31872[|]Ciepła czapka beanie z pomponem, którą można w pełni zadrukować. Oprócz indywidualnego projektu do wyboru oferujemy cztery kolory pomponów, a polarowa podszewka zapewnia ciepło nawet w najbardziej ekstremalnych temperaturach[|]31873[|]A warm beanie hat with a pompom that can be fully printed. In addition to your individual design, there are four colours of pompom to choose from. Also the fleece lining ensures warmth even in the most extreme temperatures.[|]31874[|]Eine warme Bommelmütze mit Bommel, die komplett bedruckt werden kann. Neben Ihrem individuellen Design stehen Ihnen vier Farben für den Bommel zur Auswahl. Außerdem sorgt das Fleece-Futter für Wärme auch bei extremen Temperaturen.[|]31875[|]Un bonnet chaud avec un pompon qui peut être entièrement imprimé. En plus de votre design personnalisé, vous avez le choix entre quatre couleurs de pompon. La doublure en polaire garantit la chaleur même par les températures les plus extrêmes.[|]31876[|]Un berretto con pompon che può essere interamente stampato. Oltre al disegno personalizzato, è possibile scegliere tra quattro colori di pompon. Inoltre, la fodera in pile garantisce calore anche alle temperature più estreme.[|]31877[|]Un cálido gorro con pompón que puede imprimirse por completo. Además de su diseño individual, puede elegir entre cuatro colores de pompón. Además, el forro polar garantiza el calor incluso en las temperaturas más extremas.#### 31854[|]Ciepła bluza z podszewką z polaru sherpa jest miękkim i przytulnym elementem ubioru. Możliwość umieszczenia na niej znakowania firmowego uczyni z niej produkt, który zechcą nosić Twoi klienci i pracownicy.[|]31855[|]The warm hoodie with sherpa fleece lining is a soft and cosy piece of clothing. The possibility of company branding on it will make it a product that your customers and employees will want to wear.[|]31856[|]Die Warmes Sweatshirt mit Sherpa-Fleece-Futter ist ein weiches und gemütliches Kleidungsstück. Die Möglichkeit, ihn mit einem Firmenlogo zu versehen, macht ihn zu einem Produkt, das Ihre Kunden und Mitarbeiter gerne tragen werden.[|]31857[|]Le Capuche chaude avec doublure en polaire sherpa est un vêtement doux et confortable. La possibilité d'y apposer la marque de votre entreprise en fera un produit que vos clients et employés voudront porter.[|]31858[|]Calda felpa con cappuccio e fodera in fleece sherpa è un capo di abbigliamento morbido e accogliente. La possibilità di apporre il marchio aziendale lo renderà un prodotto che i vostri clienti e dipendenti vorranno indossare.[|]31859[|]Cálida sudadera con forro polar sherpa es una prenda suave y acogedora. La posibilidad de poner en ella la marca de la empresa hará que sea un producto que sus clientes y empleados querrán llevar.#### 31845[|]Welcome set mini dla nowego pracownika to powitalny pakiet najpotrzebniejszych i praktycznych gadżetów firmowych.[|]31846[|]The welcome set for a new employee is a welcome pack of the most necessary and practical company gadgets.[|]31847[|]Das Welcome Set Mini für einen neuen Mitarbeiter ist ein Willkommenspaket mit den notwendigsten und praktischsten Unternehmensgadgets.[|]31848[|]Welcome Set Mini pour un nouveau collaborateur est composé des gadgets les plus nécessaires et les plus pratiques de l'entreprise.[|]31849[|]Welcome Set Mini per un nuovo dipendente è un pacchetto di benvenuto con i gadget aziendali più necessari e pratici.[|]31850[|]Welcome Set Mini para un nuevo empleado es un paquete de bienvenida con los gadgets más necesarios y prácticos de la empresa.#### 31833[|]Zestaw słodyczy zawiera trufle z białej czekolady z dodatkiem miodu i nadzieniem z rumu. Obranduj etykietę i zyskaj wyjątkowy drobny upominek Bożonarodzeniowy.[|]31834[|]This candy set contains white chocolate truffles with honey and rum filling. Brand the label and get a unique little Christmas gift.[|]31835[|]Dieses Bonbonset enthält Schokoladentruffes aus weißer Schokolade mit Honig- und Rumfüllung. Brandmarken Sie das Etikett und erhalten Sie ein einzigartiges kleines Weihnachtsgeschenk.[|]31836[|]Ce coffret contient des truffes au chocolat blanc fourrées au miel et au rhum. Obbrandissez l'étiquette et obtenez un petit cadeau de Noël unique.[|]31837[|]Questo set di caramelle contiene tartufi di cioccolato bianco con ripieno di miele e rum. Obbedite all'etichetta e otterrete un piccolo regalo di Natale unico.[|]31838[|]Este set de caramelos contiene trufas de chocolate blanco rellenas de miel y ron. Obtén la etiqueta y consigue un regalito navideño único.#### 31821[|]Czekolada gwiazdka z miodem i porzeczkami jest małym słodkim upominkiem który swoim kształtem przywołuje skojarzenie z Bożym Narodzeniem. Wyprodukowana z najwyższej jakości belgijskiej czekolady, oferuje możliwość firmowego brandingu na opakowaniu.[|]31822[|]Chocolate star with honey and currants is a small sweet gift that reminds us of Christmas with its shape. Made from the highest quality Belgian chocolate, it offers the possibility of corporate branding on the packaging.[|]31823[|]Der Schoko-Stern mit Honig und Johannisbeeren ist ein kleines süßes Geschenk, das durch seine Form an Weihnachten erinnert. Er wird aus belgischer Schokolade höchster Qualität hergestellt und bietet die Möglichkeit eines Corporate Brandings auf der Verpackung.[|]31824[|]L'étoile de chocolat au miel et aux raisins de Corinthe est un petit cadeau sucré dont la forme nous rappelle Noël. Fabriquée à partir de chocolat belge de la plus haute qualité, elle offre la possibilité d'apposer la marque de l'entreprise sur l'emballage.[|]31825[|]La stella di cioccolato con miele e ribes è un piccolo regalo dolce che ricorda il Natale con la sua forma. Realizzato con cioccolato belga di altissima qualità, offre la possibilità di apporre un marchio aziendale sulla confezione.[|]31826[|]La estrella de chocolate con miel y pasas de Corinto es un pequeño regalo dulce que recuerda a la Navidad por su forma. Fabricado con chocolate belga de la mejor calidad, ofrece la posibilidad de incluir la marca de la empresa en el envase.#### 31797[|]Czekolada choinka to słodycz który swoim kształtem od razu przywołuje skojarzenie z Bożym Narodzeniem. Dostępna w ośmiu smakach z możliwością firmowego znakowania na opakowaniu.[|]31798[|]Christmas tree chocolate is a patisserie which by its shape immediately brings to mind the association with Christmas. Available in eight flavours with the possibility of company branding on the packaging.[|]31799[|]Die Weihnachtsbaum aus Schokolade ist eine Patisserie, die durch ihre Form sofort die Assoziation mit Weihnachten hervorruft. Erhältlich in acht Geschmacksrichtungen mit der Möglichkeit, die Verpackung mit einem Firmenlogo zu versehen.[|]31800[|]Le sapin de Noël en chocolat est une pâtisserie qui, par sa forme, évoque immédiatement Noël. Disponible en huit saveurs, il est possible d'apposer la marque de l'entreprise sur l'emballage.[|]31801[|]L'albero di Natale di cioccolato è un dolce che per la sua forma richiama immediatamente alla mente l'associazione con il Natale. Disponibile in otto gusti con la possibilità di apporre il marchio aziendale sulla confezione.[|]31802[|]El árbol de Navidad de chocolate es un dulce que, por su forma, evoca inmediatamente la Navidad. Disponible en ocho sabores con la posibilidad de incluir la marca de la empresa en el envase.#### 31699[|]

Zestaw prezentowy składa się ze starannie wyselekcjonowanych słodyczy, miodu, świeczki oraz dwóch smaków czekolady do wyboru. Wszystko to z możliwością firmowego znakowania. Zestaw będzie idealny na wszystkie okazje kiedy firma obdarowuje swoich partnerów lub pracowników.

[|]31702[|]The small gift set consists of carefully selected sweets, honey, a candle and of two chocolate flavours from which you can select. All this with the possibility of company branding. The set will be ideal for all occasions when a company is giving gifts to its partners or employees.[|]31703[|]Das kleine Geschenkset besteht aus sorgfältig ausgewählten Süßigkeiten, Honig, einer Kerze und zwei Schokoladensorten, aus denen Sie wählen können. All dies mit der Möglichkeit eines Firmenbrandings. Das Set ist ideal für alle Gelegenheiten, bei denen ein Unternehmen seinen Partnern oder Mitarbeitern Geschenke macht.[|]31704[|]Le petit coffret cadeau se compose de friandises soigneusement sélectionnées, de miel, d'une bougie et de deux saveurs de chocolat au choix. Le tout avec la possibilité d'apposer la marque de l'entreprise. Ce coffret est idéal pour toutes les occasions où une entreprise offre des cadeaux à ses partenaires ou à ses employés.[|]31705[|]Il piccolo set regalo è composto da dolci accuratamente selezionati, miele, una candela e due gusti di cioccolato tra cui scegliere. Il tutto con la possibilità di apporre il proprio marchio aziendale. Il set è ideale per tutte le occasioni in cui un'azienda fa regali ai propri partner o dipendenti.[|]31706[|]El pequeño set de regalo consta de caramelos cuidadosamente seleccionados, miel, una vela y dos sabores de chocolate a elegir. Todo ello con la posibilidad de personalizarlo con la marca de la empresa. El set será ideal para todas las ocasiones en que una empresa haga regalos a sus socios o empleados.#### 31717[|]Zestaw prezentowy składa się ze starannie wyselekcjonowanych słodyczy, miodu, świeczki, piernika oraz czekolady. Wszystko to z możliwością firmowego znakowania. Zestaw będzie idealny na wszystkie okazje kiedy firma obdarowuje swoich partnerów lub pracowników.[|]31718[|]The gift set consists of carefully selected sweets, honey, candle, gingerbread and chocolate. All this with the possibility of company branding. The set will be ideal for all occasions when a company is giving gifts to its partners or employees.[|]31719[|]

Das Geschenkset besteht aus sorgfältig ausgewählten Süßigkeiten, Honig, Kerzen, Lebkuchen und Schokolade. All dies mit der Möglichkeit des Firmenbrandings. Das Set ist ideal für alle Gelegenheiten, bei denen ein Unternehmen seinen Partnern oder Mitarbeitern Geschenke macht.

[|]31720[|]Le coffret cadeau se compose de friandises soigneusement sélectionnées, de miel, de bougies, de pain d'épices et de chocolat. Le tout avec la possibilité d'apposer la marque de l'entreprise. Ce coffret est idéal pour toutes les occasions où une entreprise offre des cadeaux à ses partenaires ou à ses employés.[|]31721[|]Il set regalo è composto da dolci accuratamente selezionati, miele, candela, pan di zenzero e cioccolato. Il tutto con la possibilità di apporre il proprio marchio aziendale. Il set è ideale per tutte le occasioni in cui un'azienda fa regali ai propri partner o dipendenti.[|]31722[|]El set de regalo consta de dulces cuidadosamente seleccionados, miel, vela, pan de especias y chocolate. Todo ello con la posibilidad de personalizarlo con la marca de la empresa. El set será ideal para todas las ocasiones en que una empresa haga regalos a sus socios o empleados.#### 31693[|]Balsam do rąk o aromacie trawy cytrynowej w stylowym opakowaniu, które możesz dowolnie obrandować to świetny kosmetyk na gift promocyjny.[|]31694[|]A lemongrass-scented hand balm in stylish packaging that you can brand any way you like is a great cosmetic which can be used as a promotional gift.[|]31695[|]Ein nach Zitronengras duftender Handbalsam in einer stilvollen Verpackung, die Sie nach Belieben gestalten können, ist ein großartiges Kosmetikum, das als Werbegeschenk verwendet werden kann.[|]31696[|]Un baume pour les mains parfumé à la citronnelle dans un emballage élégant que vous pouvez marquer à votre guise est un excellent produit cosmétique qui peut être utilisé comme cadeau promotionnel.[|]31697[|]Un balsamo per le mani profumato alla citronella, in una confezione elegante che potete marchiare a vostro piacimento, è un ottimo cosmetico che può essere utilizzato come regalo promozionale.[|]31698[|]Un bálsamo de manos con aroma a lemongrass en un envase elegante que puede personalizar como desee es un gran cosmético que puede utilizarse como regalo promocional.#### 31677[|]Ręcznie wykonana świeca zapachowa z wosku sojowe którą możesz dowolnie oznakować i uczynić z niej relaksujący prezent na każdą okazję. Oferujemy świece w przyjemnych zapachach trawy cytrynowej, żurawiny z jałowcem lub marcepanu.[|]31678[|]A handmade soy wax scented candle that you can brand as you like and make it a relaxing gift for any occasion. We offer candles in the pleasant scents of lemongrass, cranberry with juniper or marzipan.[|]31679[|]Eine handgefertigte Duftkerze aus Sojawachs, die Sie nach Belieben beschriften können und die ein entspannendes Geschenk für jeden Anlass ist. Wir bieten Kerzen in den angenehmen Düften Zitronengras, Cranberry mit Wacholder oder Marzipan an.[|]31680[|]

Une bougie parfumée à la cire de soja fabriquée à la main que vous pouvez étiqueter comme vous le souhaitez et en faire un cadeau relaxant pour toute occasion. Nous proposons des bougies aux senteurs agréables de citronnelle, de canneberge au genièvre ou de massepain.

[|]31681[|]Una candela profumata in cera di soia fatta a mano che potete etichettare a vostro piacimento e rendere un regalo rilassante per ogni occasione. Le candele sono disponibili nelle gradevoli profumazioni di citronella, mirtillo rosso con ginepro o marzapane.[|]31682[|]Una vela perfumada de cera de soja hecha a mano que puede etiquetar como desee y convertirla en un regalo relajante para cualquier ocasión. Ofrecemos velas en los agradables aromas de hierba limón, arándano con enebro o mazapán.#### 31687[|]

Balsam do ust o smaku maliny i pszenicy to naturalny kosmetyk, który oznakujesz według swoich potrzeb i który jest na tyle poręczny że Twoi klienci będą go mieli zawsze przy sobie.

[|]31688[|]The raspberry and wheat flavoured lip balm is a natural cosmetic that you brand according to your needs and is handy enough that your customers will always have it with them.[|]31689[|]Der Lippenbalsam mit Himbeer- und Weizengeschmack ist ein Naturkosmetikum, das Sie je nach Bedarf bedrucken und das Ihre Kunden immer bei sich tragen können.[|]31690[|]Le baume à lèvres aromatisé à la framboise et au blé est un cosmétique naturel que vous marquez selon vos besoins et qui est suffisamment pratique pour que vos clients l'aient toujours sur eux.[|]31691[|]Il balsamo per le labbra al gusto di lampone e grano è un cosmetico naturale che potrete stampare in base alle vostre esigenze e che i vostri clienti potranno avere sempre con sé.[|]31692[|]El bálsamo labial con sabor a frambuesa y trigo es un cosmético natural que usted etiqueta según sus necesidades y que es lo bastante práctico como para que sus clientes lo lleven siempre consigo.#### 31671[|]Pluszowy miś w koszulce, którą możesz dowolnie oznakować naprawdę porusza serca. Będzie świetnym prezentem na wiele okazji firmowych i charytatywnych.[|]31672[|]A teddy bear in a t-shirt that you can brand any way you like really touches people's hearts. It will make a great gift for many corporate and charity occasions.[|]31673[|]Ein Teddybär in einem T-Shirt, das Sie nach Ihren Wünschen bedrucken können, berührt wirklich die Herzen. Er ist ein tolles Geschenk für viele Firmen- und Wohltätigkeitsveranstaltungen.[|]31674[|]Un ours en peluche vêtu d'un t-shirt que vous pouvez personnaliser à votre guise touche vraiment les cœurs. C'est un cadeau idéal pour de nombreuses entreprises et organisations caritatives.[|]31675[|]Un orsacchiotto di peluche con una maglietta che potete brandizzare a vostro piacimento tocca davvero i cuori. È un ottimo regalo per molte occasioni aziendali e di beneficenza.[|]31676[|]Un osito de peluche con una camiseta que puedes personalizar a tu gusto llega al corazón. Será un gran regalo para muchas ocasiones corporativas y benéficas.#### 31665[|]Koc sherpa to idealne okrycie na chłodne wieczory. Ciepły materiał sherpa imitujący owczą wełnę ogrzeje Cię nawet w najchłodniejsze dni. Dopasuj produkt do siebie i oznakuj go w całości nadrukiem sublimacyjnym.[|]31666[|]The sherpa blanket is the perfect garment for chilly evenings. The warm sherpa fabric imitating sheep's wool will keep you warm even on the coldest days. Customise the product and brand it fully with a sublimation print.[|]31667[|]Die Sherpadecke ist die perfekte Abdeckung für kühle Abende. Der warme Sherpa-Stoff, der Schafswolle imitiert, hält Sie auch an den kältesten Tagen warm. Gestalten Sie das Produkt ganz individuell und versehen Sie es mit einem Sublimationsdruck.[|]31668[|]La couverture sherpa est la couverture idéale pour les soirées fraîches. Le tissu sherpa chaud imitant la laine de mouton vous gardera au chaud même les jours les plus froids. Personnalisez le produit et marquez-le entièrement avec une impression par sublimation.[|]31669[|]La coperta sherpa è la copertura perfetta per le serate fredde. Il caldo tessuto sherpa che imita la lana di pecora vi terrà al caldo anche nelle giornate più fredde. Personalizzate il prodotto e stampatelo interamente con una stampa a sublimazione.[|]31670[|]La manta sherpa es el cobertor perfecto para las noches frías. El cálido tejido sherpa que imita la lana de oveja te mantendrá abrigado incluso en los días más fríos. Personaliza el producto y márcalo por completo con una impresión por sublimación.#### 31659[|]Dwustronny kapelusik bucket hat 2 w 1 to ciepłe i stylowe nakrycie głowy. Jedna strona kapelusza wykonana jest z wysokiej jakości sztruksu, a druga z ciepłego materiału sherpa. Znakowanie na tym produkcie wykonywane jest metodą haftu.[|]31660[|]The 2 in 1 double-sided bucket hat sherpa is a warm and stylish headwear. One side of the hat is made of high-quality corduroy and the reverse side is made of warm sherpa material. The branding on this product is done using the embroidery method.[|]31661[|]Der doppelseitige 2 in 1 Eimerhut sherpa ist eine warme und stilvolle Kopfbedeckung. Die eine Seite der Hut ist aus hochwertigem Kord und die andere aus warmem Sherpa-Material gefertigt. Das Branding auf diesem Produkt wird mit der Stickerei-Methode durchgeführt.[|]31662[|]Le chapeau baquet sherpa 2 en 1 à double face est un couvre-chef chaud et élégant. Une face du chapeau est fabriquée en velours côtelé de haute qualité et l'autre en matériau sherpa chaud. Le marquage de ce produit est réalisé par broderie.[|]31663[|]Il cappello a secchiello sherpa double-face 2 in 1 è un copricapo caldo ed elegante. Un lato del cappello è realizzato in velluto a coste di alta qualità e l'altro in caldo materiale sherpa. Il marchio su questo prodotto è realizzato con il metodo del ricamo.[|]31664[|]El sombrero de cubo sherpa de doble cara 2 en 1 es una prenda para la cabeza cálida y elegante. Un lado del gorro está hecho de pana de alta calidad y el otro de cálido material sherpa. La marca de este producto está bordada.#### 31653[|]Bluza unisex z kołnierzem polo w modnym kroju oversize jest wykonana z bawełny organicznej. Dostępny szeroki wybór technik znakowania i rozmiarów.[|]31654[|]The unisex sweatshirt with polo collar in a fashionable oversize cut is made of organic cotton. Wide range of branding techniques and sizes available.[|]31655[|]Das Unisex-Sweatshirt mit Polokragen im modischen Oversize-Schnitt ist aus Bio-Baumwolle gefertigt. Eine große Auswahl an Branding-Techniken und Größen verfügbar.[|]31656[|]Le sweat unisexe avec col polo et coupe oversize à la mode est fabriqué en coton organique. Large gamme de techniques de marquage et de tailles disponibles.[|]31657[|]La felpa unisex con collo a polo e taglio oversize alla moda è realizzata in cotone biologico. È disponibile un'ampia gamma di tecniche di stampa e di taglie.[|]31658[|]La sudadera unisex con cuello de polo en un corte oversize de moda está hecha de algodón orgánico. Amplia gama de técnicas de marcado y tallas disponibles.#### 16[|]Smycz reklamowa z logo doskonale sprawdzi się zarówno jako funkcjonalny przedmiot codziennego użytku, jak i gadżet do promocji firmy w czasie imprez branżowych, konferencji lub szkoleń. Aby nadać jej niepowtarzalne oblicze, wystarczy oznaczyć smycz dowolnym logo, tekstem lub motywem graficznym.[|]10551[|]A polyester lanyard with a logo is a desired product in every company. It is perfect as an everyday item and as an advertising gadget during corporate events, conferences or training sessions. You can mark the product with any logo or graphics and create your own personalized lanyards.[|]13589[|]Schllüßelbänder mit Logo ist in jedem Unternehmen ein begehrenswertes Produkt. Lanyards sind perfekte Gegenstände des täglichen Gebrauchs sowie ein Werbegadget bei Firmenveranstaltungen, Konferenzen und Seminaren. Unsere Produkte können mit jedem Logo oder jeder Grafik bedruckt werden, sodass Sie Ihre eigenen personalisierten Schllüßelbänder erstellen können.[|]13558[|]Un tour de cou publicitaire avec un logo est un produit souhaité dans chaque entreprise. Il est parfait comme article de tous les jours et comme gadget publicitaire lors d'événements d'entreprise, de conférences ou de sessions de formation. Vous pouvez marquer le produit avec n'importe quel logo ou graphique et créer vos propres lanyards personnalisés.[|]13567[|]Il lanyard personalizzato è un gadget promozionale che non può mancare in nessuna azienda moderna. Quando si parte per viaggio di lavoro, fiera o conferenza, vale la pena procurarsi il lanyard personalizzato con due ganci che consentirà di aumentare la consapevolezza del marchio. Siccome il lanyard è realizzato in poliestere di alta qualità rimane utile per molti anni.[|]13576[|]El lanyard publicitario personalizado es un producto deseable en cada empresa. Los cordones son elementos perfectos para el uso diario, así como un gadget publicitario durante eventos de empresa, conferencias y seminarios. Nuestros productos se pueden imprimir con cualquier logotipo o gráfico para que pueda crear sus propios cordones personalizados.#### 22[|]Smycz zawiera odpinaną złączkę oraz złączkę bezpieczeństwa, zwaną również zrywką. Rozpinana złączka zapewnia możliwość łatwego odpięcia kluczy bez potrzeby zdejmowania smyczy z szyi. Złączka bezpieczeństwa jest standardowo umieszczana na karku, ale istnieje możliwość wszycia jej w innej części smyczy (na środku bądź przy karabińczyku). Dzięki niej unikniesz ryzyka uduszenia w nagłych, niebezpiecznych sytuacjach (pociągnięcie za smycz, zaczepienie, wciągnięcie taśmy przez maszynę).[|]10558[|]The lanyard includes a detachable plastic buckle and a safety connector, also known as a tear-off. The unfastened buckle allows you to easily detach the keys without removing the entire lanyard from the neck. The safety connector is placed on the nape of the neck as standard, but it can be sewn in a different part of the lanyard (in the middle or next to the carabiner). Thanks to it, you will avoid the risk of suffocation in sudden, dangerous situations (pulling the leash, hooking it, pulling it in by the machine).[|]13360[|]Das Schlüsselband ist mit einem Schnappverschlußund einem Sicherheitsverschluß ausgestattet. Der Schnappverschluß ermöglicht ein einfaches Ausziehen des Schlüssels ohne das ganze Band vom Hals nehmen zu müssen. Der Sicherheitsverschluß wird gewöhnlich im Nackenbereich angebracht, kann jedoch ebenfalls an einem anderen Teil des Bandes (in der Mitte oder am Karabinerhaken) eingenäht werden. Der Sicherheitsverschluß reduziert das Erstickungsrisiko in akuten, gefährlichen Situationen (wenn am Schlüsselband gezogen wird oder man sich verfängt, durch Einziehen von einer Maschine).[|]13351[|]La tour de cou comprend un connecteur détachable et un connecteur de sécurité, également appelé " breakaway ". Le connecteur détachable vous permet de détacher facilement vos clés sans avoir à retirer le cordon entier de votre cou. Le connecteur de sécurité est placé en standard sur la nuque, mais il peut également être cousu à d'autres endroits de la longe (au milieu ou au niveau du mousqueton). Cela permet d'éviter le risque d'étranglement dans des situations soudaines et dangereuses (tirer sur la laisse, s'accrocher, être tiré par une machine).[|]13369[|]Il lanyard include la fibbia staccabile e lo sgancio di sicurezza noto anche come clip antistrozzo. La fibbia sganciabile permette di staccare facilmente le chiavi senza rimuovere l'intero lanyard dal collo. Lo sgancio di sicurezza è posizionato spesso sulla nuca ma può essere cucito in una parte diversa del lanyard (al centro o accanto al gancio). Grazie di questo eviterete il rischio di soffocamento in situazioni improvvise e pericolose (tirata di lanyard, aggancio, tirata da macchina).[|]13378[|]El Lanyard incluye una hebilla de plástico desmontable y un conector de seguridad, también conocido como rasgable. La hebilla desprendible permite separar fácilmente las llaves sin necesidad de retirar todo el Lanyard del cuello. El conector de seguridad se coloca en la nuca de forma estándar, pero se puede coser en otra parte del Lanyard (en el centro o junto al mosquetón). Gracias a él, evitará el riesgo de asfixia en situaciones repentinas y peligrosas (tirando de la correa, enganchándola, tirando de la máquina).#### 30940[|]Opaska elastyczna na ramię to przydatne akcesorium dla uprawiających sporty drużynowe, ale posiada też szereg innych zastosowań np. w identyfikacji służb porządkowych[|]30941[|]The elastic arm band is a useful accessory for those playing team sports, but it also has a number of other uses, for example in identifying safety services[|]30942[|]Das elastische Armband ist ein nützliches Accessoire für Mannschaftssportarten, aber es hat auch eine Reihe anderer Verwendungszwecke, z. B. bei der Identifizierung von Sicherheitsdiensten[|]30943[|]Bande élastique pour le bras est un accessoire utile pour ceux qui pratiquent des sports d'équipe, mais il a également de nombreuses autres utilisations, par exemple pour l'identification des services de protection.[|]30944[|]La fascia elastica per braccio è un accessorio utile per chi pratica sport di squadra, ma ha anche una serie di altri usi, ad esempio per identificare i servizi di pubblica sicurezza.[|]30945[|]El brazalete elástico es un accesorio útil para quienes practican deportes de equipo, pero también tiene otros usos, por ejemplo en la identificación de servicios de seguridad.#### 30909[|]Karta PVC z twoim nadrukiem idealnie nadaje się na identyfikator, kartę członkowską lub kartą assistance. Dostosuj ją do swoich potrzeb i zamów już teraz.[|]30914[|]The PVC card with your print is ideal for a badge, membership card or assistance card. Customise it to your needs and order now.[|]30915[|]Die PVC-Karte mit Ihrem Aufdruck ist ideal für einen Badge, eine Mitgliedskarte oder eine Assistenzkarte. Passen Sie sie an Ihre Bedürfnisse an und bestellen Sie sie jetzt.[|]30916[|]La carte PVC avec votre impression est idéale pour un badge, une carte de membre ou une carte d'assistance. Personnalisez-la selon vos besoins et commandez-la dès maintenant.[|]30917[|]Carta PVC con la vostra stampa è ideale per un badge, una tessera associativa o una tessera di assistenza. Personalizzatela secondo le vostre esigenze e ordinatela subito.[|]30918[|]La tarjeta PVC con su impresión es ideal para una insignia, tarjeta de socio o tarjeta de asistencia. Personalízala según tus necesidades y pídela ahora.#### 30862[|]Ołówek magnetyczny z opcją firmowego brandingu jest ciekawą propozycją jako mały upominek biurowy. Magnes pozwoli wygodnie przyczepić ołówek do każdej metalowej powierzchni.[|]30863[|]The magnetic pencil with company branding is an interesting option as a small office gift. The magnet allows the pencil to be conveniently attached to any metal surface.[|]30864[|]Der magnetischer Bleistift mit Firmenlogo ist eine interessante Option für ein kleines Bürogeschenk. Mit dem Magneten kann der Bleistift bequem an jeder Metalloberfläche befestigt werden.[|]30865[|]Le crayon magnétique avec option de marquage d'entreprise est une option intéressante comme petit cadeau de bureau. L'aimant permet de fixer le crayon sur n'importe quelle surface métallique.[|]30866[|]La matita magnetica con marchio aziendale è un'opzione interessante come piccolo regalo per l'ufficio. Il magnete permette alla matita di essere comodamente attaccata a qualsiasi superficie metallica.[|]30867[|]El lápiz magnético con opción de marca publicitaria es una opción interesante como pequeño regalo de oficina. El imán permite fijar cómodamente el lápiz a cualquier superficie metálica.#### 30868[|]Okrągła naklejka żywiczna 3D ma szerokie zastosowanie w branży reklamowej i nie tylko. Zamów swoje naklejki i wyróżnij się za pomocą ich trójwymiarowego efektu.[|]30869[|]The round resin sticker 3D has a wide range of applications in the advertising industry and beyond. Order your stickers and stand out with their three-dimensional effect.[|]30870[|]Rund Der Kunstharz-Aufkleber 3D ist in der Werbeindustrie und darüber hinaus weit verbreitet. Bestellen Sie Ihre Aufkleber und fallen Sie durch ihren dreidimensionalen Effekt auf.[|]30871[|]L'autocollant en résine 3D est largement utilisé dans l'industrie de la publicité et au-delà. Commandez vos autocollants et démarquez-vous grâce à leur effet tridimensionnel.[|]30872[|]Rotondo adesivo in resina 3D è ampiamente utilizzato nel settore pubblicitario e non solo. Ordinate i vostri adesivi e distinguetevi per il loro effetto tridimensionale.[|]30873[|]El redondo adhesivo de resina 3D se utiliza mucho en la industria publicitaria y en otros sectores. Pida sus pegatinas y destaque con su efecto tridimensional.#### 30874[|]Kubek papierowy do ciepłych i zimnych napojów z Twoim logo. Na imprezy masowe, konferencje i nie tylko.[|]30875[|]Paper cup for hot and cold drinks with your logo. For mass events, conferences and more.[|]30876[|]Papiertasse für warme und kalte Getränke mit Ihrem Logo. Für Massenveranstaltungen, Konferenzen und mehr.[|]30877[|]Gobelet en papier pour boissons chaudes et froides avec votre logo. Pour les événements de masse, les conférences et autres.[|]30878[|]Tazza di carta per bevande calde e fredde con il vostro logo. Per eventi di massa, conferenze e altro.[|]30879[|]Taza de papel para bebidas frías y calientes con su logotipo. Para eventos multitudinarios, conferencias y mucho más.#### 30832[|]Kultowy notes Moleskine w formacie A5 z elastyczną gumką z Twoim firmowym znakowaniem to biurowy must have.[|]30833[|]The iconic Moleskine notebook in A5 format with elastic band with your company branding is an office must-have.[|]30834[|]Das kultige Notizbuch Moleskine im A5-Format mit Gummiband und Ihrem Firmenlogo ist ein absolutes Must-have für Ihr Büro.[|]30835[|]L'emblématique carnet Moleskine au format A5 avec bande élastique portant la marque de votre entreprise est un must au bureau.[|]30836[|]L'iconico quaderno Moleskine in formato A5 con elastico con il vostro marchio aziendale è un must per l'ufficio.[|]30837[|]El icónico cuaderno Moleskine en formato A5 con banda elástica con su marca corporativa es un artículo de oficina imprescindible.#### 30844[|]Torba papierowa powlekana z indywidualnym nadrukiem z wytrzymałego kredowego papieru. Zapewniamy pełny kolor zadruku oraz wybór różnych kolorów sznurka będącego uchwytem.[|]30845[|]Coated paper bag with individual print made of durable chalk paper. We provide full-colour print and a choice of different colours for the handle string.[|]30846[|]Beschichtete Papiertasche mit individuellem Druck aus stabilem Kreidepapier. Wir bieten einen vollfarbigen Druck und eine Auswahl an verschiedenen Farben für die Schnur als Griff.[|]30847[|]Sac en papier enduit avec impression individuelle en papier craie robuste. Nous fournissons une impression en couleur et un choix de couleurs différentes pour la ficelle en guise de poignée.[|]30848[|]Sacchetto di carta patinata con stampa individuale in robusta carta gessata. Forniamo la stