contenir les articles de toilette les plus nécessaires, notamment une brosse, un rasoir, un shampooing ou un gel. Aux toilettes, il fera également office de trousse à cosmétiques, et dans l'atelier d'art, il permettra de ranger les pinceaux. Il peut également servir d'organisateur pour les grands sacs.[|]13126[|]La bustina di ecopelle è un prodotto universale che può essere utile in molti modi. Come bustina da viaggio, è in grado di contenere gli articoli da toilette più necessari, tra cui spazzola, rasoio, shampoo o gel. In bagno, funziona anche come borsa per cosmetici e nello studio d'arte aiuta a tenere in ordine i pennelli. Può essere utilizzato anche come organizer per borse di grandi dimensioni.[|]13127[|]La bolsa de cuero vegano es un producto universal que puede ser útil de muchas maneras. Como bolsa de viaje, en ella caben los artículos de aseo más necesarios, como una brocha, una maquinilla de afeitar, un champú o un gel. En el baño, también funcionará como bolsa de cosméticos, y en el estudio de arte, ayudará a mantener los pinceles en orden. También puede utilizarse como organizador de bolsos grandes.#### 624[|]Pojemnik ze skóry wegańskiej ma wiele zastosowań i prawie niemożliwe jest wymienienie ich wszystkich. Przechowuje mnóstwo drobnych zapasów wokół domu, od zabawek i owoców po większe magazyny, plakaty lub cokolwiek, czego potrzebujesz do swoich prac ręcznych. Jeśli jednak umieścisz w nim doniczkę z kwiatem, zamieni się w elegancką osłonkę na doniczkę, pasującą do nowoczesnych wnętrz.[|]11847[|]A vegan leather storage basket has many applications and it's nearly impossible to list all them. Stores lots of small supplies around the house, from toys and fruit to larger magazines, posters or whatever you need for your handiwork. But if you put a flower pot inside it, it will turn into an elegant pot casing, suited to modern interiors.[|]15566[|]Ein Aufbewahrungskorb von veganes Leder hat viele Verwendungsmöglichkeiten, und es ist fast unmöglich, sie alle aufzuzählen. In ihm lassen sich viele kleine Dinge im Haus aufbewahren, von Spielzeug und Obst bis hin zu größeren Zeitschriften, Postern oder was immer Sie für Ihre Bastelarbeiten benötigen. Aber wenn man einen Blumentopf hineinstellt, verwandelt er sich in ein elegantes Gefäß, das zu einem modernen Interieur passt.[|]13116[|]Un conteneur de cuir vegan est un moyen très pratique de décorer vos fleurs ou d'organiser vos affaires. Ce produit est également respectueux de l'environnement. Elle permet de ranger de nombreuses petites fournitures dans la maison, des jouets et des fruits aux plus grands magazines, posters ou tout ce dont vous avez besoin pour vos travaux manuels. Mais si vous y placez un pot de fleurs, elle se transformera en un élégant cache-pot, adapté aux intérieurs modernes.[|]13118[|]Contenitore di ecopelle ha molte applicazioni ed è quasi impossibile elencarle tutte. Conserva tante piccole cose in casa, da giocattoli e frutta a riviste più grandi, poster o qualsiasi cosa vi serva per i vostri lavori manuali. Ma se ci mettete dentro un vaso di fiori, si trasformerà in un elegante contenitore per vasi, adatto agli interni moderni.[|]13119[|]Una cesta de almacenamiento de de cuero vegano tiene muchas aplicaciones y es casi imposible enumerarlas todas. Sirve para almacenar un montón de pequeños objetos de la casa, desde juguetes y fruta hasta revistas más grandes, carteles o lo que necesites para tus trabajos manuales. Pero si colocas una maceta en su interior, se convertirá en un elegante macetero, adecuado para los interiores modernos.#### 1476[|]Drogi alkohol to dopiero połowa udanego upominku. Trzeba również pomyśleć o tym, w jaki sposób chcemy go przekazać. Stylowa torebka na butelkę z unikalnym designem lub logo jest jednym ze sposobów na budowę pozytywnej opinii o firmie wśród klientów.[|]10742[|]Expensive alcohol is only half of a successful gift. You also need to think about how you want to pack it. A stylish wine bag with a unique design or logo is one of the ways to build a positive opinion about your company among your customers.[|]12830[|]Teurer Alkohol ist nur die halbe Miete für ein gelungenes Geschenk. Sie müssen auch darüber nachdenken, wie Sie es verpacken wollen. Eine stilvolle Weintasche mit einem einzigartigen Design oder Logo ist eine der Möglichkeiten, um bei Ihren Kunden eine positive Meinung über Ihr Unternehmen zu erzeugen.[|]12829[|]Un alcool coûteux n'est que la moitié d'un cadeau réussi. Vous devez également penser à la façon dont vous voulez l'emballer. Un sac à vin élégant avec un design ou un logo unique est l'un des moyens de susciter une opinion positive de votre entreprise auprès de vos clients.[|]12831[|]Gli alcolici costosi sono solo la metà di un regalo di successo. Bisogna anche pensare a come confezionarlo. Una borsa da vino elegante con un design o un logo unico è uno dei modi per creare un'opinione positiva della vostra azienda tra i clienti.[|]12832[|]El alcohol caro es sólo la mitad del éxito de un regalo. También hay que pensar en cómo quiere empaquetarlo. Una elegante bolsa de vino con un diseño o logotipo únicos es una de las formas de crear una opinión positiva sobre su empresa entre sus clientes.#### 785[|]Piórnik z wegańskiej skóry wykonany jest z ekologicznego materiału washpaper. Piórnik dostępny jest w trzech wariantach. Aby dopasować produkt do własnych potrzeb, wystarczy umieścić na nim spersonalizowany nadruk. [|]11808[|]A vegan leather pencil case made of eco-friendly washpaper material. The product is available in three variants. To customise it, simply add a personalised print.[|]13071[|]Ein veganes Ledermäppchen wird aus ökologischem Waschpapier hergestellt. Es ist in drei Varianten erhältlich. Um das Produkt an deine Bedürfnisse anzupassen, kannst du es mit einem persönlichen Aufdruck versehen.[|]13070[|]Une trousse à crayons en cuir vegan fabriquée à partir de washpaper écologique, disponible en trois variantes. Pour personnaliser le produit, il suffit d'y apposer une impression personnalisée.[|]13072[|]Astuccio per matite in ecopelle, disponibile in tre varianti. Per personalizzare il prodotto, è sufficiente apporre una stampa personalizzata.[|]13073[|]Un estuche de cuero vegano fabricado con washpaper ecológico. El producto está disponible en tres variantes. Para personalizarlo, basta con añadir una impresión personalizada.#### 14721[|]Saszetka ze skóry wegańskiej przyciąga uwagę swoim wyjątkowym, trójkątnym kształtem. Ten niewielki gadżet przyda się w domu jako element dekoracyjny i jednocześnie torba na drobiazgi, które zazwyczaj nie mają swojego konkretnego miejsca. Podobnie jest podczas wyjazdów - uchwyt przyszyty do saszetki pozwoli na powieszenie jej w dowolnym miejscu.[|]15418[|]The Vegan leather sachet attracts attention with its unique, triangular shape. This small gadget will be useful at home as a decorative element and at the same time a bag for small items that usually do not have their specific place. The same is true during trips - a handle sewn to the sachet will allow you to hang it anywhere.[|]15422[|]Das Vegane Lederbeutel zieht mit seiner einzigartigen, dreieckigen Form die Aufmerksamkeit auf sich. Dieses kleine Gadget wird zu Hause als dekoratives Element und gleichzeitig als Tasche für kleine Gegenstände nützlich sein, die normalerweise keinen eigenen Platz haben. Das Gleiche gilt für Reisen - mit dem angenähten Henkel können Sie das Säckchen überall aufhängen.[|]15419[|]Le Sschet de cuir vegan attire l'attention par sa forme triangulaire unique. Ce petit gadget sera utile à la maison comme élément décoratif et en même temps un sac pour les petits objets qui n'ont généralement pas leur place spécifique. Il en va de même pendant les voyages - une poignée cousue au sachet vous permettra de le suspendre n'importe où.[|]15423[|]La bustina di ecopelle attira l'attenzione per la sua forma unica e triangolare. Questo piccolo gadget sarà utile in casa come elemento decorativo e allo stesso tempo come borsa per i piccoli oggetti che di solito non hanno un posto specifico. Lo stesso vale per i viaggi: una maniglia cucita alla bustina vi permetterà di appenderla ovunque.[|]15424[|]La bolsa de cuero vegano llama la atención por su singular forma triangular. Este pequeño artilugio será útil en casa como elemento decorativo y al mismo tiempo como bolsa para pequeños objetos que no suelen tener su lugar específico. Lo mismo ocurre durante los viajes: un asa cosida a la bolsita le permitirá colgarla en cualquier lugar.#### 14702[|]Etui na długopis ze skóry wegańskiej to niepozorny przedmiot codziennego użytku, który można wykorzystywać w celach reklamowych lub dekoracyjnych. Możliwość umieszczenia na nim dowolnego nadruku sprawia, że produkt zyskuje unikalny charakter i pozwala na dotarcie z komunikatem marketingowym do nowych odbiorców. [|]14970[|]The vegan leather pen case is an inconspicuous everyday object that can be used for advertising or decorative purposes. It can be printed in any way you like, giving your product a unique character and allowing you to reach new audiences with your marketing message. [|]14947[|]Das Federmäppchen aus veganes Leder ist ein unauffälliger Alltagsgegenstand, der zu Werbe- oder Dekorationszwecken genutzt werden kann. Es kann nach Belieben bedruckt werden, was Ihrem Produkt einen einzigartigen Charakter verleiht und es Ihnen ermöglicht, mit Ihrer Werbebotschaft neue Zielgruppen zu erreichen.[|]14971[|]L'étui à stylo en cuir vegan est un objet quotidien discret qui peut être utilisé à des fins publicitaires ou décoratives. Il peut être imprimé comme vous le souhaitez, ce qui confère à votre produit un caractère unique et vous permet d'atteindre de nouveaux publics avec votre message marketing. [|]14946[|]L'astuccio portapenne in ecopelle è un oggetto di uso quotidiano poco appariscente che può essere utilizzato a scopo pubblicitario o decorativo. Può essere stampato in qualsiasi modo, conferendo al vostro prodotto un carattere unico e permettendovi di raggiungere un nuovo pubblico con il vostro messaggio di marketing.[|]14972[|]El estuche para bolígrafos con cuero vegano es un objeto cotidiano y discreto que puede utilizarse con fines publicitarios o decorativos. Puede imprimirse de la forma que desee, lo que dará a su producto un carácter único y le permitirá llegar a nuevos públicos con su mensaje de marketing.#### 14695[|]Etui na identyfikator ze skóry wegańskiej to świetne rozwiązanie dla nowoczesnego biznesu, gdzie liczy się ochrona środowiska. Tworząc ekologiczne produkty, korzystamy z materiału washpaper, który jest wodoodporny i odznacza się dużą wytrzymałością.[|]14949[|]The vegan leather badge holder is a great solution for the modern business where environmental protection is important. When creating eco-friendly products, we use washpaper material, which is waterproof and has a high durability.[|]14952[|]Der Ausweishalter aus veganes Leder ist eine großartige Lösung für moderne Unternehmen, denen Umweltschutz wichtig ist. Bei der Herstellung von umweltfreundlichen Produkten verwenden wir Waschpapier, das wasserdicht ist und eine hohe Haltbarkeit hat.[|]14950[|]Le porte-badge en cuir vegan est une excellente solution pour les entreprises modernes où la protection de l'environnement est importante. Pour créer des produits respectueux de l'environnement, nous utilisons du papier toilette, un matériau imperméable et très durable.[|]14944[|]Il portabadge in ecopelle è un'ottima soluzione per le aziende moderne in cui la tutela dell'ambiente è importante. Per la creazione di prodotti ecologici, utilizziamo il materiale della carta lavata, che è impermeabile e ha un'elevata durata.[|]14951[|]El porta acreditación de cuero vegano es una gran solución para las empresas modernas en las que la protección del medio ambiente es importante. Al crear productos ecológicos, utilizamos material de papel de lavado, que es impermeable y tiene una gran durabilidad.#### 356[|]Ręcznik z mikrofibry to praktyczny przedmiot codziennego użytku, którego nie może zabraknąć w żadnym domu. Potrzeba osuszenia skóry lub przetarcia dowolnej powierzchni wymaga, aby zawsze mieć go pod ręką. Jest to również oryginalny gadżet reklamowy, który świetnie sprawdza się w biurach, hotelach i restauracjach. Możliwość umieszczenia na nim firmowego logo sprawia, że ręcznik z nadrukiem pozwala na skuteczną promocję firmy.[|]10717[|]A microfibre towel is a practical everyday item that no home should be without. The need to dry the skin or wipe any surface requires that it is always at hand. It is also an original advertising gadget that is perfect for offices, hotels and restaurants. With the possibility of having a company logo on it, the printed towel allows effective company promotion.[|]13183[|]Ein Mikrofaserhandtuch ist ein praktischer Alltagsgegenstand, der in keinem Haushalt fehlen sollte. Wenn man die Haut abtrocknen oder eine Oberfläche abwischen will, muss man es immer zur Hand haben. Es ist auch ein originelles Werbegeschenk, das sich perfekt für Büros, Hotels und Restaurants eignet. Mit der Möglichkeit, ein Firmenlogo aufzubringen, ermöglicht das bedruckte Handtuch eine effektive Firmenwerbung.[|]13182[|]Une serviette en microfibres est un article pratique et quotidien dont aucun foyer ne devrait se passer. La nécessité de se sécher la peau ou d'essuyer n'importe quelle surface exige qu'elle soit toujours à portée de main. C'est aussi un gadget publicitaire original, parfait pour les bureaux, les hôtels et les restaurants. Avec la possibilité d'y apposer le logo de l'entreprise, la serviette imprimée permet une promotion efficace de l'entreprise.[|]13184[|]Un asciugamano in microfibra è un pratico articolo di uso quotidiano di cui nessuna casa dovrebbe fare a meno. La necessità di asciugare la pelle o di pulire qualsiasi superficie richiede che sia sempre a portata di mano. È anche un originale gadget pubblicitario, perfetto per uffici, hotel e ristoranti. Con la possibilità di apporre il logo aziendale, l'asciugamano stampato consente un'efficace promozione aziendale.[|]13185[|]Una toalla de microfibra es un artículo práctico de uso diario que no debería faltar en ningún hogar. La necesidad de secar la piel o limpiar cualquier superficie requiere tenerla siempre a mano. También es un original gadget publicitario perfecto para oficinas, hoteles y restaurantes. Con la posibilidad de llevar el logotipo de la empresa en ella, la toalla impresa permite una eficaz promoción de la compañía.#### 1204[|]Smycz z nadrukiem posiada odpinany uchwyt na butelkę, a także szeklę, dzięki której można łatwo przypiąć ją do spodni, torby lub plecaka. W rezultacie jest to idealny produkt na spacery, wycieczki czy festiwale muzyczne. Dzięki niemu już nigdy nie będziesz musiał martwić się tym, w jaki sposób masz przenosić ze sobą butelkę z wodą.[|]10719[|]The lanyard with a print has a detachable bottle holder, as well as a shackle, thanks to which you can easily attach it to a trouser, bag, or backpack. As a result, it is an ideal product for walks, excursions, or music festivals. Thanks to it, you will never have to worry about having to hold a water bottle in your hand in an uncomfortable situation.[|]12975[|]Das bedruckte Schlüsselband ist mit einem abnehmbaren Flaschenhalter sowie einem Schäkel ausgestattet, mit dem Sie es leicht an Ihrer Hose, Tasche oder Ihrem Rucksack befestigen können. Es ein nützliches und hilfreiches Produkt für Wanderungen, Ausflüge oder Musikfestivals.[|]12974[|]Un tour de cou avec une poignée de bouteille est créée après avoir cousu deux rubans séparés ensemble. En conséquence, le produit se caractérise par une grande durabilité et résistance. Pour adapter le tour de cou publicitaire à vos besoins, il vaut la peine d'y apposer une impression individuelle. Un logo d'entreprise, un slogan ou un autre motif graphique est appliqué sur le ruban en sublimation.[|]12976[|]Il lanyard con portabottiglia è composto da due nastri separati. Grazie a questo il prodotto è durevole e resistente ai danni. Per adattare un lanyard personalizzato alle tue esigenze vale la pena personalizzarlo. Logo aziendale, slogan o altro motivo grafico viene stampato sul nastro con la stampa sublimatica.[|]12977[|]Se produce un lanyard con sujeta-botellas después de coser dos cintas separadas. Gracias a este, el producto se caracteriza por alta durabilidad y resistencia al daño. Para ajustar el lanyard publicitario a sus necesidades, vale la pena colocarle una impresión individual. El logotipo de la empresa, el eslogan u otro patrón gráfico se imprime en la cinta mediante la técnica de sublimación.#### 127[|]Satynowe opaski na rękę to idealne rozwiązanie na festiwale muzyczne, imprezy sportowe, spotkania firmowe i inne imprezy masowe. Oferujemy znakowanie sublimacyjne opasek. Umieszczamy na nich dowolne nadruki w pełnym kolorze. Nadruk ten odznacza się wysoką trwałością i odpornością na uszkodzenia.[|]11966[|]Satin wristbands are ideal for music festivals, sporting events, corporate meetings and other mass events. We offer sublimation labelling of the wristbands. We place any full-colour print on them. The print is highly durable and resistant to damage.[|]12622[|]Satin-Armbänder sind ideal für Musikfestivals, Sportveranstaltungen, Firmenveranstaltungen und andere Massenveranstaltungen. Wir bieten die Sublimationsbeschriftung der Armbänder an. Wir bedrucken sie in einer beliebigen Farbe. Der Druck ist sehr haltbar und widerstandsfähig gegen Beschädigungen.[|]12619[|]Les bracelets en satin sont idéaux pour les festivals de musique, les événements sportifs, les réunions d'entreprise et autres événements de masse. Nous proposons l'étiquetage par sublimation des bracelets. Nous y apposons toute impression en couleur. L'impression est très durable et résistante aux dommages.[|]12625[|]I braccialetti in raso sono ideali per festival musicali, eventi sportivi, riunioni aziendali e altri eventi di massa. Offriamo l'etichettatura a sublimazione dei braccialetti. Vi applichiamo qualsiasi stampa a colori. La stampa è altamente durevole e resistente ai danni.[|]12628[|]Las pulseras satinadas son ideales para festivales de música, eventos deportivos, reuniones corporativas y otros eventos masivos. Ofrecemos el etiquetado por sublimación de las pulseras. Colocamos en ellas cualquier impresión a todo color. La impresión es muy duradera y resistente a los daños.#### 341[|]Opaski ekologiczne wykonane z przetworzonych butelek są przyjazne dla środowiska. Są idealnym rozwiązaniem na festiwale muzyczne i inne imprezy masowe. Wspierajmy środowisko naturalne.[|]11915[|]Eco rPET wristbands made of recycled bottles are environmentally friendly. They are an ideal solution for music festivals and other mass events. Let’s support the environment together.[|]13731[|]Eco rPET-Eintrittsarmbänder aus recycelten Flaschen sind umweltfreundlich. Sie sind eine ideale Lösung für Musikfestivals und andere Massenveranstaltungen. Lassen Sie uns gemeinsam die Umwelt unterstützen.[|]13730[|]Les bracelets Eco rPET fabriqués à partir de bouteilles recyclées sont respectueux de l'environnement. Ils constituent une solution idéale pour les festivals de musique et autres événements de masse. Soutenons ensemble l'environnement.[|]13732[|]I braccialetti ecologicali rPET realizzati con bottiglie riciclate sono rispettosi dell'ambiente. Sono una soluzione ideale per i festival musicali e altri eventi di massa. Sosteniamo insieme l'ambiente.[|]13733[|]Las pulseras ecológicas rPET fabricadas con botellas recicladas son respetuosas con el medio ambiente. Son una solución ideal para los festivales de música y otros eventos masivos. Apoyemos juntos el medio ambiente.#### 17[|]Opaska sublimacyjna wykonana z poliestru. Praktyczny gadżet reklamowy, który świetnie sprawdzi się w czasie festiwali, koncertów, imprez firmowych, tragów, konferencji i innych wydarzeń publicznych.[|]10712[|]The sublimation band is made of polyester. A practical advertising gadget that will be perfect for festivals, concerts, corporate events, fairs, conferences, and other public events.[|]13478[|]Das Sublimationsband ist aus Polyester gefertigt. Ein praktisches Werbegeschenk, das sich perfekt für Festivals, Konzerte, Firmenveranstaltungen, Messen, Konferenzen und andere öffentliche Veranstaltungen eignet.[|]13475[|]La bracelet de sublimation est fabriquée en polyester. Un gadget publicitaire pratique qui sera parfait pour les festivals, concerts, événements d'entreprise, foires, conférences et autres manifestations publiques.[|]13481[|]Il bracialetto per la sublimazione è realizzata in poliestere. Un pratico gadget pubblicitario perfetto per festival, concerti, eventi aziendali, fiere, conferenze e altri eventi pubblici.[|]13484[|]Pulsera sublimada fabricada está hecha de poliéster. Un práctico gadget publicitario que será perfecto para festivales, conciertos, eventos corporativos, ferias, conferencias y otros actos públicos.#### 1354[|]Neonowa opaska na rękę z nadrukiem to praktyczny gadżet reklamowy, który świetnie sprawdzi się w czasie eventów sportowych, festiwali muzycznych, imprez firmowych i innych wydarzeń. Jaskrawe kolory opaski z nadrukiem sprawiają, że natychmiast przyciąga ona uwagę, pozostając widoczną nawet w słabych warunkach oświetleniowych.[|]10750[|]The neon printed wristband is a practical promotional gadget that is perfect for sports events, music festivals, corporate events and other events. The bright colours of the printed wristband make it an instant eye-catcher, remaining visible even in poor lighting conditions.[|]12930[|]Das mit Neonfarben bedruckte Armband ist ein praktisches Werbegeschenk, das sich perfekt für Sportveranstaltungen, Musikfestivals, Firmenveranstaltungen und andere Events eignet. Die leuchtenden Farben des bedruckten Armbands machen es zu einem sofortigen Blickfang, der auch bei schlechten Lichtverhältnissen sichtbar bleibt.[|]12929[|]La couleur vive attirera l'attention et donnera à vos accessoires publicitaires un caractère moderne. Les bracelets sont agréables au toucher. Tout logo ou graphique peut être imprimé dessus. Les bracelets de sublimation sont fabriqués en polyester avec une impression en couleur.
[|]12931[|]Il braccialetto stampato al neon è un pratico gadget promozionale perfetto per eventi sportivi, festival musicali, eventi aziendali e altre manifestazioni. I colori vivaci del braccialetto stampato lo rendono immediatamente accattivante, rimanendo visibile anche in condizioni di scarsa illuminazione.[|]12932[|]El color vivo atraerá la atención y le dará a tus accesorios de publicidad un carácter moderno. Las bandas son agradables al tacto. Se puede imprimir cualquier logotipo o gráfico en ellas. Las pulseras de sublimación están fabricadas de poliéster con impresión a todo color.#### 1519[|]Woreczek na okulary to praktyczny przedmiot codziennego użytku, który pozwala na wygodne przenoszenie okularów, przechowywanie ich w torbie lub plecaku, a także zabezpieczanie ich w podróży. Jest to również oryginalny gadżet reklamowy, który może zostać przyozdobiony firmowym logo lub innym nadrukiem.[|]10738[|]To transform the glasses bag into an original advertising gadget, it is worth placing a personalized print on it. As we make prints on the bags by sublimation or screen printing, they remain contrasting and clear for a long time.[|]12822[|]Um den Brillenbeutel in ein originelles Werbegadget zu verwandeln, kann er mit einem personalisierten Aufdruck versehen werden. Die Beutel werden im Sublimations- oder Siebdruckverfahren bedruckt und bleiben auf diese Weise lange kontrastreich und klar.[|]12821[|]Pour transformer le sac à lunettes en gadget publicitaire original, il vaut la peine d'y apposer une impression personnalisée. Comme nous réalisons des impressions sur les sacs par sublimation ou sérigraphie, elles restent contrastées et nettes pendant longtemps. [|]12823[|]Per trasformare sacchetto per occhiali in un originale gadget promozionale vale la personalizzarlo. Siccome lo personalizziamo in sublimazione o serigrafia le stampe rimangono contrastanti e chiari a lungo.[|]12824[|]Para transformar la bolsita de gafas en un artículo publicitario original, vale la pena colocarle un estampado personalizado. Como hacemos impresiones en las bolsas por sublimación o serigrafía, se mantienen contrastantes y claras durante mucho tiempo.#### 281[|]Elastyczna i wygodna w użytkowaniu silikonowa opaska na rękę. Minimalistyczny gadżet reklamowy, na którym możemy umieścić Twoje logo lub dowolny napis.[|]11932[|]Flexible and comfortable silicone wristband. A minimalist advertising gadget on which we can place your logo or any inscription.[|]13215[|]Flexibles und bequemes Silikonarmband. Ein minimalistisches Werbegeschenk, auf dem wir Ihr Logo oder eine beliebige Aufschrift anbringen können.[|]13214[|]Bracelet en silicone souple et confortable. Un gadget publicitaire minimaliste sur lequel on peut placer votre logo ou toute inscription.[|]13216[|]Braccialetto in silicone flessibile e confortevole. Un gadget pubblicitario minimalista su cui possiamo apporre il vostro logo o qualsiasi scritta.[|]13217[|]Pulsera de silicona flexible y cómoda. Un gadget publicitario minimalista en el que podemos colocar su logotipo o cualquier inscripción.#### 284[|]Opaska winylowa na rękę to przydatny, dostępny w niskiej cenie gadżet reklamowy, który pozwala na wygodną identyfikację uczestników wydarzeń publicznych. Opaska z tworzywa sztucznego odznacza się wyższą wytrzymałością niż jej papierowe odpowiedniki.[|]10723[|]The vinyl wristband is a useful, low-priced promotional gadget that allows participants in public events to be conveniently identified. The plastic wristband has a higher durability than its paper counterparts.[|]13505[|]Ein Vinylarmband ist ein nützlicher und preiswerter Werbeträger, das eine einfache Identifizierung der Teilnehmer an öffentlichen Veranstaltungen ermöglicht. Das Kunststoffarmband ist haltbarer als Armbänder aus Papier.[|]13504[|]Un bracelet en vinyle est un gadget publicitaire utile et peu coûteux qui vous permet d'identifier facilement les participants à des événements publics. Le bracelet en plastique est plus durable que ses homologues en papier.[|]13506[|]Il braccialetto in vinile è un gadget promozionale utile e a basso costo che consente di identificare comodamente i partecipanti a eventi pubblici. Il braccialetto in plastica ha una durata maggiore rispetto ai suoi omologhi in carta.[|]13507[|]La pulsera de vinilo es un gadget promocional útil y de bajo precio que permite identificar cómodamente a los participantes en eventos públicos. La pulsera de plástico tiene una mayor durabilidad que sus homólogas de papel.#### 282[|]Opaski Tyvek to jednorazowe opaski na rękę wykonane z papieru. Papierowe opaski pozwalają na wygodną identyfikację uczestników dowolnych wydarzeń publicznych. Dobrze sprawdzają się również w placówkach medycznych i instytucjach.[|]10720[|]Tyvek wristbands are disposable wristbands that are made of paper. As a result, they are distinguished by their low price. Paper wristbands allow for the convenient identification of participants of any public event. They are also good for many institutions.[|]13211[|]Tyvek-Armbänder sind Einwegarmbänder aus Papier. Sie sind praktisch und günstig. Tyvek-Armbänder ermöglichen eine komfortable Identifizierung der Teilnehmer an öffentlichen Veranstaltungen. Sie eignen sich auch gut in vielen anderen Einrichtungen.[|]13210[|]Les bracelets en Tyvek sont des bracelets jetables fabriqués en papier. Ils se distinguent donc par leur faible prix. Les bracelets en papier permettent d'identifier facilement les participants à tout événement public. Ils conviennent également à de nombreuses institutions.[|]13212[|]I braccialetti Tyvek sono braccialetti monouso realizzati in carta. Si distinguono per il loro prezzo contenuto. I braccialetti di carta consentono di identificare comodamente i partecipanti a qualsiasi evento pubblico. Sono ottimi anche per molte istituzioni.[|]13213[|]Las pulseras Tyvek son pulseras desechables hechas de papel. Por ello, se distinguen por su bajo precio. Las pulseras de papel permiten identificar cómodamente a los participantes de cualquier acto público. También son buenas para muchas instituciones.#### 15467[|]Komin to uniwersalny odzieżowy dodatek, który można wykorzystać na wiele sposobów. Wielofunkcyjna chusta z nadrukiem dobrze sprawdzi się w czasie biegania, jazdy na rowerze, trekkingu lub ćwiczeń na świeżym powietrzu. Ponieważ produkt jest wykonany z ekologicznego materiału rPET, jego zalety docenią wszyscy miłośnicy ochrony środowiska. Jest to materiał pozyskiwany w procesie recyklingu plastikowych butelek, który nie wymaga wytwarzania nowych tworzyw sztucznych.[|]15468[|]A multifuncitonal scarf is a universal clothing accessory that can be used in many ways. The multifunctional scarf is made of ecological rPET material, its advantages will be appreciated by all lovers of environmental protection. It is a material obtained in the process of recycling plastic bottles, which does not require the production of new plastics.[|]15470[|]Ein Multifunktionstuch ist ein universelles Kleidungsaccessoire, das vielseitig eingesetzt werden kann. Der Multifunktionsschal ist aus ökologischem rPET-Material hergestellt, dessen Vorteile alle Liebhaber des Umweltschutzes zu schätzen wissen werden. Es handelt sich um ein Material, das bei der Wiederverwertung von Plastikflaschen gewonnen wird und keine Produktion von neuem Plastik erfordert.[|]15469[|]Une écharpe multifonctions est un accessoire vestimentaire universel qui peut être utilisé de nombreuses façons. L'écharpe multifonctionnelle est fabriquée en matériau écologique rPET, ses avantages seront appréciés par tous les amateurs de protection de l'environnement. Il s'agit d'un matériau obtenu dans le cadre du processus de recyclage des bouteilles en plastique, qui ne nécessite pas la production de nouvelles matières plastiques.[|]15471[|]La sciarpa multifunzionale è un accessorio universale che può essere utilizzato in molti modi. La sciarpa multifunzionale è realizzata in materiale ecologico rPET, i cui vantaggi saranno apprezzati da tutti gli amanti della tutela ambientale. Si tratta di un materiale ottenuto nel processo di riciclaggio delle bottiglie di plastica, che non richiede la produzione di nuova plastica.[|]15472[|]Una bufanda multifuncional es un accesorio de vestir universal que puede utilizarse de muchas maneras. La bufanda multifuncional está hecha de material ecológico rPET, sus ventajas serán apreciadas por todos los amantes de la protección del medio ambiente. Es un material obtenido en el proceso de reciclaje de botellas de plástico, que no requiere la producción de nuevos plásticos.#### 285[|]Dobrze jest zadbać o swoje bezpieczeństwo będąc na drodze lub w jej bezpośrednim sąsiedztwie. Dzięki opasce odblaskowej będziesz widoczny dla innych użytkowników drogi, co może pomóc w zapobieganiu niebezpiecznym sytuacjom. Idealny przedmiot dla pieszych, rowerzystów i biegaczy. Doskonale sprawdzają się również podczas imprez muzycznych.[|]11936[|]It is good to take care of your safety being on a road or in its immediate vicinity. Thanks to the reflective band you will be visible to other road users, which can help prevent dangerous situations. An ideal item for pedestrians, cyclists and runners. They are also perfect during music events.[|]13710[|]Es ist gut, wenn Sie auf einer Straße oder in deren unmittelbarer Nähe für Ihre Sicherheit sorgen. Dank des reflektierenden Bandes werden Sie für andere Verkehrsteilnehmer sichtbar sein, was dazu beitragen kann, gefährliche Situationen zu vermeiden. Ein idealer Artikel für Fußgänger, Radfahrer und Läufer. Sie eignen sich auch hervorragend für Musikveranstaltungen.[|]13709[|]Il est bon de prendre soin de sa sécurité lorsqu'on se trouve sur une route ou à proximité immédiate de celle-ci. Grâce à la bande réfléchissante, vous serez visible par les autres usagers de la route, ce qui peut contribuer à prévenir les situations dangereuses. Un article idéal pour les piétons, les cyclistes et les coureurs. Ils sont également parfaits lors d'événements musicaux.[|]13711[|]È bene prendersi cura della propria sicurezza quando si è su una strada o nelle sue immediate vicinanze. Grazie alla banda riflettente sarete visibili agli altri utenti della strada, il che può aiutare a prevenire situazioni di pericolo. Un articolo ideale per pedoni, ciclisti e corridori. Sono perfetti anche durante gli eventi musicali.[|]13712[|]La pulsera es perfecta para un caminante, ciclista o corredor. Gracias a la pulsera reflectante, serás visible para los demás usuarios en la calle, lo que puede ayudar a prevenir situaciones de peligro. En la carretera o en sus inmediaciones, es bueno cuidar su seguridad. Gracias a la pulsera reflectante, serás visible para los demás usuarios en la calle, lo que puede ayudar a prevenir situaciones de peligro.#### 786[|]Szukasz akcesoriów do biura, gadżetów reklamowych lub prezentów dla klientów? Zainwestuj w coś, co pozwoli Ci zarówno prowadzić skuteczne działania promocyjne, jak i zademonstrować swoją troskę o środowisko. Papierowe długopisy to przydatny artykuł biurowy, dzięki któremu zyskasz uznanie pracowników, partnerów biznesowych i klientów.[|]11828[|]Looking for office accessories, promotional gadgets or gifts for clients? Invest in something that will allow you to both carry out effective promotional activities and demonstrate your concern for the environment. Paper pens are a useful office item that will help you gain recognition from your employees, business partners and customers.[|]13067[|]Sind Sie auf der Suche nach Bürozubehör, Werbegeschenken oder Geschenken für Kunden? Investieren Sie in etwas, mit dem Sie sowohl wirksame Werbemaßnahmen durchführen als auch Ihr Engagement für die Umwelt zeigen können. Papierkugelschreiber sind ein nützlicher Büroartikel, der Ihnen helfen wird, bei Ihren Mitarbeitern, Geschäftspartnern und Kunden Anerkennung zu finden.[|]13066[|]Vous cherchez des accessoires de bureau, des gadgets promotionnels ou des cadeaux pour vos clients ? Investissez dans un objet qui vous permettra à la fois de mener des activités promotionnelles efficaces et de démontrer votre souci de l'environnement. Les stylos à papier sont un article de bureau utile qui vous aidera à gagner la reconnaissance de vos employés, partenaires commerciaux et clients.[|]13068[|]Siete alla ricerca di accessori per l'ufficio, gadget promozionali o regali per i clienti? Investite in qualcosa che vi permetta di svolgere attività promozionali efficaci e di dimostrare la vostra attenzione per l'ambiente. Le penne di carta sono un utile articolo da ufficio che vi aiuterà a farvi riconoscere dai vostri dipendenti, partner commerciali e clienti.[|]13069[|]¿Busca accesorios de oficina, gadgets promocionales o regalos para los clientes? Invierta en algo que le permita tanto llevar a cabo actividades promocionales eficaces como demostrar su preocupación por el medio ambiente. Los bolígrafos de papel son un artículo de oficina muy útil que le ayudará a obtener el reconocimiento de sus empleados, socios comerciales y clientes.#### 271[|]Smycz naszywana to gadżet reklamowy w wersji premium, który przyciąga uwagę starannym wykonaniem i estetycznym designem. Ponieważ powstaje ona z połączenia dwóch mocnych taśm, smycz wyróżnia się wysoką trwałością. Dolna część smyczy jest wykonana z poliestru i jest dostępna w 14 podstawowych kolorach. Aby idealnie dopasować wygląd produktu do swoich potrzeb, wystarczy umieścić na nim naszywany wzór. Dzięki temu smycz pozwoli skutecznie dotrzeć z przekazem promocyjnym do nowych odbiorców.[|]10670[|]A double sewn-on lanyard is an advertising gadget in a premium version, which attracts attention with its careful workmanship and aesthetic design. As it is made of two strong tapes, the sewn-on lanyard is distinguished by high durability. The underside of the lanyard is made of polyester and is available in 14 basic colors. To perfectly match the look of the lanyard to your needs, it is worth placing a sewn-on pattern on its upper side. Thanks to this, the lanyard will allow you to effectively reach new recipients with a promotional message.[|]13153[|]Ein aufgenähtes Schlüsselband ist ein Werbeartikel in Premiumausführung, der durch seine sorgfältige Verarbeitung und sein ästhetisches Design auffällt. Da es aus zwei starken Bändern besteht, zeichnet sich das aufgenähte Schlüsselband durch eine hohe Haltbarkeit aus. Die Unterseite des Lanyards besteht aus Polyester und ist in 14 Grundfarben erhältlich. Um das Aussehen des Schlüsselbandes perfekt auf Ihre Bedürfnisse abzustimmen, lohnt es sich, ein aufgenähtes Muster auf der Oberseite anzubringen. So können Sie mit dem Schlüsselband effektiv neue Empfänger mit einer Werbebotschaft erreichen.[|]13149[|]Un tour de cou cousu est un gadget publicitaire dans une version haut de gamme, qui attire l'attention par sa fabrication soignée et son design esthétique. Constitué de deux bandes solides, le cordon cousu se distingue par sa grande durabilité. La face inférieure du cordon est en polyester et est disponible en 14 couleurs de base. Pour adapter parfaitement l'apparence du cordon à vos besoins, il est utile de placer un motif cousu sur sa face supérieure. Grâce à cela, le lanyard vous permettra d'atteindre efficacement de nouveaux destinataires avec un message promotionnel.[|]13157[|]Il lanyard cucito è un gadget pubblicitario in versione premium, che attira l'attenzione per l'accurata lavorazione e il design estetico. Essendo costituito da due nastri resistenti, il cordino cucito si distingue per l'elevata durata. La parte inferiore del cordino è realizzata in poliestere ed è disponibile in 14 colori base. Per adattare perfettamente l'aspetto del cordino alle vostre esigenze, vale la pena di inserire un motivo cucito sul lato superiore. Grazie a questo, il lanyard vi permetterà di raggiungere efficacemente nuovi destinatari con un messaggio promozionale.[|]13161[|]Un Lanyard cosido es un gadget publicitario en versión premium, que llama la atención por su cuidada confección y su diseño estético. Al estar fabricado con dos fuertes cintas, el Lanyard cosido se distingue por su gran durabilidad. La parte inferior del Lanyard es de poliéster y está disponible en 14 colores básicos. Para que el aspecto del Lanyard se adapte perfectamente a sus necesidades, vale la pena colocar un dibujo cosido en su parte superior. Gracias a ello, el Lanyard le permitirá llegar a nuevos destinatarios de forma eficaz con un mensaje promocional.#### 1523[|]Długopis Revi wykonany jest z materiału, który w 50% pochodzi z naturalnej słomy, co czyni go produktem przyjaznym środowisku.[|]10741[|]The Revi pen is made from a material that is 50% derived from natural straw, making it an environmentally friendly product.[|]12804[|]Der Kugelschreiber Revi wird aus einem Material hergestellt, das zu 50 % aus natürlichem Stroh besteht, was ihn zu einem umweltfreundlichen Produkt macht.[|]12803[|]Le stylo Revi est fabriqué à partir d'un matériau dérivé à 50 % de la paille naturelle, ce qui en fait un produit respectueux de l'environnement.[|]12805[|]La penna Revi è realizzata con un materiale derivato per il 50% da paglia naturale, che la rende un prodotto ecologico.[|]12806[|]El bolígrafo Revi está fabricado con un material que procede en un 50% de la paja natural, lo que lo convierte en un producto respetuoso con el medio ambiente.#### 347[|]Maseczki higieniczne to niezbędny element wyposażenia przychodni i szpitali, części zakładów produkcyjnych i instytucji publicznych. Są to produkty, które doskonale sprawdzą się nie tylko jako ochrona przed bakteriami, lecz również wszelkiego rodzaju zanieczyszczeniami i pyłem. Obecnie maseczki higieniczne stanowią ważną część naszej rzeczywistości. Warto jednak wiedzieć, że nie wszystkie z ich modeli gwarantują taką samą ochronę.[|]11890[|]Hygienic face masks are a crucial part of equipment in clinics and hospitals, some factories, and institutions. The products are perfect not only as protection against bacteria but also for all kinds of pollution and dust. Today, hygienic masks are an important element of our reality. However, it is worth knowing that not all of their models offer the same protection.[|]13690[|]FFP2 Masken sind ein unverzichtbarer Ausrüstungsgegenstand für Kliniken und Krankenhäuser, Teile von Produktionsanlagen und öffentliche Einrichtungen.[|]13689[|]Les masques d'hygiène FFP2 sont un équipement essentiel pour les cliniques et les hôpitaux, les parties des installations de production et les institutions publiques.[|]13691[|]Le maschere igieniche sono un elemento indispensabile in cliniche e ospedali, alcune fabbriche e istituzioni pubbliche. Sono prodotti che funzionano perfettamente non solo come protezione contro i batteri, ma anche contro ogni tipo di inquinamento e polvere. Al giorno d'oggi, le maschere igieniche sono una parte importante della nostra realtà. Tuttavia, vale la pena sapere che non tutti i loro modelli garantiscono la stessa protezione.[|]13692[|]Las mascarillas higiénicas son una parte fundamental del equipamiento de clínicas y hospitales, algunas fábricas e instituciones. Son perfectas no sólo como protección contra las bacterias, sino también contra todo tipo de contaminación y polvo. Hoy en día, las mascarillas higiénicas son un elemento importante de nuestra realidad. Sin embargo, conviene saber que no todos sus modelos ofrecen la misma protección.#### 1574[|]Długopis San Jose to nie tylko estetyczne, lecz również praktyczne narzędzie do codziennej pracy, które sprawdzi się zarówno w domu, jak i w biurze. Zamiast stawiać na mniej oryginalne gadżety reklamowe, warto umieścić na długopisie firmowe logo i wykorzystać go do promocji swojej firmy.[|]10730[|]Plastic ballpoint pen with a colored grip.[|]12784[|]Anstatt auf weniger originelle Werbegeschenke zu setzen, sollten Sie Ihren Kugelschreiber mit Ihrem Firmenlogo versehen und auf diese Weise für Ihren Werbezweck einsetzten.[|]12783[|]Au lieu d'utiliser des gadgets publicitaires moins originaux, il vaut mieux mettre le logo de votre société sur le stylo et l'utiliser pour promouvoir votre entreprise.[|]12785[|]Penna a sfera in plastica con impugnatura colorata.[|]12786[|]Bolígrafo de plástico con empuñadura de color.#### 343[|]Myślisz, że maseczki ochronne muszą być nudne? Nic bardziej mylnego. Wybierając wzory maseczek ze zwierzętami sprawisz, że dzieci znacznie chętniej zaczną je nosić. Listy, rekiny, owce, kaczki i krokodyle – sympatyczne zwierzęta sprawią, że troska o zdrowie zyska więcej uroku.[|]11896[|]Face Mask with an animal pattern is a light and fun way to encourage children to wear mouth protection. The cute graphics of animals’ mouth will appeal especially to them. Thanks to this, they will be learning from an early stage on how important is the protection of the face. As an accessory, it will not only be a stylish addition to clothes but also a protection against dust and dirt.[|]12330[|]Gesichtsmasken mit Tiermustern, sind eine einfache und spielerische Möglichkeit, Kinder zum Tragen von Mundschutz zu ermutigen. Die niedlichen Designs der Tiere, werden Kinder ansprechen. Dadurch lernen Kinder schon in jungen Jahren, wie wichtig Gesichtsschutz ist. Das Produkt ist nicht nur eine stilvolle Ergänzung zur Kleidung, sondern schützt auch vor Staub und Verschmutzung.[|]12331[|]Myślisz, że maseczki ochronne muszą być nudne? Nic bardziej mylnego. Wybierając wzory maseczek ze zwierzętami sprawisz, że dzieci znacznie chętniej zaczną je nosić. Listy, rekiny, owce, kaczki i krokodyle – sympatyczne zwierzęta sprawią, że troska o zdrowie zyska więcej uroku.[|]12332[|]La mascherina per il viso con un motivo animale è un modo divertente per incoraggiare i bambini a indossare una protezione per la bocca. La graziosa grafica della bocca degli animali piacerà particolarmente a loro. Grazie a questo, impareranno sin dalle prime fasi quanto sia importante la protezione del viso. Come accessorio, non sarà solo un'aggiunta di stile ai vestiti, ma anche una protezione contro polvere e sporco.[|]12333[|]Myślisz, że maseczki ochronne muszą być nudne? Nic bardziej mylnego. Wybierając wzory maseczek ze zwierzętami sprawisz, że dzieci znacznie chętniej zaczną je nosić. Listy, rekiny, owce, kaczki i krokodyle – sympatyczne zwierzęta sprawią, że troska o zdrowie zyska więcej uroku.#### 832[|]Papierowy ołówek wykonany z papieru po recyklingu.[|]11822[|]Paper pencil made of recycled paper.[|]13055[|]Hergestellt aus Recyclingpapier.[|]13054[|]Crayon en papier fabriqué à partir de papier recyclé.[|]13056[|]Matita in carta riciclata.[|]13057[|]Lápiz de papel fabricado con papel reciclado.#### 902[|]Notes, który jest dostępny w naszej ofercie, posiada dużą, kartonową okładkę. Jest to idealne miejsce do umieszczenia własnego nadruku. Produkt jest również wyposażony w karteczki samoprzylepne oraz długopis, co czyni go uniwersalnym i praktycznym gadżetem biurowym.[|]11815[|]The notebook, which is available in our offer, has a large cardboard cover. This is the perfect place to put your own imprint. The product also comes with sticky notes and a pen, making it a versatile and practical office gadget.[|]13047[|]Das Notizbuch, das in unserem Angebot erhältlich ist, hat einen großen Kartoneinband. Dies ist der perfekte Ort, um Ihren eigenen Aufdruck anzubringen. Das Produkt wird außerdem mit Notizzetteln und einem Kugelschreiber geliefert, was es zu einem vielseitigen und praktischen Büroartikel macht.[|]13046[|]Le cahier, qui est disponible dans notre offre, a une grande couverture en carton. C'est l'endroit idéal pour apposer votre propre empreinte. Le produit est également livré avec des notes autocollantes et un stylo, ce qui en fait un gadget de bureau polyvalent et pratique.[|]13048[|]Il taccuino, disponibile nella nostra offerta, ha una grande copertina di cartone. È il luogo perfetto per apporre la propria impronta. Il prodotto è dotato anche di note adesive e di una penna, che lo rendono un gadget da ufficio versatile e pratico.[|]13049[|]El cuaderno, que está disponible en nuestra oferta, tiene una gran cubierta de cartón. Es el lugar perfecto para poner su propia impresión. El producto también viene con notas adhesivas y un bolígrafo, lo que lo convierte en un gadget de oficina versátil y práctico.#### 346[|]Neonowa maseczka na twarz przeznaczona dla sportowców i wszystkich miłośników aktywności fizycznej. Produkt jest nie tylko stylowym dodatkiem odzieżowym, lecz również zapewnia skuteczną ochronę przed pyłem i zanieczyszczeniami. Maseczkę z nadrukiem wyróżnia intensywny, neonowy kolor, który do tej pory pozostaje jednym z najpopularniejszych odcieni w modzie i projektowaniu.[|]11892[|]Neon face mask is dedicated to athletes and for those who want to keep physical activity. As an accessory, it will not only be a stylish addition to clothes but also s protection against dust and dirt. For safety, every time you go outside, take a face mask with you.[|]12325[|]Die Neon-Gesichtsmaske eignet sich für Sportler und die, die körperlich aktiv sein möchten. Als Accessoire, ist es nicht nur eine stilvolle Ergänzung zur Kleidung, sondern schützt auch vor Staub und Schmutz.[|]12326[|]La couleur néon vous permettra de vous démarquer – vous serez en sécurité et visible pour les conducteurs sur la route. Notre entreprise se joint également à l’action initiée par le recteur de l’Université de médecine de Varsovie – „Qui ne le porte pas, il distribue „. Les masques faciaux doivent être portés chaque fois […][|]12327[|]Mascherina per il viso è un'ottima soluzione per la protezione dal polvere e dallo sporco. Un'ottima aggiunta agli abiti streetwear e utile durante il trasporto quotidiano. Il prodotto è realizzato in microfibra 220 g / m2. La microfibra è un tessuto non tessuto composto in 70% da poliestere e in 30% da poliammide. Per la produzione non vengono utilizzati colla o altri prodotti chimici, quindi è possibile utilizzarlo senza paura. Il materiale è certificato da OEKO TEX 100, classe 1. È traspirante, ad asciugatura rapida, molto assorbente, riutilizzabile, non irrita la pelle ed è ipoallergenico. Non passa particelle più grandi di 3 micron, cioè non passa cose come: polline, acari, escrementi di acari, smog, batteri e qualsiasi altra particella - non inferiore a 3 micron. Ai lati della maschera ci sono elastici che possono essere attaccati alle orecchie e assicurarsi che il prodotto non si sfili facilmente.[|]12328[|]Neonowa maseczka na twarz przeznaczona dla sportowców i wszystkich miłośników aktywności fizycznej. Produkt jest nie tylko stylowym dodatkiem odzieżowym, lecz również zapewnia skuteczną ochronę przed pyłem i zanieczyszczeniami. Maseczkę z nadrukiem wyróżnia intensywny, neonowy kolor, który do tej pory pozostaje jednym z najpopularniejszych odcieni w modzie i projektowaniu.#### 1521[|]Eko notes z długopisem to gadżet do domu, biura lub szkoły, który dobrze sprawdzi się jako artykuł promocyjny lub spersonalizowany upominek.[|]10740[|]The eco notebook with pen is a gadget for the home, office or school that would work well as a promotional item or personalised gift.[|]12813[|]Das Öko-Notizbuch mit Kugelschreiber ist ein Gadget für zu Hause, das Büro oder die Schule, das sich gut als Werbeartikel oder personalisiertes Geschenk eignet.[|]12812[|]Le cahier écologique avec stylo est un gadget pour la maison, le bureau ou l'école qui peut être utilisé comme article promotionnel ou comme cadeau personnalisé.[|]12814[|]Il taccuino ecologico con penna è un gadget per la casa, l'ufficio o la scuola che può essere utilizzato come articolo promozionale o regalo personalizzato.[|]12815[|]El cuaderno ecológico con bolígrafo es un gadget para el hogar, la oficina o la escuela que funcionaría bien como artículo promocional o regalo personalizado.#### 348[|]Najprostszy typ maseczki ochronnej. Maseczki jednorazowe stanowią skuteczny sposób na zabezpieczenie się przed bakteriami. Tego rodzaju ochrona szczególnie dobrze sprawdzi się w przestrzeni publicznej, transporcie miejskim, sklepach i instytucjach. Aby dopasować maseczkę do własnych potrzeb, wystarczy umieścić na niej spersonalizowany nadruk. Dzięki temu produkt przeobrazi się w praktyczny gadżet reklamowy, zapewniając możliwość dotarcia z dowolnym komunikatem do klientów.[|]11888[|]The disposable face mask is a great solution for protection against bacteria, viruses, dust and dirt. It will provide additional protection for the mouth and nose when exposed to external factors.[|]13497[|]Die einfachste Art von Schutzmasken. Einwegmasken sind ein wirksames Mittel, um sich vor Bakterien zu schützen. Dieser Schutz eignet sich besonders gut für öffentliche Räume, im öffentlichen Verkehr, in Geschäften und verschiedenen Einrichtungen. Um die Maske an Ihre Bedürfnisse anzupassen, lassen Sie sie einfach mit einem personalisierten Motiv bedrucken. Dadurch verwandelt sich das Produkt in ein praktisches Werbegadget und bietet die Möglichkeit, Ihre Kunden mit jeder Botschaft zu erreichen.[|]13496[|]Le type le plus simple de masques de protection. Les masques jetables sont un moyen efficace de se protéger contre les bactéries. Ce type de protection est particulièrement adapté aux espaces publics, transports publics, commerces et institutions. Afin d’ajuster le masque à vos propres besoins, il suffit d’y apposer une impression personnalisée. Grâce à cela, […][|]13498[|]Il tipo più semplice di maschere protettive. Le maschere monouso sono un modo efficace per proteggersi dai batteri. Questo tipo di protezione è particolarmente utile negli spazi pubblici, nei trasporti pubblici, nei negozi e nelle istituzioni. Per adattare la mascherina alle proprie esigenze basta personalizzarla. Grazie di questo il prodotto si trasformerà in un pratico gadget promozionale garantendo la possibilità di raggiungere i clienti con qualsiasi messaggio.[|]13499[|]Najprostszy typ maseczki ochronnej. Maseczki jednorazowe stanowią skuteczny sposób na zabezpieczenie się przed bakteriami. Tego rodzaju ochrona szczególnie dobrze sprawdzi się w przestrzeni publicznej, transporcie miejskim, sklepach i instytucjach. Aby dopasować maseczkę do własnych potrzeb, wystarczy umieścić na niej spersonalizowany nadruk. Dzięki temu produkt przeobrazi się w praktyczny gadżet reklamowy, zapewniając możliwość dotarcia z dowolnym komunikatem do klientów.#### 20[|]Smycz tubularna (sznurkowa) jest zrobiona z poliestrowej taśmy tkanej w taki sposób, aby nadać jej okrągły kształt. Ten efektowy i wytrzymały gadżet reklamowy pozwala na skuteczną promocję dowolnej firmy, organizacji lub instytucji.[|]11959[|]The cord lanyard (tubular) is made of tubular polyester tape. After making one- or two-sided printing on the tape, a cord is put inside the tape. Thanks to this, a flat lanyard becomes spatial and it looks attractive. The two ends of the tape are bound together and covered with a metal strip.[|]13536[|]Tubular Lanyard besteht aus rohrförmigem Polyesterband. Nach dem Druck wird in dem Band eine Schnur gesteckt. Dadurch wird ein flaches Lanyard rund und sieht mehr attraktiv aus. Die beiden Enden des Bandes sind miteinander verbunden und mit einem Metallklemme bedeckt.[|]13534[|]La tour de cou à cordon (tubulaire) est fabriquée à partir d'un ruban tubulaire en polyester. Après avoir effectué une impression recto ou recto-verso sur le ruban, un cordon est placé à l'intérieur du ruban. Grâce à cela, un tour de cou plat devient spatial et a un bel aspect. Les deux extrémités du ruban sont reliées entre elles et recouvertes d'une bande métallique.[|]13538[|]Il lanyard tubolare è realizzato con un nastro tubolare in poliestere. Dopo aver effettuato una stampa su uno o due lati sul nastro, viene inserito un cordino all'interno del nastro. In questo modo, un cordino piatto diventa spaziale e ha un aspetto attraente. Le due estremità del nastro sono legate insieme e coperte da una striscia di metallo.[|]13532[|]El Lanyard de cordón (tubular) está hecho de cinta tubular de poliéster. Tras realizar una impresión a una o dos caras en la cinta, se introduce un cordón en el interior de la misma. Gracias a esto, un Lanyard plano se vuelve espacial y tiene un aspecto atractivo. Los dos extremos de la cinta se unen y se cubren con una tira metálica.#### 262[|]Smycz tubularna jest zrobiona z poliestrowej taśmy tkanej w taki sposób, aby nadać jej okrągły kształt. Możliwość umieszczenia na niej dowolnego nadruku sprawia, że smycz sznurkowa przemienia się w praktyczny gadżet promocyjny. Produkt jest wyposażony w zrywkę bezpieczeństwa, która minimalizuje ryzyko wypadku w biurze lub w zakładzie produkcyjnym.[|]11971[|]A tubular lanyard is a durable polyester tape that is woven to give it a round shape. The possibility of placing any print on it makes the tabular lanyard turn into a practical promotional gadget.[|]13488[|]Das Tubular-Schlüsselband ist ein strapazierfähiges Polyestermaterial, das zu einem röhrförmigen Band gewebt ist. Die Möglichkeit, es beliebig zu bedrucken, macht das Tubular-Schlüsselband zu einem praktischen Werbeträger. Das Tubular-Schlüsselband ist mit einem Sicherheitsverschluß ausgestattet, der das Unfallrisiko minimiert.[|]13487[|]Le tour de cou tubulaire est une lanière en polyester durable tissée en forme circulaire. La possibilité d'y apposer toute impression fait de la lanière tabulaire un gadget promotionnel pratique. Le tour de cou est équipée d'une attache de sécurité qui minimise le risque d'accident.[|]13489[|]Il lanyard tubolare è la fettuccia resistente in poliestere intrecciato a forma circolare. La possibilità di personalizzazione fa sì che il cordino tubolare si trasformi in un pratico gadget promozionale. Il lanyard è dotato di sgancio antistrozzo che riduce al minimo il rischio di incidenti.[|]13490[|]Un lanyard tubular con cierre de seguridad es una correa de poliéster duradera tejida en una forma tubular. La posibilidad de colocar cualquier impresión en él convierte al lanyard tabular en un práctico artilugio promocional. El elemento de amarre está equipado con un elemento de amarre de seguridad que minimiza el riesgo de accidente.#### 263[|]Smycz tubularna krótka to wymarzony produkt dla wszystkich, którzy mają problem z odnalezieniem kluczy, karty lub pamięci USB w torbie lub plecaku. Jest to również oryginalny nośnik reklamy. Możliwość umieszczenia na niej własnego nadruku sprawia, że pozwala ona na dotarcie z przekazem promocyjnym do nowych odbiorców.[|]11974[|]The short tubular lanyard is a perfect product for everyone who has a problem with finding different things in a bag, backpack, or sachet. It makes it much easier to locate keys, cards, or USB stick. A short lanyard with a print is also a great advertising medium. The possibility of placing your own print on it makes it possible to reach new customers with a promotional message.[|]13752[|]Das kurze, tubuläre Schlüsselband ist ein perfektes Produkt für alle, die ein Problem haben, verschiedene Dinge in einer Tasche, einem Rucksack oder einem Beutel zu finden. Es macht es viel einfacher, Schlüssel, Karten oder USB-Sticks zu finden. Ein kurzes Schlüsselband mit einem Aufdruck ist auch ein toller Werbeträger. Durch die Möglichkeit, einen eigenen Aufdruck darauf zu platzieren, können Sie neue Kunden mit einer Werbebotschaft erreichen.[|]13751[|]Le tour de cou tabulaire court est un produit parfait pour tous ceux qui ont du mal à trouver diverses choses dans un sac, un sac à dos ou un sachet. Il facilite grandement la localisation des clés, de la carte ou de la clé USB. Un tour de cou court avec impression est également un excellent support publicitaire. La possibilité d'y apposer votre propre impression permet d'atteindre de nouveaux clients avec un message promotionnel.[|]13753[|]I llanyard tubolare corto è un prodotto perfetto per tutti coloro che hanno problemi a trovare varie cose nella borsa, nello zainozaino o nellabustina. Rende molto più facile individuare chiavi, card o chiavette USB. Il portachiavi corto personalizzato è anche un ottimo mezzo promozionale. La possibilità personalizzarlo con la propria grafica permette di raggiungere nuovi clienti con il messaggio promozionale.[|]13754[|]Un lanyard tubular corto es un producto perfecto para todos los que tienen problemas con encontrar algunas cosas en una bolsa, mochila o bolsita. Facilita mucho la localización de llaves, tarjetas o memorias USB. Un lanyard corto con impresión también es un gran medio publicitario. La posibilidad de colocarle su impresión propia permite llegar a nuevos clientes con un mensaje promocional.#### 26[|]Wspierając ideę zero waste, postanowiliśmy połączyć marketing z ochroną środowiska. Aby to zrobić, wzbogaciliśmy naszą ofertę o smycz ekologiczną wykonaną z materiału PET. Jest to materiał pozyskiwany w procesie recyklingu butelek. Zastępując zwykłe smycze reklamowe smyczami rPET, zapewniasz plastikowi drugie życie, ograniczając ilość odpadów.[|]11917[|]To support 'zero waste', we offer environmentally friendly products. One of them is the lanyard made of rPET, which comes from recycled plastic bottles. Deciding to rPET, we give plastic the second life and thereby reduce the amount of waste.[|]13448[|]Unser Unternehmen unterstützt die Idee von "Zero Waste" und bietet auch umweltfreundliche Produkte an. Eines davon ist ein ökologisches Lanyard aus PET-Material, welches aus recycelten Plastikflaschen gewonnen wird. Bei der Wahl von PET, geben wir Kunststoff ein neues Leben und reduzieren somit den entstehenden Abfall.[|]13439[|]Pour soutenir le «zéro déchet», nous proposons des produits respectueux de l'environnement. L'un d'eux est le cordon en rPET, qui provient de bouteilles en plastique recyclées. En optant pour le rPET, nous donnons une seconde vie au plastique et réduisons ainsi la quantité de déchets.[|]13457[|]Per sostenere "zero rifiuti" offriamo prodotti ecologici. Uno di questi è il lanyard in PET, che proviene da bottiglie di plastica riciclate. Decidendo di PET, diamo alla plastica una seconda vita e quindi riduciamo la quantità di rifiuti. A richiesta possiamo stampare qualsiasi logo, grafica o scritta con l'utilizzo del metodo della sublimazione. Il cordino in PET ha una lucentezza accattivante, grazie alla quale, insieme ad un logo stampato, è un gadget pubblicitario molto accattivante.[|]13466[|]Al sustituir los lanyards publicitarios ordinarios por lanyards de PET, proporcionamos al plástico una segunda vida, reduciendo los residuos.#### 344[|]Maseczka wielokrotnego użytku wykonana z mikrofibry (gsm 200 g/m2). Wygodne i stylowe rozwiązanie na skuteczną filtrację i ochronę przed bakteriami. Aby dopasować maseczkę do swoich potrzeb, wystarczy umieścić na niej indywidualny nadruk.[|]11894[|]Reusable face mask made from microfiber (gsm 200 g/m2). Comfortable and stylish solution for effective filtration and protection.[|]12318[|]Eine Gesichtsmaske ist eine ideale Abdeckung vor Staub und Schmutz. Zusätzlich eine großartige Ergänzung zum Streetwear-Outfit im Alltag.[|]12317[|]Masque réutilisable en microfibre (gsm 200 g/m2). Une solution confortable et élégante pour une filtration efficace et une protection contre les bactéries. Pour personnaliser le masque, il suffit de placer une impression personnalisée sur le masque.[|]12319[|]Mascherina per il viso è un'ottima soluzione per la protezione dal polvere e dallo sporco. Un'ottima aggiunta agli abiti streetwear e utile durante il trasporto quotidiano. Il prodotto è realizzato in microfibra 220 g / m2. La microfibra è un tessuto non tessuto composto in 70% da poliestere e in 30% da poliammide. Per la produzione non vengono utilizzati colla o altri prodotti chimici, quindi è possibile utilizzarlo senza paura. Il materiale è certificato da OEKO TEX 100, classe 1. È traspirante, ad asciugatura rapida, molto assorbente, riutilizzabile, non irrita la pelle ed è ipoallergenico. Non passa particelle più grandi di 3 micron, cioè non passa cose come: polline, acari, escrementi di acari, smog, batteri e qualsiasi altra particella - non inferiore a 3 micron. Ai lati della maschera ci sono elastici che possono essere attaccati alle orecchie e assicurarsi che il prodotto non si sfili facilmente.[|]12320[|]Mascarilla reutilizable de microfibra (gsm 200 g/m²). Una solución cómoda y elegante para una filtración eficaz y protección contra las bacterias. Para personalizar la máscara, basta con colocar una impresión personalizada en la máscara.#### 259[|]Smycz rPET to ekologiczny gadżet reklamowy, który powstaje z materiału pozyskiwanego w procesie recyklingu butelek. Jest to nowoczesny nośnik reklamy, który pozwala na skuteczne dotarcie z przekazem promocyjnym do nowych klientów. Ekologiczna smycz rPET zapewnia również możliwość wyrażenia swojej troski o środowisko. Aby dopasować ją do swoich potrzeb, wystarczy umieścić na niej spersonalizowany nadruk.[|]11934[|]The eco lanyard is equipped with a safety buckle that reduces the risk of injury in an accident. If the lanyard is accidentally pulled by a third party or a machine in the production room, the safety buckle will break automatically. It is a solution that will work especially well in factories, workplaces, schools, and institutions.[|]13256[|]Das rPET-schlüsselband ist mit einem Sicherheitsverschluß ausgestattet, dass das Verletzungsrisiko durch einen Unfall verringert. Wird die Leine versehentlich von einem Dritten oder einer Maschine in einer Produktionsstätte gezogen, löst sich das Band automatisch. Diese Lösung eignet sich besonders gut für Produktionsbetriebe, Unternehmen, Schulen und andere Einrichtungen.[|]13255[|]Une attache de sécurité est un élément cousu dans le tour de cou qui réduit le risque d'accident si le tour de cou est tirée soudainement par une autre personne ou une machine. Si une traction se produit, l’attache se détachera automatiquement du cou.[|]13257[|]Il lanyard in PET è un gadget pubblicitario ecologico realizzato con materiale ottenuto nel processo di riciclaggio delle bottiglie. È un moderno mezzo promozionale che consente di raggiungere efficacemente nuovi clienti con messaggio promozionale. Il lanyard ecologico in PET ti dà anche l'opportunità di esprimere la tua preoccupazione per l'ambiente. Per adattarlo alle tue esigenze vale la pena personalizzarlo.[|]13258[|]Un cierre de seguridad es un elemento cosido al elemento lanyard que reduce el riesgo de accidente si otra persona o máquina tira el lanyard del cuello. Si se produce un tirón, el cierre se abrirá automáticamente en el cuello.#### 258[|]Smycz reklamowa posiada w tym wariancie specjalną złączkę. Jest to dodatkowy element, który pozwala na wygodne odpinanie od niej kluczy, pen-drive’a lub smartfona.[|]11930[|]Ecological rPET lanyard is made of material obtained in the process of recycling bottles. By choosing to replace a polyester lanyard with a PET lanyard, you are contributing to the protection of the environment.[|]13723[|]Dieses umweltfreundliche rPET Schlüsselband hat einen Schnappverschluß. Das ist ein zusätzliches Element, mit dem Sie Ihre Schlüssel, Ihren USB-Stick oder Ihr Smartphone bequem vom Schlüsselband trennen können.[|]13722[|]Le cordon écologique en PET est fabriqué à partir de matériaux obtenus dans le cadre du processus de recyclage des bouteilles. En choisissant de remplacer une longe en polyester par une longe en PET, vous contribuez à la protection de l'environnement.[|]13724[|]Il lanyard personalizzato ha la fibbia speciale in questa variante. Si tratta di un elemento aggiuntivo che permette di staccare comodamente le chiavi, pen-drive o smartphone.[|]13725[|]El lanyard ecológico de rPET está fabricado de un material obtenido en el proceso de reciclaje de botellas. Sustituyendo un lanyard de poliéster por un lanyard de PET, está contribuyendo a la protección del medio ambiente.#### 260[|]Wspierając ideę ograniczania odpadów, wprowadziliśmy do naszej oferty linię produktów przyjaznych środowisku. Jednym z nich jest smycz ekologiczna z materiału rPET. Jest to materiał powstający z poddanych recyklingowi butelek. Decydując się na zakup smyczy rPET, zapewniasz plastikowi drugie życie i przyczyniasz się do ochrony naszej planety.[|]11937[|]Willing to support the idea of reducing waste, we have introduced a line of environmentally friendly products to our offer. One of them is an ecological rPET lanyard. rPET is a material made from recycled bottles. By choosing to purchase a rPET lanyard, you are giving the plastic a second life and contributing to the protection of our planet.[|]13252[|]Dieses umweltfreundliche rPET-Schlüsselband ist mit einem speziellen Verschluß ausgestattet. Er gibt die Möglichkeit Schlüssel, USB-Sticks oder ein Smartphone bequem abzunehmen, ohne das Band vom Hals nehmen zu müssen. Der Sicherheitsverschluß ist ein weiteres Element des PET-Schlüsselbands, welches das Verletzungsrisiko verringert, wenn eine zweite Person oder eine Produktionsmaschine plötzlich an der Leine zieht.[|]13251[|]Le tour de cou en rPET écologique est équipée d'un connecteur spécial. Grâce à cela, il est possible de détacher facilement des clés, une clé USB ou un smartphone sans retirer la lanière du cou. L’attache de sécurité est un autre élément de tour de cou en rPET. Il réduit le risque de blessure si le tour de cou est soudainement tirée par une autre personne ou par une machine de production.[|]13253[|]Il lanyard ecologico in PET è dotato di fibbia speciale. Grazie ad essa è possibile staccare comodamente chiavi, pen-drive o smartphone senza rimuovere il lanyard dal collo. Lo sgancio di sicurezza è un altro elemento del lanyard in PET. Riduce il rischio di lesioni quando il lanyard viene tirato accidentalmente da una persona o da una macchina di produzione.[|]13254[|]Un lanyard ecológico tiene una hebilla de plástico y cierre de seguridad. Las impresiones visibles en él están realizados mediante la técnica de la sublimación. La hebilla de plástico cosida en el cordón le permite separar cómodamente las llaves sin quitar el lanyard del cuello.#### 1679[|]Odblaskowa torebka do roweru, w której można przechowywać klucze, telefon i inne drobne akcesoria. Torebka jest przypinana do ramy roweru, umożliwiając korzystanie ze smartfonu w czasie jazdy. Takie rozwiązanie szczególnie docenią wszyscy, którzy korzystają z Google Maps lub innej nawigacji. Odblaskowe elementy sprawiają, że dzięki torebce Bikeysmart rowerzysta staje się lepiej widoczny na drodze. W rezultacie produkt zapewnia nie tylko większą wygodę, lecz również wyższy poziom bezpieczeństwa.[|]11739[|]A reflective bicycle bag that allows you to store small accessories, as well as use your smartphone while riding a bike.[|]12760[|]Reflektierende Fahrradtasche, in der Sie Ihre Schlüssel, Ihr Telefon und andere kleine Accessoires aufbewahren können. Die Tasche wird am Fahrradrahmen befestigt und ermöglicht die Nutzung des Smartphones während der Fahrt. Dies wird vor allem von allen geschätzt, die Google Maps oder eine andere Navigation verwenden.[|]12759[|]Un sac de vélo réfléchissant pour ranger les clés, un téléphone et d'autres petits accessoires. Le sac est fixé au cadre du vélo, vous permettant d'utiliser votre smartphone tout en roulant. Cette solution sera particulièrement appréciée par tous ceux qui utilisent Google Maps ou autre navigation.[|]12761[|]Borsa da bicicletta riflettente per chiavi, telefono e altri piccoli accessori. La borsa è fissata al telaio della bicicletta consentendoti di utilizzare smartphone durante la guida. Questa soluzione sarà particolarmente apprezzata da tutti coloro che utilizzano Google Maps o altra navigazione. Gli elementi riflettenti della Bikeysmart fanno si che il ciclista diventi più visibile sulla strada. Così la borsa da bicicletta offre non solo maggiore comfort ma anche maggiore livello di sicurezza.[|]12762[|]Es la bolsa reflectante para bicicleta en la que se puede depositar llaves, teléfonos y otros accesorios pequeños. La bolsa se monta al tubo de la bicicleta lo que nos permite usar el télefono cuando pedaleamos. Esto van a apreciar todos los usuarios de Google Maps u otra aplicación.#### 257[|]Smycz z dwoma karabińczykami to praktyczny gadżet biznesowy, który świetnie sprawdzi się w czasie targów i konferencji. Możliwość przypięcia do niej służbowego identyfikatora lub etui na telefon sprawia, że smycz z dwoma karabińczykami zwiększa wygodę, wywołując wrażenie profesjonalizmu.[|]11939[|]A lanyard with two hooks is a practical business gadget that will be perfect during fairs and conferences. The possibility of attaching a business ID or a phone case to it makes the lanyard with two hooks more comfortable, giving the impression of professionalism.[|]13436[|]Das rPET Schlüsselband mit zwei Karabinerhaken ist ein praktischer Werbeträger, es eignet sich hervorragend für Messen und Konferenzen. An diesem Schlüsselband kann ein Namensschild oder eine Handyhülle befestigt werden. Es ist komfortabel und vermittelt einen professionellen Eindruck.[|]13435[|]Une lanière avec deux mousquetons est un gadget professionnel pratique qui sera parfait lors de salons et de conférences. La possibilité d'y attacher une pièce d'identité professionnelle ou un étui de téléphone rend la lanière à deux mousquetons plus confortable, donnant une impression de professionnalisme.[|]13437[|]Il lanyard con due moschettoni è un pratico gadget aziendale che sarà perfetto durante fiere e convegni. Il lanyard con due ganci da la possibilità di attacare documento d'identità o custodia per telefono fornisce la comodità d’uso e da l'impressione di professionalità.[|]13438[|]Un lanyard con dos mosquetones es un práctico gadget de negocios que será perfecto durante ferias comerciales y conferencias. La posibilidad de adjuntar una identificación comercial o una funda de teléfono hace que el cordón con dos mosquetones sea más cómodo, dando una impresión de profesionalidad.#### 261[|]Smycz krótka (brelok) została stworzona z myślą o wszystkich, którzy nie radzą sobie z bałaganem panującym w torbie lub plecaku. Wystarczy przypiąć smycz do kluczy, karty lub pamięci USB, aby znacznie łatwiej je odnaleźć. Ponieważ wykonujemy na niej nadruki metodą sublimacji, smycz rPET pełni swoje funkcje i zachowuje estetyczny wygląd przed długi czas.[|]11927[|]A short lanyard (key holder) was created for everyone who cannot cope with the mess in a bag or backpack. Just attach the lanyard to a key, card, or USB stick to make it much easier to find. Because we print it using the sublimation method, the rPET lanyard maintains its aesthetic appearance for a long time.[|]13714[|]Das kurze Schlüsselband ein s.g. Schlüsselring wurde vor allem für diejenigen entworfen, die Gegenstände in ihrer Tasche, ihrem Rucksack oder ihrem Beutel schnell zur Hand haben möchten. Befestigen Sie das Schlüsselband einfach an Ihren Schlüsseln, Ihrer Karte oder Ihrem USB-Stick und Sie werden sie viel leichter wiederfinden. Da wir es im Sublimationsverfahren bedrucken, erfüllt das PET-Schlüsselband seine Funktion und behält sein ästhetisches Aussehen für lange Zeit.[|]13713[|]Une lanière courte (porte-clés) a été créée pour tous ceux qui ne peuvent pas faire face au désordre dans un sac, un sac à dos ou un sachet. Attachez simplement le porte-clé à une clé, une carte ou une clé USB pour le retrouver beaucoup plus facilement. Parce que nous l'imprimons à l'aide de la méthode de sublimation thermique, la lanière en rPET remplit ses fonctions et conserve son aspect esthétique pendant longtemps.[|]13715[|]È stato creato il lanyard corto (portachiavi) per tutti coloro che non riescono a far fronte al disordine nella borsa, zaino o bustina. Basta collegare il lanyard alle chiavi, scheda o chiavetta USB per renderli molto più facili da trovare. Poiché lo stampiamo con il metodo della sublimazione del colore, il cordino in PET svolge le sue funzioni e mantiene a lungo il suo aspetto estetico.[|]13716[|]Se ha creado un cordón corto (llavero) para todos aquellos que no pueden soportar el desorden en un bolso o mochila. Basta con fijar el lanyard a una llave, tarjeta o memoria USB para que sea mucho más fácil de encontrar. Como lo imprimimos mediante el método de sublimación, el lanyard de rPET mantiene su aspecto estético durante mucho tiempo.#### 1426[|]Święta Wielkanocne to okazja do spotkań w rodzinnym gronie. Przygotowując się do Wielkanocy, warto zaopatrzyć się w odpowiednie akcesoria. Jednym z nich jest smycz krótka (brelok) z estetycznymi, wielkanocnymi wzorami. Zalety produktu najbardziej docenią ci, którzy do tej pory mieli problem z odnalezieniem przedmiotów codziennego użytku w torbie lub plecaku.[|]11751[|]Short lanyard with aesthetic Easter patterns. A perfect product for everyone who has problems with finding keys in a bag.[|]12874[|]Die Osterfeiertage sind eine Gelegenheit, sich im Familienkreis zu treffen. Bei der Vorbereitung auf Ostern lohnt es sich, sich für die richtigen Accessoires zu entscheiden. Einer von ihnen ist ein kurzes Schlüsselband (Schlüsselring) mit ästhetischen Ostermustern. Die Vorteile des Produkts werden diejenigen am meisten zu schätzen wissen, die Alltagsgegenstände in der Tasche oder einem Rucksack schnell zur Hand haben möchten.[|]12873[|]Pâques est l'occasion de rencontres familiales. Lors de la préparation de Pâques, il vaut la peine de se procurer des petits cadeaux. L'un d'eux est un tour de cou court (porte-clé) avec des motifs esthétiques de Pâques. Les avantages du produit seront surtout appréciés par ceux qui ont jusqu'à présent eu du mal à trouver des objets du quotidien dans son sac. [|]12875[|]La Pasqua è un'occasione per incontri di famiglia. Quando ci si prepara per la Pasqua vale la pena procurarsi gli accessori giusti. Uno di questi è portachiavi lanyard con motivi di Pasqua. I vantaggi del prodotto saranno maggiormente apprezzati da chi finora ha avuto problemi a trovare oggetti di uso quotidiano nella borsa o nello zaino.[|]12876[|]La Pascua es una oportunidad para las reuniones familiares. Al prepararse para la Pascua, vale la pena obtener los accesorios adecuados. Uno de ellos es un lanyard corto (colgante) con patrones gráficos relacionacos con Pascua. Las ventajas del producto serán más apreciadas por aquellos que hasta ahora han tenido problemas para encontrar objetos cotidianos en […]#### 283[|]Żakardowa opaska to praktyczny gadżet reklamowy, który wyróżnia się estetycznym wyglądem i wysoką trwałością. Zamiast stawiać na zwykłe, poliestrowe opaski na rękę, sięgnij po ich materiałowe odpowiedniki.[|]10721[|]A jacquard wristband is a practical promotional gadget that stands out for its aesthetic appearance and high durability. Instead of relying on ordinary polyester wristbands, reach for their fabric counterparts.[|]13207[|]Ein Jacquardband ist ein praktisches Werbegeschenk, das sich durch sein ästhetisches Aussehen und seine hohe Haltbarkeit auszeichnet. Anstatt sich auf gewöhnliche Polyester-Armbänder zu verlassen, sollten Sie sich für ihre Gegenstücke aus Stoff entscheiden.[|]13206[|]Un bracelet en jacquard est un gadget promotionnel pratique qui se distingue par son aspect esthétique et sa grande durabilité. Au lieu de vous fier aux bracelets en polyester ordinaires, optez pour leurs équivalents en tissu.[|]13208[|]Un braccialetto jacquard è un pratico gadget promozionale che si distingue per l'aspetto estetico e l'elevata durata. Invece di affidarvi ai comuni braccialetti in poliestere, scegliete le loro controparti in tessuto.[|]13209[|]Una pulsera de jacquard es un práctico gadget promocional que destaca por su aspecto estético y su gran durabilidad. En lugar de confiar en las pulseras ordinarias de poliéster, opte por sus homólogas de tela.#### 1205[|]Jak dobrze wiedzą wszyscy miłośnicy mody, dyskretne dodatki odzieżowe potrafią mieć ogromne znaczenie. Jedynym z tego typu produktów jest tasiemka do kapelusza, na której możemy umieścić dowolny nadruk.[|]11778[|]As all fashion lovers know well, discreet clothing accessories can be of great importance. One of these types of products is a hat ribbon on which we can put any print.[|]12970[|]Modebegeisterte Menschen wissen, das diskrete Kleidungsaccessoires von großer Bedeutung sein können. Ein Hutband ist ein solches Accessoire, das wir mit beliebigem Aufdruck zusätzlich veredeln können.[|]12969[|]Ruban avec impression La possibilité de changer sa couleur et de le décorer avec n’importe quel motif rend le ruban imprimé capable de donner une seconde vie au chapeau. Surtout, il s’accorde également avec d’autres chapeaux. Si vous vous souhaitez avoir un style unique, c’est le produit parfait pour vous. Comme tous les amoureux de […][|]12971[|]Come ben sanno tutti gli amanti della moda gli accessori di abbigliamento discreti possono essere di grande importanza. Uno di questi prodotti è nastro per cappelli il quale possiamo personalizzare con qualsiasi stampa[|]12972[|]Cinta con impresión La posibilidad de cambiar su color y decorarlo con cualquier patrón gráfico hace que la cinta con una impresión pueda darle al sombrero una segunda vida. Es importante destacar que también encaja con otros sombreros. Si te enfocas en accesorios únicos y quieres tener un estilo único, este producto será perfecto para […]#### 17703[|]Chcesz wnieść do swojego biura nieco więcej kreatywności? A może szukasz przydatnego akcesorium do swojego domowego biura? Sięgnij po swoje notatki w oryginalnej formie obciążonej palety transportowej. Oryginalny, zabawny wygląd sprawia, że produkt wzbudza zainteresowanie i wywołuje pozytywne skojarzenia.[|]17705[|]Do you want to bring a little more creativity to your office? Or maybe you are looking for a useful accessory for your home office? Reach for your notes in the original form of a loaded shipping pallet. The original, playful appearance makes the product arouse interest and evoke positive associations.[|]17768[|]Möchten Sie ein wenig mehr Kreativität in Ihr Büro bringen? Oder sind Sie auf der Suche nach einem nützlichen Accessoire für Ihr Heimbüro? Greifen Sie nach Ihren Notizen in der originellen Form einer beladenen Versandpalette. Das originelle, verspielte Aussehen macht das Produkt interessant und weckt positive Assoziationen.[|]17767[|]Vous souhaitez apporter un peu plus de créativité à votre bureau ? Ou peut-être êtes-vous à la recherche d'un accessoire utile pour votre bureau à domicile ? Attrapez vos notes sous la forme originale d'une palette d'expédition chargée. L'aspect original et ludique fait que le produit suscite l'intérêt et évoque des associations positives.[|]17769[|]Volete dare un tocco di creatività in più al vostro ufficio? O forse siete alla ricerca di un utile accessorio per il vostro ufficio domestico? Prendete i vostri appunti nell'originale forma di un pallet da spedizione carico. L'aspetto originale e giocoso fa sì che il prodotto susciti interesse ed evochi associazioni positive.[|]17770[|]¿Quiere aportar un poco más de creatividad a su oficina? ¿O tal vez está buscando un accesorio útil para su oficina en casa? Busque sus notas en la original forma de un palé de transporte cargado. Su aspecto original y lúdico hace que el producto despierte interés y evoque asociaciones positivas.#### 1202[|]Leżak to gadżet rekreacyjny, którego nie może zabraknąć podczas wypoczynku na tarasie czy wizyty na plaży.[|]11774[|]A deckchair is a leisure gadget that you cannot be missing when relaxing on the terrace or visiting the beach.[|]12355[|]Ein Liegestuhl ist ein Freizeitgerät, das bei einem Aufenthalt auf der Terrasse oder am Strand nicht fehlen darf.[|]12354[|]Une chaise longue est un gadget de loisir dont vous ne pouvez vous passer lorsque vous vous détendez sur la terrasse ou que vous vous rendez à la plage.[|]12356[|]Una sedia a sdraio è un gadget per il tempo libero che non può mancare quando ci si rilassa in terrazza o si visita la spiaggia.[|]12357[|]Una tumbona es un artilugio de ocio que no puede faltar a la hora de relajarse en la terraza o visitar la playa.#### 14759[|]Brelok / Krótka smycz ze skóry wegańskiej to idealne ekologiczne rozwiązanie dla osób trzymających klucze w kieszeni lub torebce.[|]15023[|]The vegan leather key ring / short lanyard is the perfect eco-friendly solution for those keeping their keys in their pocket or handbag.[|]15033[|]Der veganer Leder-Schlüsselanhänger ist die perfekte umweltfreundliche Lösung für alle, die ihre Schlüssel in ihrer Tasche oder Handtasche aufbewahren.
[|]15024[|]Le porte-clés en cuir vegan est la solution écologique parfaite pour ceux qui gardent leurs clés dans leur poche ou leur sac à main.
[|]14942[|]Il portachiavi in ecopelle è la soluzione ecologica perfetta per chi tiene le chiavi in tasca o in borsa.[|]15034[|]El llavero de cuero vegano es la solución ecológica perfecta para quienes guardan sus llaves en el bolsillo o en el bolso.#### 1203[|]Trudno wyobrazić sobie wypoczynek nad morzem bez kilku podstawowych gadżetów. Parasol, leżak, ręcznik, koc i parawan – to sprawdzony plażowy zestaw, o którym zawsze warto pamiętać. Z produktu można korzystać również we własnym ogrodzie. Parawan przyda się również do tego, aby w szybki i wygodny sposób wydzielić przestrzeń do zabawy dla dziecka.[|]11776[|]It is hard to imagine a holiday at the seaside without a few basic gadgets. An umbrella, deckchair, towel, blanket and screen - this is a tried and tested beach set that is always worth remembering. The product can also be used in your own garden. The screen is also useful for quickly and conveniently separating a child's play area.[|]12979[|]Ein Urlaub am Meer ist ohne ein paar grundlegende Utensilien kaum vorstellbar. Sonnenschirm, Liegestuhl, Handtuch, Decke und Schirm - das ist ein bewährtes Strandset, an das man immer denken sollte. Das Produkt kann auch im eigenen Garten verwendet werden. Der Paravent ist auch nützlich, um den Spielbereich eines Kindes schnell und bequem abzutrennen.[|]12978[|]Il est difficile d'imaginer des vacances à la mer sans quelques gadgets de base. Un parasol, un transat, une serviette, une couverture et un paravent, voilà un ensemble de plage qui a fait ses preuves et qu'il est toujours bon de rappeler. Ce produit peut également être utilisé dans votre propre jardin. La moustiquaire est également utile pour séparer rapidement et commodément l'aire de jeu des enfants.[|]12980[|]È difficile immaginare una vacanza al mare senza alcuni gadget di base. Ombrellone, sdraio, asciugamano, coperta e paravento: un set da spiaggia collaudato che vale sempre la pena di ricordare. Il prodotto può essere utilizzato anche nel proprio giardino. Il paravento è utile anche per separare in modo pratico e veloce l'area di gioco dei bambini.[|]12981[|]Es difícil imaginar unas vacaciones en la playa sin unos cuantos artilugios básicos. Una sombrilla, una tumbona, una toalla, una manta y una mosquitera: se trata de un set de playa de eficacia probada que siempre merece la pena recordar. El producto también puede utilizarse en el propio jardín. El biombo también es útil para separar rápida y cómodamente la zona de juegos de los niños.#### 16[|]Smycz reklamowa z logo doskonale sprawdzi się zarówno jako funkcjonalny przedmiot codziennego użytku, jak i gadżet do promocji firmy w czasie imprez branżowych, konferencji lub szkoleń. Aby nadać jej niepowtarzalne oblicze, wystarczy oznaczyć smycz dowolnym logo, tekstem lub motywem graficznym.[|]10551[|]A polyester lanyard with a logo is a desired product in every company. It is perfect as an everyday item and as an advertising gadget during corporate events, conferences or training sessions. You can mark the product with any logo or graphics and create your own personalized lanyards.[|]13589[|]Schllüßelbänder mit Logo ist in jedem Unternehmen ein begehrenswertes Produkt. Lanyards sind perfekte Gegenstände des täglichen Gebrauchs sowie ein Werbegadget bei Firmenveranstaltungen, Konferenzen und Seminaren. Unsere Produkte können mit jedem Logo oder jeder Grafik bedruckt werden, sodass Sie Ihre eigenen personalisierten Schllüßelbänder erstellen können.[|]13558[|]Un tour de cou publicitaire avec un logo est un produit souhaité dans chaque entreprise. Il est parfait comme article de tous les jours et comme gadget publicitaire lors d'événements d'entreprise, de conférences ou de sessions de formation. Vous pouvez marquer le produit avec n'importe quel logo ou graphique et créer vos propres lanyards personnalisés.[|]13567[|]Il lanyard personalizzato è un gadget promozionale che non può mancare in nessuna azienda moderna. Quando si parte per viaggio di lavoro, fiera o conferenza, vale la pena procurarsi il lanyard personalizzato con due ganci che consentirà di aumentare la consapevolezza del marchio. Siccome il lanyard è realizzato in poliestere di alta qualità rimane utile per molti anni.[|]13576[|]El lanyard publicitario personalizado es un producto deseable en cada empresa. Los cordones son elementos perfectos para el uso diario, así como un gadget publicitario durante eventos de empresa, conferencias y seminarios. Nuestros productos se pueden imprimir con cualquier logotipo o gráfico para que pueda crear sus propios cordones personalizados.#### 1201[|]Z podróżami zawsze wiąże się pewien stres. Czy wszystko spakowaliśmy, czy nie spóźnimy się na samolot, no i oczywiście – czy nic się nie wydarzy z naszym bagażem? Jak dwóm pierwszym problemom możemy łatwo zaradzić, tak ten ostatni pozostaje od nas niezależny. Podczas lotu samolotem albo przejazdu autokarem istnieje szansa, że bagaż zniszczy się lub niekontrolowanie otworzy. Na to może zaradzić pas do walizek.[|]10752[|]There is always a certain amount of stress associated with traveling. Have we packed everything, will we not be late for the plane, and of course - will nothing happen with our luggage? As we can easily solve the first two problems, the last one remains independent of us. When flying by plane or by coach, there is a chance that the baggage will be damaged or it will open uncontrollably. This can be remedied by a special luggage belt.[|]12983[|]Mit dem Reisen ist meistens ein gewisser Stress verbunden. Ist alles gepackt, kommt man rechtzeitig zum Flughafen und natürlich auch die Sorge um die richtige Absicherung des Gepäcks. Um das Gepäck vor einem unkontrollierten Öffnen und einer möglichen Beschädigung zu bewahren kommt ein Koffergurt zum Einsatz.[|]12982[|]Il y a toujours un certain stress associé aux voyages. Avons-nous tout emballé, ne serons-nous pas en retard pour l’avion, et bien sûr – ne se passera-t-il rien avec nos bagages ? Comme nous pouvons facilement résoudre les deux premiers problèmes, le dernier reste indépendant de nous. Lorsque vous voyagez en avion ou en autocar, […][|]12984[|]C'è sempre un po' di stress associato al viaggio. Abbiamo preparato tutto? Non faremo tardi per l'aereo? E naturalmente, non succederà nulla con i nostri bagagli? Poiché possiamo risolvere facilmente i primi due problemi, l'ultimo rimane indipendente da noi. Durante il volo in aereo o viaggio in autobus, c'è la possibilità che il bagaglio venga danneggiato o si apra in modo incontrollabile. Questo può essere risolto con una cintura per valigie.[|]12985[|]Correa equipaje Viajar en avión siempre implica cierto estrés. ¿Hemos empacado todo, no llegaremos tarde al avión y, por supuesto, no pasará nada malo con nuestro equipaje? Dos primeras cuestiones podemos resolver fácilmente, pero el último es independiente de nuestra organización. Al volar en avión o viajar en autocar, existe la posibilidad de que el […]#### 280[|]Taśma poliestrowa do produkcji smyczy reklamowych i breloków (smyczy krótkich). Komponent niezbędny wszystkim, którzy zajmują się produkcją gadżetów promocyjnych na potrzeby targów, konferencji i innych eventów. Wysokiej jakości taśma stanowi doskonały nośnik reklamy. Istnieje możliwość umieszczenia na niej dowolnego nadruku.[|]11949[|]Polyester tape for the production of advertising lanyards and key rings (short lanyards). The component is necessary for everyone who produces promotional gadgets for the needs of fairs, conferences, and other events. High-quality tape is an excellent advertising medium. It is possible to put any print on it.[|]13432[|]Polyesterband zur Herstellung von Werbeschlüsselbändern und Schlüsselringen (kurze Lanyards). Ein unverzichtbares Element für all diejenigen, die sich mit der Produktion von Werbeartikeln für Messen, Konferenzen und anderen Events beschäftigen. Das hochwertige Band ist ein hervorragender Werbeträger. Es besteht die Möglichkeit das Band beliebig zu bedrucken.[|]13431[|]Ruban en polyester pour la fabrication de tours de cou publicitaires et de porte-clés (tous de cou courts). Le composant est indispensable pour tous ceux qui produisent des gadgets promotionnels pour les besoins des salons d’éxposition, conférences et autres événements. Un ruban de haute qualité est un excellent support publicitaire. Il et possible d'y apposer toute impression.[|]13433[|]Il nastro in poliestere per la produzione di lanyard personalizzati e portachiavi. Il componente è necessario per tutti coloro che producono gadget promozionali per le esigenze di fiere, convegni e altri eventi. Il nastro di alta qualità è un eccellente mezzo promozioanel. È possibile personalizzarlo con qualsiasi stampa.[|]13434[|]Cinta de poliéster utilizada para la producción de lanyards publicitarios y llaveros (lanyards cortos). El componente es necesario para todos los que producen artículos promocionales para las ferias, conferencias y otros eventos. La cinta de alta calidad es un excelente medio publicitario. Es posible poner cualquier impresión en él.#### 277[|]Metalowe kółko to klasyczny dodatek do kluczy i smyczy krótkich (breloków). Komponent wykorzystywany przy tworzeniu gadżetów reklamowych jest dostępny w różnych rozmiarach. [|]11940[|]The metal ring is a classic accessory for short keys and lanyards (key rings). The component used to create advertising gadgets is available in various sizes.[|]13220[|]Der Metallring ist ein klassisches Accessoire für kurze Schlüssel und Schlüsselbänder (Schlüsselanhänger). Das Bauteil, das zur Herstellung von Werbegeschenken verwendet wird, ist in verschiedenen Größen erhältlich.[|]13219[|]L'anneau métallique est un accessoire classique pour les clés courtes et les lanières (porte-clés). Le composant utilisé pour créer des gadgets publicitaires est disponible en différentes tailles.[|]13221[|]L'anello di metallo è un accessorio classico per portachiavi. Il componente utilizzato per la creazione di gadget promozionale è disponibile in varie dimensioni.[|]13218[|]La anilla metálica es un accesorio clásico para llaves cortas y Lanyards (llaveros). El componente utilizado para crear gadgets publicitarios está disponible en varios tamaños.#### 625[|]Guma oporowa pozwala urozmaicić ćwiczenia i zwiększyć ich efektywność. Nie ma znaczenia czy preferujesz treningi personalne czy sesje grupowe, w obu przypadkach doskonale sprawdzą się te taśmy. Możesz ich używać wszędzie, zarówno w domu, jak i na siłowni. I nie musisz się martwić o transport! Dzięki niewielkim rozmiarom, produkt zmieści się w każdym plecaku czy torebce.[|]11845[|]Resistance bands allow you to diversify your exercises and increase their effectiveness. Doesn’t matter if you prefer personal training or group sessions, both cases are perfect for these bands. You can use them anywhere, both at home and in the gym. And you don’t have to worry about the transport! Due to its small size, the product will fit in any backpack or purse.[|]12359[|]Mit Widerstandsbändern können Sie Ihre Übungen variieren und deren Effektivität erhöhen. Egal, ob Sie persönliches Training oder Gruppentraining bevorzugen, diese Bänder sind für beide Fälle perfekt geeignet. Sie können sie überall verwenden, sowohl zu Hause als auch im Fitnessstudio. Und Sie müssen sich keine Gedanken über den Transport machen! Aufgrund seiner geringen Größe passt das Produkt in jeden Rucksack oder jede Handtasche.[|]12358[|]Les bandes de résistance vous permettent de diversifier vos exercices et d'augmenter leur efficacité. Peu importe si vous préférez l'entraînement personnel ou les séances en groupe, les deux cas sont parfaits pour ces bandes. Vous pouvez les utiliser partout, aussi bien à la maison qu'en salle de sport. Et vous n'avez pas à vous soucier du transport ! Grâce à sa petite taille, le produit se glissera dans n'importe quel sac à dos ou sac à main.[|]12360[|]Le bande di resistenza consentono di diversificare gli esercizi e di aumentarne l'efficacia. Non importa se preferite l'allenamento personale o le sessioni di gruppo: entrambi i casi sono perfetti per queste bande. Potete utilizzarle ovunque, sia a casa che in palestra. E non dovrete preoccuparvi del trasporto! Grazie alle sue dimensioni ridotte, il prodotto entra in qualsiasi zaino o borsa.[|]12361[|]Las bandas de resistencia le permiten diversificar sus ejercicios y aumentar su eficacia. No importa si prefieres el entrenamiento personal o las sesiones en grupo, ambos casos son perfectos para estas bandas. Puedes utilizarlas en cualquier lugar, tanto en casa como en el gimnasio. ¡Y no tienes que preocuparte por el transporte! Debido a su pequeño tamaño, el producto cabe en cualquier mochila o bolso.#### 274[|]Metalowy karabińczyk typu krab, który może być wykorzystany przy produkcji smyczy reklamowych i breloków (smyczy krótkich). Jeden z najpopularniejszych artykułów kaletniczych, który znajduje zastosowanie w produkcji gadżetów promocyjnych. Ponieważ karabińczyk posiada obrotową końcówkę, przymocowana do niego taśma nie ulega skręcaniu. Aby otworzyć karabińczyk, wystarczy lekko nacisnąć go z boku.[|]11944[|]The metal crab-type hook can be used in the production of advertising lanyards and key rings (short lanyards). One of the most popular leathercraft items used in the production of promotional gadgets. As the hook has a rotating end, the strap attached to it does not twist. To open the hook, just press it lightly on the side.[|]13239[|]Ein ovaler Metallkarabinerhaken vom Typ Krabbe, der zur Herstellung von Werbelanyards und Schlüsselanhängern (kurze Lanyards) verwendet werden kann. Einer der beliebtesten und am meisten verwendete Karabinerhaken bei der Herstellung von Werbemitteln. Der Karabiner hat eine drehbare Spitze, die das Verdrehen des am Karabiner befestigten Bandes verhindert. Um den Karabiner zu öffnen, drücken Sie ihn leicht an der Seite.[|]13238[|]Mousqueton en métal de type olive pouvant être utilisé dans la fabrication de tours de cou publicitaires et de porte-clés (tours de cou courts). L'un des articles de maroquinerie les plus populaires utilisés dans la production de gadgets promotionnels. Comme le mousqueton a une extrémité rotative, la sangle qui y est attachée ne se tord pas. Pour ouvrir le mousqueton, il suffit d'appuyer légèrement dessus sur le côté.[|]13240[|]Il gancio metallico a forma di granchio può essere utilizzato per la produzione di lanyard pubblicitari e portachiavi (lanyard corti). È uno degli articoli di pelletteria più utilizzati per la produzione di gadget promozionali. Poiché il gancio ha un'estremità rotante, il laccetto ad esso collegato non si attorciglia. Per aprire il gancio, basta premere leggermente sul lato.[|]13241[|]Mosquetón metálico oval puede ser utilizado en la producción de lanyards publicitarios y llaveros (lanyards cortos). Uno de los artículos de marroquinería más populares utilizados en la producción de artículos promocionales. Como el mosquetón tiene un extremo giratorio, la correa unida a él no se retuerce. Para abrir el mosquetón, simplemente presione ligeramente en el lateral.#### 1206[|]Zawieszka do bagażu jest dość małym, ale praktycznym nośnikiem reklamy. Można na niej zapisać wszelkie potrzebne informacje i dane kontaktowe, które pomogą w przypadku zgubienia bagażu. Szczególnie polecany firmom, w których często odbywają się służbowe wyjazdy. Produkt wygląda elegancko przy walizce i jest wytrzymały – nie zerwie się w czasie transportu.[|]10754[|]Luggage tags are a fairly small but practical advertising medium. You can write on them any information or contact details you need to help if your luggage is lost. Recommended for companies that frequently travel for business purposes . The product looks elegant attached to a suitcase and is durable - won't break during transport.[|]12966[|]Der Kofferanhänger ist ein relativ kleiner, aber praktischer Werbeträger. Sie können alle Informationen und Kontaktdaten aufführen, die benötigt werden, wenn Ihr Gepäck verloren geht. Besonders empfehlenswert für Unternehmen, in denen häufig Geschäftsreisen stattfinden. Das Produkt ist von guter Qualität und elegantem Aussehen, widerstandsfähig beim Transport.[|]12965[|]Les étiquettes à bagages sont un support publicitaire assez petit mais pratique. Vous pouvez y inscrire toutes les informations ou coordonnées dont vous avez besoin pour vous aider en cas de perte de vos bagages. Recommandé pour les entreprises qui voyagent fréquemment à des fins professionnelles. Le produit a l'air élégant attaché à une valise et est durable - ne se cassera pas pendant le transport.[|]12967[|]L'etichetta per i bagagli è un mezzo pubblicitario piuttosto piccolo ma pratico. Potete annotarvi tutte le informazioni necessarie e i recapiti, che vi saranno utili in caso di smarrimento del bagaglio. Particolarmente indicato per le aziende con frequenti viaggi di lavoro. Il prodotto ha un aspetto elegante accanto alla valigia ed è resistente: non si rompe durante il trasporto.[|]12968[|]El amor por la naturaleza puede manifestarse de muchas maneras. Se puede usar productos de buena calidad, tener hábitos ecológicos, segregar la basura: estas son solo formas de mostrar su preocupación por el medio ambiente. Otra solución es reemplazar los productos tradicionales con contrapartes ecológicas. La etiqueta ecológica para ropa, bolsos y accesorios es un reemplazo perfecto para las etiquetas clásicas, que tiene muchas aplicaciones prácticas. A diferencia de las etiquetas comunes, las etiquetas ecológicas están hechas de papel especialmente impregnado. Es un material flexible y duradero que se distingue por su alta resistencia al agua.#### 275[|]Metalowy karabińczyk typu smerf, który może być wykorzystany przy produkcji smyczy reklamowych i breloków (smyczy krótkich). Jeden z najpopularniejszych artykułów kaletniczych, który znajduje zastosowanie w produkcji gadżetów promocyjnych. Ponieważ karabińczyk posiada obrotową końcówkę, przymocowana do niego taśma nie ulega skręcaniu. Aby otworzyć karabińczyk, wystarczy lekko przesunąć umieszczony w nim drążek w dół.[|]11941[|]Metal smurf-type hook, which can be used in the production of advertising lanyards and key rings (short lanyards). One of the most popular items used in the production of promotional gadgets. As the hook has a rotating end, the strap attached to it does not twist. To open the hook, it is enough to slightly slide the bar downwards.[|]13223[|]Metallhaken Dog Hook, der bei der Herstellung von Werbeschlüsselbändern und Schlüsselanhängern (kurze Schlüsselbänder) verwendet werden kann. Einer der beliebtesten Artikel für die Herstellung von Werbegeschenken. Da der Haken ein drehbares Ende hat, kann sich das daran befestigte Band nicht verdrehen. Um den Haken zu öffnen, genügt es, den Stab leicht nach unten zu schieben.[|]13222[|]Un mousqueton en métal de type dog, qui peut être utilisé dans la fabrication de tours de cou publicitaires et de porte-clés (tours de cou courts). L'un des articles de maroquinerie les plus populaires utilisés dans la production de gadgets promotionnels. Comme le mousqueton a une extrémité rotative, la sangle qui y est attachée ne se tord pas. Pour ouvrir le mousqueton, il suffit de glisser légèrement la barre vers le bas.[|]13224[|]Il moschettone in metallo girevole utilizzabile nella produzione di lanyard e portachiavi personalizzati. Uno degli articoli di pelletteria più apprezzati utilizzati nella produzione di gadget promozionali. Siccome il moschettone ha un'estremità girevole il nastro collegato con esso collegato non si attorciglia. Per aprire il moschettone è sufficiente far scorrere leggermente la barra verso il basso.[|]13225[|]El mosquetón metálico tipo dog puede ser utilizado en la producción de lanyards publicitarios y llaveros (lanyards cortos). Uno de los artículos de marroquinería más populares utilizados en la producción de artículos promocionales. Como el mosquetón tiene un extremo giratorio, la correa unida a él no se retuerce. Para abrir el mosquetón, basta con deslizar ligeramente la barra hacia abaj.#### 1209[|]Wstążki satynowe to niesamowicie przydatny produkt w codziennym życiu. Wiele dekoracji potrzebuje delikatnego akcentu piękna, dlatego subtelny połysk satyny będzie pasował do wielu kompozycji. Można je wykorzystać do pakowania prezentów, projektowania kwiatów, wieńców, dekoracji ślubnych, a nawet ceremonii przecięcia wstążki! Również wszelkie rękodzieła DIY będą wyglądać bardziej elegancko i profesjonalnie: kształty ze styropianu, kartki okolicznościowe czy projekt scrapbookingowy.[|]10753[|]Satin ribbons are an amazingly useful product in everyday life. Many decorations needs a delicate touch of beauty, so the subtle shine of satin will fit into a variety of compositions. They can be used for gift wrapping, floral design, wreaths, wedding decorations or even ribbon-cutting ceremony! Also, any DIY crafts will look more elegant and professional: styrofoam shapes, greeting cards or scrapbooking project.[|]12954[|]Satinbänder sind ein erstaunlich nützliches Produkt im täglichen Leben. Viele Dekorationen brauchen einen zarten Hauch von Schönheit, daher passt der subtile Glanz von Satin zu einer Vielzahl von Kompositionen. Sie können für Geschenkverpackungen, Blumendekorationen, Kränze, Hochzeitsdekorationen oder sogar zum Durchschneiden von Bändern verwendet werden! Auch alle Bastelarbeiten werden eleganter und professioneller aussehen: Styroporformen, Grußkarten oder Scrapbooking-Projekte.[|]12953[|]Les rubans de satin sont un produit étonnamment utile dans la vie quotidienne. De nombreuses décorations ont besoin d'une touche délicate de beauté, aussi l'éclat subtil du satin s'intègre-t-il dans une variété de compositions. Ils peuvent être utilisés pour l'emballage de cadeaux, la décoration florale, les couronnes, les décorations de mariage ou même la cérémonie de coupe de ruban ! De même, tout bricolage aura l'air plus élégant et professionnel : formes en styromousse, cartes de vœux ou projet de scrapbooking.[|]12955[|]I nastri di raso sono un prodotto incredibilmente utile nella vita quotidiana. Molte decorazioni hanno bisogno di un delicato tocco di bellezza, quindi la sottile lucentezza del raso si adatta a una varietà di composizioni. Possono essere utilizzati per confezioni regalo, design floreale, ghirlande, decorazioni per matrimoni o persino per la cerimonia del taglio del nastro! Inoltre, qualsiasi lavoro di bricolage avrà un aspetto più elegante e professionale: forme di polistirolo, biglietti d'auguri o progetti di scrapbooking.[|]12956[|]Las cintas de raso son un producto increíblemente útil en la vida cotidiana. Muchas decoraciones necesitan un delicado toque de belleza, por lo que el sutil brillo del raso encaja en una gran variedad de composiciones. Pueden utilizarse para envolver regalos, para el diseño floral, para coronas de flores, para la decoración de bodas o incluso para la ceremonia de corte de cinta. Además, cualquier manualidad de bricolaje tendrá un aspecto más elegante y profesional: formas de espuma de poliestireno, tarjetas de felicitación o proyectos de scrapbooking.#### 276[|]Popularny rodzaj karabińczyka przypominający zęby krokodyla. Dzięki dużej sile nacisku, karabińczyk jest w stanie utrzymywać fragmenty papieru, materiału lub inne przedmioty.[|]11945[|]A popular type of hook that looks like a crocodile's teeth. Due to the high-pressure force, the clip can hold fragments of paper, cloth, or other objects.[|]13227[|]Eine beliebte Art von Karabinerhaken, die an Krokodilzähne erinnert. Dank seiner hohen Druckkraft kann der Karabiner Papier, Stoff oder andere Gegenstände zusammenhalten.[|]13226[|]Un type de mousqueton populaire qui ressemble à des dents de crocodile. Grâce à la force de pression élevée, le mousqueton est capable de retenir des morceaux de papier, de tissu ou d'autres objets.[|]13228[|]Un tipo di ganci popolare che assomiglia denti di coccodrillo. Grazie all'elevata forza di pressione il moschettone è in grado di contenere pezzi di carta, stoffa o altri oggetti.[|]13229[|]Un tipo popular de mosquetón que se parece a los dientes de cocodrilo. Gracias a la fuerza de alta presión, el mosquetón puede sujetar trozos de papel, tela u otros objeto.#### 273[|]Metalowy karabińczyk typu rybka, który może być użyty przy produkcji smyczy i breloków (smyczy krótkich). Jeden z najpopularniejszych artykułów kaletniczych, który znajduje zastosowanie w produkcji gadżetów reklamowych. Ponieważ karabińczyk posiada obrotową końcówkę, przymocowana do niego taśma nie ulega skręcaniu. Aby otworzyć karabińczyk, wystarczy lekko odchylić umieszczony w nim drążek.[|]11942[|]Metal fish hook which can be used in the production of lanyards and key rings (short leashes). One of the most popular leathercraft articles is used in the production of advertising gadgets. As the hook has a rotating end, the strap attached to it does not twist. To open the hook, it is enough to slightly tilt the rod inside.[|]13243[|]Karabinerhaken aus Metall, der zur Herstellung von Schlüsselbändern und Schlüsselringen (kurzen Lanyards) verwendet werden kann. Einer der beliebtesten und am meisten verwendete Karabinerhaken bei der Herstellung von Werbemitteln. Der Karabiner hat eine drehbare Spitze, die das Verdrehen des am Karabiner befestigten Bandes verhindert. Um den Karabiner zu öffnen, verschieben Sie leicht den darin befindlichen Stick.[|]13242[|]Mousqueton en métal standard pouvant être utilisé dans la fabrication de tours de cou et de porte-clés (tours de cou courts). L'un des articles les plus populaires, qui est utilisé dans la production de gadgets publicitaires. Comme le mousqueton a une extrémité rotative, la sangle qui y est attachée ne se tord pas. Pour ouvrir le mousqueton, il suffit d'incliner légèrement la tige à l'intérieur.[|]13244[|]Il gancio classico in metallo può essere utilizzato nella produzione di lanyard e portachiavi. Uno degli articoli in pelle più popolari, che viene utilizzato nella produzione di gadget pubblicitari. Uno degli articoli di pelletteria più apprezzati utilizzati nella produzione di gadget promozionali. Siccome il moschettone ha un'estremità girevole il nastro collegato con esso collegato non si attorciglia. Per aprire il moschettone è sufficiente far scorrere leggermente la barra verso il basso.[|]13245[|]El mosquetón metálico clásico se puede utilizar en la producción de lanyards y llaveros (lanyards cortos). Uno de los artículos de marroquinería más populares, que se utiliza en la producción de artículos publicitarios. Como el mosquetón tiene un extremo giratorio, la correa unida a él no se retuerce. Para abrir el mosquetón, basta con inclinar ligeramente la barra hacia el interior.#### 131[|]Kubki reklamowe z nadrukiem to świetny sposób na promocję Twojej firmy. Szukasz gadżetów reklamowych, które mógłbyś podarować pracownikom lub klientom? Kubki reklamowe z logo to przydatny prezent, który pozwala wzmocnić świadomość marki.[|]11964[|]Advertising mugs with print are a great way to promote your business. Are you looking for advertising gadgets that you could give to employees or clients? Advertising mugs with a logo are a useful gift that allows you to strengthen brand awareness.[|]13529[|]Werbetassen mit Aufdruck sind eine gute Möglichkeit, für Ihr Unternehmen zu werben. Sind Sie auf der Suche nach Werbegeschenken, die Sie Ihren Mitarbeitern oder Kunden geben können? Werbebecher mit Logo sind ein nützliches Geschenk, mit dem Sie die Markenbekanntheit stärken können.
[|]13528[|]Les tasses publicitaires avec impression sont un excellent moyen de promouvoir votre entreprise. Vous êtes à la recherche de gadgets publicitaires que vous pourriez offrir à vos employés ou à vos clients ? Les tasses publicitaires avec un logo sont un cadeau utile qui vous permet de renforcer la notoriété de votre marque.[|]13530[|]Le tazze pubblicitarie con stampa sono un ottimo modo per promuovere la vostra attività. Siete alla ricerca di gadget pubblicitari da regalare ai dipendenti o ai clienti? Le tazze pubblicitarie con logo sono un regalo utile che vi permette di rafforzare la consapevolezza del marchio.[|]13531[|]Las tazas publicitarias con impresión son una forma estupenda de promocionar su negocio. ¿Busca gadgets publicitarios que pueda regalar a sus empleados o clientes? Las tazas publicitarias con logotipo son un regalo útil que permite reforzar el conocimiento de la marca.#### 278[|]Złączka to element smyczy reklamowej, który pozwala na wygodne odpinanie jej końcówki. Ponieważ głównym zastosowaniem smyczy z nadrukiem jest przenoszenie kluczy, identyfikatora lub smartfonu, czasami pojawia się konieczność szybkiego sięgnięcia po jeden z przedmiotów. Plastikowa złączka sprawia, że zamiast zdejmować smycz z szyi, w takim przypadku wystarczy odpiąć jej właściwy fragment.[|]11947[|]A buckle is a component of a promotional lanyard that allows the end of the lanyard to be conveniently detached. As the main use of a printed lanyard is to carry keys, ID or a smartphone, there is sometimes a need to quickly reach for one of the items. The plastic connector means that instead of removing the lanyard from your neck, in such cases you simply detach the right part of the lanyard.[|]13231[|]Der Schnappverschluss ist ein Teil des Schlüsselbandes, mit Hilfe dessen das kurze Teil mit dem angehängten Gegenstand einfach abgenommen werden kann. Oft ist es notwendig Schlüssel, Namensschilder oder Smartphones schnell und problemlos zur Hand zu haben. Bei diesem Schlüsselband genügt es nur den kurzen Teil mit dem angehängten Gegenstand vom längeren Teil zu trennen.[|]13230[|]Le séparateur est un élément d'un tour de cou publicitaire qui permet de détacher facilement son embout. Comme l'utilisation principale d'un tour de cou imprimé est de transporter des clés, une pièce d'identité ou un smartphone, il est parfois nécessaire d'atteindre rapidement l'un des éléments. Le connecteur en plastique signifie qu'au lieu de retirer la lanière du cou, il vous suffit d'en détacher la partie appropriée.[|]13232[|]La fibbia è un elemento di lanyard personalizzato che consente di staccare comodamente la sua parte finale. Siccome l'uso principale di lanyard è quello di trasportare chiavi, documento d'identità o smartphone a volte è necessario raggiungere rapidamente uno di questi oggetti. La fibbia in plastica permette di non rimuovere intero lanyard dal collo, in questo caso basta staccarne la parte opportuna.[|]13233[|]La hebilla de plástico es un elemento de un lanyard publicitario, que permite separar cómodamente su punta. Dado que el uso principal de un lanyard con impresión es llevar llaves, una acreditación o un teléfono, a veces es necesario alcanzar rápidamente uno de los artículos. La hebilla de plástico significa que en lugar de quitar el lanyard del cuello, en este caso solo basta con quitar el elemento adecuado.#### 1422[|]Kubek o tradycyjnym kształcie. Pokryty jest dodatkową, niedostrzegalną dla ludzkiego oka, poliestrową warstwą, dzięki czemu doskonale nadaje się do nadruku metodą sublimacyjną. Idealny produkt do oznakowania logo lub inną wybraną grafiką w palecie full color. Kubek nadaje się do mycia w zmywarkach.[|]11754[|]A custom mug in a traditional shape. It is covered with a polyester layer, which makes it suitable for the sublimation printing method. The perfect product for marking a logo or other graphics patterns in the full-color palette. The mug is dishwasher safe.[|]12890[|]Klassische Tasse, mit einer zusätzlichen, für das menschliche Auge nicht wahrnehmbaren Polyesterschicht überzogen, wodurch sie sich hervorragend für den Sublimationsdruck eignet.[|]12889[|]Un mug à la forme traditionnelle. Il est recouvert d’une couche de polyester supplémentaire, invisible à l’œil humain, ce qui le rend parfait pour l’impression par sublimation thermique. Le produit est parfait pour marquer un logo ou d’autres graphiques sélectionnés dans la palette de couleurs complète. La tasse va au lave-vaisselle. Un gadget publicitaire pratique […][|]12891[|]Tazza dalla forma tradizionale. È ricoperta con uno strato aggiuntivo, invisibile all'occhio umano, di poliestere che lo rende perfetto per la stampa in sublimazione. Prodotto ideale per personalizzare con logo o altre grafiche in quadricromia. La tazza è lavabile in lavastoviglie. Pratico gadget pubblicitario o regalo per i tuoi cari.[|]12892[|]Taza de forma tradicional. Está cubierto con una capa de poliéster adicional, invisible para el ojo humano, lo que lo hace perfecto para la impresión mediante el método de sublimación. Es el producto perfecto para marcar un logotipo u otros diseños gráficos seleccionados en la paleta de colores completa. La taza es apta para lavavajillas. […]#### 279[|]Zrywka bezpieczeństwa to komponent smyczy reklamowej, który redukuje ryzyko wypadku. Jeżeli smycz zostanie przypadkowo pociągnięta, plastikowy element automatycznie się zerwie, zapobiegając zwiększonemu naciskowi na szyję. Plastikowa złączka zwykle jest wszywana w tylną część smyczy, istnieje jednak możliwość umieszczenia jej gdzie indziej.[|]11948[|]A safety buckle is a component of an advertising lanyard that reduces the risk of an accident. If the lanyard is accidentally pulled, the plastic piece will break automatically, preventing increased pressure on the neck. The plastic buckle is usually sewn onto the back of the lanyard, but it can be placed elsewhere.[|]13235[|]Der Sicherheitsverschluß ist eine Ausstattung des Schlüsselbandes, der das Unfallrisiko reduziert. Wenn versehentlich an dem Band gezogen wird, öffnet sich das Kunststoffteil automatisch, wodurch ein erhöhter Druck auf den Hals vermieden wird. Dieser Verschluß wird üblicherweise im Nackenbereich eingenäht, es besteht jedoch die Möglichkeit, den Verschluß an einer anderen Stelle zu platzieren.[|]13234[|]L’attache de sécurité est un composant d'un tour de cou publicitaire qui réduit le risque d'accident. Si le tour de cou est accidentellement tiré, la pièce en plastique se détachera automatiquement, empêchant une pression accrue sur le cou. L’attache en plastique est généralement cousue à l'arrière de tour de cou, mais elle peut être placée ailleurs.[|]13236[|]Lo sganciodi sicurezza è un componente di lanyard personalizzato che riduce il rischio di incidenti. Se il lanyard viene tirato accidentalmente lo sgancio in plastica si romperà automaticamente, impedendo la pressione sul collo. Lo sgancio di sicurezza in plastica viene solitamente cucito sul retro di lanyard ma può essere posizionato anche altrove.[|]13237[|]El cierre de seguridad es un componente de un lanyard publicitario que reduce el riesgo de accidente. Si se tira accidentalmente el lanyard, el cierre de seguridad de plástico se abrirá automáticamente, evitando que aumente la presión sobre el cuello. La hebilla de plástico generalmente se cose en la parte posterior del lanyard, pero se puede colocar en otro lugar.#### 1356[|]Szukasz gadżetu reklamowego, który mógłbyś podarować klientom i pracownikom? Reklamowy kubek neonowy z logo to przydatny upominek, który pozwala skutecznie budować świadomość marki.[|]10751[|]Are you looking for an advertising gadget that you could give to customers and employees? An advertising neon mug with a logo is a useful gift that allows you to effectively build brand awareness.[|]12911[|]Sind Sie auf der Suche nach einem Werbeartikel, den Sie an Kunden und Mitarbeiter verschenken können? Ein Neontasse mit Logo ist ein nützliches Geschenk, mit dem Sie die Bekanntheit Ihrer Marke effektiv steigern können.[|]12910[|]Vous êtes à la recherche d'un gadget publicitaire que vous pourriez offrir à vos clients et employés ? Un mug publicitaire en néon avec un logo est un cadeau utile qui vous permet d'accroître efficacement la notoriété de votre marque.[|]12912[|]Cerchi un gadget promozionale da regalare ai clienti e dipendenti? La tazza promozionale personalizzata è un regalo utile che ti consente di costruire efficacemente la consapevolezza del marchio. Invece di concentrarti sulla pubblicità su Internet o sulla stampa investi in gadget promozioanle durevole che rimarrà in uso per molti anni.[|]12913[|]¿Busca un gadget publicitario que pueda regalar a sus clientes y empleados? Una taza publicitaria de neón con un logotipo es un regalo útil que le permite dar a conocer su marca de forma eficaz.#### 1128[|]Kubki reklamowe z nadrukiem to świetny sposób na promocję Twojej firmy. Szukasz gadżetów reklamowych, które mógłbyś podarować pracownikom lub klientom? Kubki reklamowe z logo to przydatny prezent, który pozwala wzmocnić świadomość marki.[|]11784[|]Advertising mugs with print are a great way to promote your business. Are you looking for advertising gadgets that you could give to employees or clients? Advertising mugs with a logo are a useful gift that allows you to strengthen brand awareness.[|]12998[|]Werbetassen mit Aufdruck sind eine gute Möglichkeit, für Ihr Unternehmen zu werben. Sind Sie auf der Suche nach Werbegeschenken, die Sie Ihren Mitarbeitern oder Kunden geben können? Werbebecher mit Logo sind ein nützliches Geschenk, mit dem Sie die Markenbekanntheit stärken können.[|]12997[|]Les mugs publicitaires avec impression sont un excellent moyen de promouvoir votre entreprise. Vous êtes à la recherche de gadgets publicitaires que vous pourriez offrir à vos employés ou à vos clients ? Les tasses publicitaires avec un logo sont un cadeau utile qui vous permet de renforcer la notoriété de votre marque.[|]12999[|]Le tazze pubblicitarie con stampa sono un ottimo modo per promuovere la vostra attività. Siete alla ricerca di gadget pubblicitari da regalare ai dipendenti o ai clienti? Le tazze pubblicitarie con logo sono un regalo utile che vi permette di rafforzare la consapevolezza del marchio.[|]13000[|]Las tazas publicitarias con impresión son una forma estupenda de promocionar su negocio. ¿Busca gadgets publicitarios que pueda regalar a sus empleados o clientes? Las tazas publicitarias con logotipo son un regalo útil que permite reforzar el conocimiento de la marca.#### 1127[|]Kubek jest istotnym elementem wyposażenia domu i biura. Co ważne, jest to również oryginalny gadżet reklamowy. Możliwość umieszczenia na kubku swojego nadruku z logo firmy, sloganu lub innych wzorów graficznych zmienia go w skuteczne narzędzie budowania świadomości marki.[|]10756[|]The mug is a crucial part of home and office equipment. Importantly, it is also an original advertising gadget. The possibility of placing your print with your company logo, slogan, or other graphic patterns on the mug turns it into an effective tool for building brand awareness.[|]13007[|]Die Tasse ist ein wichtiger Bestandteil der Heim- und Büroausstattung. Sie ist aber auch ein originelles Werbegeschenk. Die Möglichkeit, Ihr Firmenlogo, Ihren Slogan oder andere grafische Muster auf die Tasse zu drucken, macht sie zu einem wirksamen Instrument für den Aufbau von Markenbewusstsein.[|]13006[|]Le mug est un élément essentiel de l'équipement de la maison et du bureau. Il s'agit également d'un gadget publicitaire original. La possibilité d'imprimer le logo de votre entreprise, votre slogan ou d'autres motifs graphiques sur le mug le transforme en un outil efficace pour renforcer la notoriété de votre marque.[|]13008[|]La tazza è una parte fondamentale dell'attrezzatura per la casa e l'ufficio. Ma è anche un originale gadget pubblicitario. La possibilità di stampare sulla tazza il logo aziendale, lo slogan o altri motivi grafici, la trasforma in uno strumento efficace per la diffusione del marchio.[|]13009[|]La taza es una parte fundamental del equipamiento del hogar y la oficina. Y lo que es más importante, también es un original gadget publicitario. La posibilidad de colocar su impresión con el logotipo de su empresa, eslogan u otros patrones gráficos en la taza la convierte en una herramienta eficaz para crear conciencia de marca.#### 1130[|]Kubek emaliowany z uchem w stylu vintage. Aby dopasować produkt do własnych potrzeb, wystarczy ozdobić go grafiką wykonaną metodą tampodruku.[|]11787[|]Enameled mug with handle in vintage-style. To customise the product, simply decorate it with a pad-printed graphic.[|]14803[|]Emailbecher mit Henkel im Vintage-Stil erinnert Sie an vergangene Zeiten. Er kann mit Grafik im Tampondruck dekoriert werden. Drei Farben stehen zur Auswahl: rot, marineblau und schwarz.[|]14960[|]Mug en émail avec anse de style vintage. Pour personnaliser le produit, il suffit de le décorer avec un graphique imprimé au tampon.[|]14961[|]Tazza smaltata con manico in stile vintage. Per personalizzare il prodotto, basta decorarlo con una grafica tampografata.[|]14962[|]Taza esmaltada con asa de estilo vintage. Para personalizar el producto, basta con decorarlo con un gráfico tampografiado.#### 1073[|]Rozmiar podkładki pod mysz jest bardzo ważny. Im większa przestrzeń, po której poruszamy myszką, tym większa swoboda pracy lub zabawy. Ustalając rozmiar podkładki pod mysz, wybierz produkt, który zmaksymalizuje Twój komfort.[|]11795[|]The size of the mousepad is very important. The larger the space on which we move the mouse, the greater the freedom of working or playing. When determining the size of the mousepad, choose a product that will maximize your comfort.[|]12347[|]Die Größe des Mauspads ist sehr wichtig. Je größer die Fläche ist, auf der wir die Maus bewegen, desto größer ist die Freiheit beim Arbeiten oder Spielen. Wenn Sie die Größe des Mauspads bestimmen, wählen Sie ein Produkt, das Ihren Komfort maximiert.[|]12346[|]La taille du tapis de souris est très importante. Plus l'espace sur lequel on déplace la souris est grand, plus la liberté de travailler ou de jouer est grande. Lorsque vous déterminez la taille du tapis de souris, choisissez un produit qui maximisera votre confort.[|]12348[|]Le dimensioni del mousepad sono molto importanti. Più grande è lo spazio su cui muoviamo il mouse, maggiore è la libertà di lavorare o giocare. Nel determinare le dimensioni del mousepad, scegliete un prodotto che massimizzi il vostro comfort.[|]12349[|]El tamaño de la alfombrilla del ratón es muy importante. Cuanto mayor sea el espacio sobre el que movemos el ratón, mayor será la libertad para trabajar o jugar. A la hora de determinar el tamaño de la alfombrilla, elija un producto que maximice su comodidad.#### 1072[|]Akcesoria komputerowe mają znaczący wpływ na efektywność pracy przed monitorem. Jednym z najważniejszych z nich jest wysokiej jakości podkładka pod mysz. Dobra podkładka pod mysz może sprawić, że wydajność pracy i efektywność w grach znacznie wzrośnie.[|]10760[|]Computer accessories have a significant impact on the efficiency of work in front of the monitor. One of the most important of them is a high-quality mouse pad. A good mouse pad can make your work efficiency and gaming effectiveness increase significantly.[|]12351[|]Computerzubehör hat einen erheblichen Einfluss auf die Effizienz der Arbeit vor dem Bildschirm. Eines der wichtigsten davon ist ein hochwertiges Mauspad. Mit einem guten Mauspad können Sie Ihre Arbeitseffizienz und die Effektivität beim Spielen deutlich steigern.[|]12350[|]Les accessoires informatiques ont un impact important sur l'efficacité du travail devant l'écran. L'un des plus importants d'entre eux est un tapis de souris de haute qualité. Un bon tapis de souris peut augmenter considérablement votre efficacité au travail et dans les jeux.[|]12352[|]Gli accessori per computer hanno un impatto significativo sull'efficienza del lavoro davanti al monitor. Uno dei più importanti è un tappetino per mouse di alta qualità. Un buon tappetino per il mouse può aumentare notevolmente l'efficienza del lavoro e l'efficacia del gioco.[|]12353[|]Los accesorios de ordenador tienen un impacto significativo en la eficiencia del trabajo frente al monitor. Uno de los más importantes es una alfombrilla de ratón de alta calidad. Una buena alfombrilla de ratón puede hacer que la eficiencia del trabajo y la eficacia de los juegos aumenten considerablemente.#### 27[|]Ściereczki z mikrofibry to jeden ze sztandarowych produktów w naszej ofercie. Praktyczny artykuł codziennego użytku pozwala na skuteczne czyszczenie okularów, smartfonów oraz ekranów komputerowych. Oferujemy pełnokolorowy nadruk na chusteczkach, który wykonujemy metodą sublimacji.[|]13622[|]Eyewear cleaning cloth quickly became one of the flagship products in our offer. The product is ideal for cleaning glasses, smartphones and laptop screens. We also offer a full-color print on cloth, made by sublimation.[|]13628[|]Das Brillenputztuch wurde schnell zu einem der Vorzeigeprodukte in unserem Angebot. Das Produkt ist ideal für die Reinigung von Brillen, Smartphones und Laptop-Bildschirmen. Wir bieten auch eine vollfarbige Druck auf Tuch, durch Sublimation gemacht.[|]13625[|]Le chiffon de nettoyage pour lunettes est rapidement devenu l'un des produits phares de notre offre. Ce produit est idéal pour nettoyer les lunettes, les smartphones et les écrans d'ordinateurs portables. Nous proposons également une impression en couleur sur le chiffon, réalisée par sublimation.[|]13631[|]Il panno per la pulizia degli occhiali è diventato rapidamente uno dei prodotti di punta della nostra offerta. Il prodotto è ideale per la pulizia di occhiali, smartphone e schermi di computer portatili. Offriamo anche una stampa a colori sul panno, realizzata per sublimazione.[|]13634[|]El paño de limpieza de gafas se convirtió rápidamente en uno de los productos estrella de nuestra oferta. El producto es ideal para limpiar gafas, smartphones y pantallas de ordenadores portátiles. También ofrecemos una impresión a todo color sobre el paño, realizada por sublimación.#### 972[|]Miarka krawiecka to praktyczny przedmiot codziennego użytku, który przydaje się w domu i biurze. Aby dopasować produkt do swoich potrzeb, wystarczy umieścić na nim spersonalizowany nadruk.[|]11806[|]A tailor's measure is a practical item of everyday use. In order to adjust the product to your needs, it is enough to put a personalized print on it.[|]13031[|]Ein Schneidermaßband ist ein praktischer Gebrauchsgegenstand. Um das Produkt an Ihre Bedürfnisse anzupassen, genügt es, es mit einem personalisierten Aufdruck zu versehen.[|]13030[|]Le ruban à mesurer de tailleur est un article pratique à utiliser au quotidien. Afin d'ajuster le produit à vos besoins, il suffit d'y apposer une impression personnalisée.[|]13032[|]Il metro da sarto è un pratico articolo di uso quotidiano. Per adattare il prodotto alle proprie esigenze, è sufficiente apporvi una stampa personalizzata.[|]13033[|]Miarka krawiecka to praktyczny przedmiot codziennego użytku. Aby dopasować produkt do swoich potrzeb, wystarczy umieścić na nim spersonalizowany nadruk.#### 973[|]Smycz z nadrukowaną miarką to praktyczny gadżet, który wyróżnia się oryginalnością. Najczęściej występuje w wariancie ze specjalnym łącznikiem, który pozwala na wygodne odpięcie dłuższej części smyczy. W efekcie produkt noszony na szyi zamienia się w wygodne narzędzie do dokonywania drobnych pomiarów. Nie czekaj i już dziś zaopatrz się w akcesorium domowe, które ułatwi Ci codzienną pracę.[|]10711[|]A lanyard with a printed measure is a practical gadget that is distinguished by its originality. Most often it comes in a variant with a special connector that allows you to conveniently unfasten a longer part of the lanyard. As a result, the product carried around the neck turns into a convenient tool for small measurements. Do not wait and get a home accessory today that will make your daily work easier.[|]13551[|]Ein Schlüsselband mit aufgedrucktem Maß ist ein praktisches Gadget, das sich durch seine Originalität auszeichnet. Meistens handelt es sich um eine Variante mit einem speziellen Anschluss, der es ermöglicht, einen längeren Teil des Schlüsselbandes bequem zu lösen. Dadurch wird das um den Hals getragene Produkt zu einem praktischen Werkzeug für kleine Messungen. Warten Sie nicht und holen Sie sich noch heute ein Wohnaccessoire, das Ihnen die tägliche Arbeit erleichtern wird.[|]13550[|]Un Lanière avec Mesure imprimée est un gadget pratique qui se distingue par son originalité. Le plus souvent, il existe une variante avec un connecteur spécial qui permet de détacher facilement une partie plus longue du cordon. De ce fait, le produit porté autour du cou se transforme en un outil pratique pour les petites mesures. N'attendez pas et procurez-vous dès aujourd'hui un accessoire domestique qui facilitera votre travail quotidien.[|]13552[|]Il lanyard con metro a nastro è un gadget pratico che si distingue per la sua originalità. Il più delle volte è disponibile in una variante con un connettore speciale che consente di sganciare comodamente una parte più lunga del cordino. In questo modo, il prodotto portato al collo si trasforma in un comodo strumento per piccole misurazioni. Non aspettate e acquistate oggi stesso un accessorio per la casa che renderà più facile il vostro lavoro quotidiano.[|]13553[|]Un Lanyard con medida impresa es un gadget práctico que se distingue por su originalidad. La mayoría de las veces se presenta en una variante con un conector especial que permite soltar cómodamente una parte más larga del Lanyard. Como resultado, el producto que se lleva al cuello se convierte en una práctica herramienta para realizar pequeñas mediciones. No espere y adquiera hoy mismo un accesorio para el hogar que le facilitará el trabajo diario.#### 937[|]Nośnik pamięci USB Twister dostępny w wersji 2.0 lub 3.0 (szybszej). W celu personalizacji pen-drive'a wykonujemy na nim grawer z jednej lub dwóch stron. Czas potrzebny na produkcję pen-drive wynosi około 4-5 dni roboczych (w 2-3 dni w przypadku pilnych zleceń). Minimalne zamówienie to 10 sztuk.[|]11810[|]USB flash drive Twister is available in version 2.0 or 3.0 (faster). In order to personalize the pen drive, we engrave it on one or both sides. The time needed to produce a pen drive is about 4-5 business days (2-3 days in the case of urgent orders). The minimum order is 10 pieces.[|]13035[|]Der Twister USB-Stick ist als Version 2. 0 oder 3. 0 erhältlich. Den USB-Stick personalisieren wir indem wir die Gravur auf einer oder auf beiden Seiten platzieren. Der USB-Stick ist innerhalb ca. 4-5 Werktage erhältlich (2-3 Werktage bei dringenden Aufträgen). Die Mindestbestellmenge beträgt 10 Stück.[|]13034[|]Clé USB Twister disponible en version 2.0 ou 3.0 (plus rapide). Afin de personnaliser la clé USB, nous la gravons sur une ou deux faces. Le temps nécessaire pour produire une clé USB est d'environ 4-5 jours ouvrables (2-3 jours dans le cas de commandes urgentes). La commande minimum est de 10 pièces.[|]13036[|]Chiavetta USB Twister disponibile nella versione 2.0 o 3.0 (più veloce). Per personalizzare la pendrive, facciamo incisione su uno o su due lati. Il tempo necessario per personalizzare chiavetta USB sono circa 4-5 giorni lavorativi (2-3 giorni in caso di ordini urgenti). Minimo acquistabile 10 pezzi.[|]13037[|]Memoria USB Twister está disponible en versión 2.0 o 3.0 (más rápida). Para personalizar el pendrive, lo grabamos por una o ambas caras. El tiempo necesario para producir un pen-drive es de unos 4-5 días hábiles (2-3 días en el caso de pedidos urgentes). El pedido mínimo es de 10 piezas. #### 903[|]Przenośna pamięć USB o pojemności 8 GB. Aby dopasować produkt do własnych potrzeb, wystarczy umieścić na nim logo lub inny wzór graficzny.[|]11817[|]Portable USB stick with a capacity of 8 GB. If you want to adjust the product to your needs, it is enough to put a logo or other graphic pattern on it.[|]13043[|]Artikelbeschreibung: Material: Kunststoff, Speicherkapazität: 8 GB, Standard USB 2. 0, Speichergeschwindigkeit: 4,5Mbps, Auslesegeschwindigkeit: 20Mbps, Der USB-Stick hat eine 5-jährige Herstellergarantie und ist CE-zertifiziert.[|]13042[|]Informations de base sur la clé USB: Matière: plastique, Capacité: 8 Go, Norme USB 2.0, Vitesse d’écriture: 4,5 Mo/s, vitesse de lecture: 20 Mo/s, La clé USB est couverte par une garantie du fabircant de 5 ans et dispose d’un certificat CE. [|]13044[|]Informazioni sulla chiavetta USB: Materiale: plastica, Capacità: 8 GB, standard USB 2.0, Velocità: 4,5 Mb/s, velocità di lettura: 20 Mb/s, Chiavetta USB con garanzia di 5 anni e con certificazione CE.[|]13045[|]Información sobre el producto: ● Material: plástico, ● Capacidad: 8 GB, ● Estándar USB 2.0, ● Velocidad de escritura: 4,5 Mb/s, velocidad de lectura: 20 Mb/s, ● La memoria USB tiena garantía del fabricante de 5 años y tiene un certificado CE.#### 1018[|]Udekoruj siodełko rowerowe oryginalną grafiką lub oznacz je firmowym logo. Spersonalizowany pokrowiec nie tylko wyróżni twój rower, ale także zabezpieczy siodełko przed uszkodzeniami, kurzem i wilgocią.[|]11800[|]Personalized bicycle seat cover is a great way to decorate your saddle with your own original artwork or with your company logo. The cover protects the saddle from dust, moisture and other external damage. Thanks to the elastic finish, it can be adapted to different sizes of saddles.[|]12305[|]Ein individueller Sattelschutz, ist eine großartige Möglichkeit, Ihren Sattel mit Originalvorlagen Ihres eigenen Designs oder mit Ihrem Firmenlogo zu dekorieren. Die Abdeckung schützt den Sattel vor Staub, Feuchtigkeit und anderen atmosphärischen Umwelteinflüssen. Dank des elastischen Gummizugs rundum, eignet sich diese Abdeckung für verschiedene Sattelgrößen. Der Stoff ist beständig gegen Dehnung und Reibung, gleichzeitig angenehm im Berühren. Die Materialeigenschaften sind wasserdicht und schützen den Sattel vor Regen.[|]12304[|]Décorez la selle de vélo avec des graphismes originaux ou marquez-la avec le logo de votre entreprise. Une housse personnalisée fera non seulement distinguer votre vélo, mais protégera également la selle de l’humidité, de la poussière ou d’autres dommages externes. La housse est finie avec une bande élastique, ce qui vous permet de l’ajuster à […][|]12306[|]Personalizza coprisella per bicicletta con grafiche originali o marcali con il logo della tua azienda. Il coprisella personalizzato non solo distinguirà la tua bici ma proteggerà anche la sella dall’umidità, polvere e altri danni esterni.[|]12307[|]Para adaptar la funda para sillín a tus necesidades es suficiente añadirle la impresión personalizada. Gracias a esto se convertirá en un gadget muy práctico y especial. Las impresiónes se hacen con la técnica de sublimación. La información básica sobre el producto: Colores disponibles: negro, Dimensiones: 250 x 230 x 60 mm, 100/50 mm. #### 1680[|]Pokrowiec na siodełko rowerowe, który został wykonany z ekologicznego materiału rPET. Jest to materiał, który powstaje w procesie przetwarzania zużytych plastikowych butelek.[|]10947[|]A saddle cover for a bicycle seat made of eco-friendly RPET fabric. It is a material that is created in the processing of used plastic bottles.[|]10943[|]Um den Fahrradsitzbezug an Ihre Bedürfnisse anzupassen, genügt es ihn mit einem individuellen Aufdruck zu versehen. Dadurch wird er zu einem originellen und praktischen Werbeträger. Das Produkt wird mit der Sublimationsmethode bedruckt.[|]10942[|]Une impression personnalisée est tout ce dont vous avez besoin pour personnaliser la housse de selle en fonction de vos besoins. Grâce à cela, il se transformera en un gadget publicitaire original et pratique. Nous réalisons des impressions sur le produit en utilisant la méthode de sublimation.[|]10944[|]Per adattare un coprisella alla tue esigenze basta personalizzarlo. Così si trasformerà in un gadget pubblicitario originale e pratico. Questo prodotto personalzziamo in sublimazione.[|]10945[|]Para adaptar la funda para sillín a tus necesidades es suficiente añadirle la impresión personalizada. Gracias a esto se convertirá en un gadget muy práctico y especial. Las impresiónes se hacen con la técnica de sublimación.#### 1069[|]Holder wykonany z twardego tworzywa w kolorze transparentnym bądź mlecznym. Skuteczna ochrona przed zniszczeniem karty lub identyfikatora.[|]11791[|]Holder made of hard plastic in transparent or milk colour. Effective protection against damage to the card or badge.[|]13019[|]Kartenholder aus Hartplastik in transparenter oder milchiger Farbe. Effektiver Schutz vor Beschädigung der Karte oder des Ausweises.[|]13018[|]Porte-carte en plastique dur de couleur transparente ou lait. Protection efficace contre l'endommagement de la carte ou du badge.[|]13020[|]Supporto in plastica rigida trasparente o color latte. Protezione efficace contro i danni alla tessera o al badge.[|]13021[|]Funda de plástico duro de color transparente o lechoso. Protección eficaz contra el deterioro de la tarjeta o el distintivo.#### 1068[|]Etui na identyfikator to przydatny gadżet podczas konferencji i spotkań biznesowych. Naszym priorytetem jest wysoka jakość produktów. Polecamy również smycze reklamowe jako nieodłączny element etui.[|]11790[|]An id case is a useful gadget during conferences and business meetings. Our first priority is high quality of the products. We recommend also advertising lanyards as a part and parcel of cases. [|]13203[|]Ein Etui für Identifikationskarten ist ein nützliches Gadget bei Konferenzen und Geschäftstreffen. Unsere erste Priorität ist die hohe Qualität der Produkte. Wir empfehlen auch Werbeschlüsselbänder als Teil und Bestandteil der Etuis.[|]13202[|]Un porte-badge est un gadget utile lors des conférences et des réunions d'affaires. Notre première priorité est la haute qualité des produits. Nous recommandons également les lanières publicitaires qui font partie intégrante des mallettes.[|]13204[|]Una porta badge è un gadget utile durante le conferenze e le riunioni di lavoro. La nostra priorità è l'alta qualità dei prodotti. Consigliamo anche i cordini pubblicitari come parte integrante delle custodie.[|]13205[|]Funda de plastico rigido es un gadget muy útil durante las conferencias y reuniones de negocios. Nuestra prioridad es la alta calidad de los productos. Recomendamos también los Lanyards publicitarios como parte integrante de los maletines.#### 833[|]Pasek do spodni to dyskretny dodatek do garderoby, który pozwala na szybkie urozmaicenie swojego stylu. Co ważne, sportowy pasek pasuje nie tylko do zwykłych spodni, lecz również do szortów lub do spódnicy. Ponieważ pasek został wykonany z wytrzymałej tkaniny, będzie służyć Ci przez wiele lat. Aby dopasować go do własnych potrzeb, wystarczy umieścić na nim indywidualny nadruk.[|]11820[|]A trouser belt is an indispensable element of clothing. Keeping the pants in the right place is not his only advantage. A trouser belt is a discreet addition to the wardrobe that allows you to quickly diversify your style. Importantly, the sports belt fits not only with ordinary pants, but also with shorts or a skirt. As the belt is made of a durable fabric, it will serve you for many years.[|]13051[|]Ein Hosengürtel ist ein unverzichtbares Kleidungsstück. Ein Gürtel hat nicht nur eine praktische Funktion sondern es ist auch ein Accessoire, mit dem Sie Ihr Aussehen schnell verschönern können. Ein Sportgürtel passt nicht nur gut zu einfachen Hosen, sondern auch zu Shorts oder einem Rock. Der Gürtel wird aus strapazierfähigem Stoff hergestellt und wird Ihnen viele Jahre Freude beim Tragen bereiten.[|]13050[|]Ceinture de pantalon La ceinture de pantalon est un élémnt de vêtement indispensable. Garder le pantalon au bon endroit n’est pas son seul avantage. Une ceinture de pantalon est un ajout discret à votre garde-robe qui vous permet de diversifier rapidement votre style. Il est important de noter que la ceinture de sport convient non […][|]13052[|]La cintura pantaloni è un elemento di abbigliamento indispensabile. Tenere pantaloni al posto giusto non è il suo unico vantaggio. La cintura per pantaloni è un'aggiunta discreta al tuo guardaroba che ti consente di diversificare rapidamente il tuo stile. È importante sottolineare che la cintura sportiva si adatta non solo ai pantaloni normali ma anche ai pantaloncini o alla gonna. Siccome il cinturino è realizzato in tessuto resistente, durerà per molti anni.[|]13053[|]Un cinturón de pantalón es una prenda de vestir indispensable. Mantener los pantalones en la posición correcta no es su única ventaja. Un cinturón de pantalón es una adición discreta a tu vestimena que te permite diversificar rápidamente tu estilo. Es importante destacar que el cinturón deportivo se adapta no solo a los pantalones normales, sino también a los pantalones cortos o a la falda. Como la correa está hecha de un tejido duradero, durará muchos años.#### 1014[|]Ekologiczna metka do ubrań, torebek i akcesoriów to doskonały zamiennik klasycznych etykiet, który posiada wiele praktycznych zastosowań. W przeciwieństwie do zwykłych metek, ekologiczne produkty powstają ze specjalnie zaimpregnowanego papieru. Jest to elastyczny i wytrzymały materiał, który wyróżnia się wysoką odpornością na wodę.[|]11797[|]The eco-friendly paper tag for clothes, bags and accessories is an excellent substitute for classic labels and has many practical applications. Unlike ordinary labels, eco-friendly products are made from specially impregnated paper. This is a flexible and durable material, which is distinguished by its high resistance to water.[|]13192[|]Das umweltfreundliche Papieretikett für Kleidung, Taschen und Accessoires ist ein hervorragender Ersatz für klassische Etiketten und hat viele praktische Anwendungsmöglichkeiten. Im Gegensatz zu gewöhnlichen Etiketten werden die umweltfreundlichen Produkte aus speziell imprägniertem Papier hergestellt. Dies ist ein flexibles und haltbares Material, das sich durch seine hohe Wasserbeständigkeit auszeichnet.[|]13191[|]L'étiquette en papier écologique pour vêtements, sacs et accessoires est un excellent substitut aux étiquettes classiques et a de nombreuses applications pratiques. Contrairement aux étiquettes ordinaires, les produits écologiques sont fabriqués à partir de papier spécialement imprégné. Il s'agit d'un matériau souple et durable, qui se distingue par sa grande résistance à l'eau.[|]13193[|]L'etichetta in carta ecologica per abiti, borse e accessori è un eccellente sostituto delle classiche etichette e ha molte applicazioni pratiche. A differenza delle etichette ordinarie, i prodotti ecologici sono realizzati con carta appositamente impregnata. Si tratta di un materiale flessibile e durevole, che si distingue per l'elevata resistenza all'acqua.[|]13194[|]The eco-friendly paper tag for clothes, bags and accessories is an excellent substitute for classic labels and has many practical applications. Unlike ordinary labels, eco-friendly products are made from specially impregnated paper. This is a flexible and durable material, which is distinguished by its high resistance to water.#### 1020[|]Drewniany medal z indywidualnym grawerem to idealna forma nagrody w różnego rodzaju konkursach. Jest on zawieszony na papierowej smyczy, która może zostać udekorowana dowolną grafiką czy logo firmy.[|]11804[|]Wooden medal with a paper lanyard is the best reward for those who love ecology.[|]13248[|]Das Papier, aus dem das Lanyard hergestellt wird, ist nachfolgend zertifiziert: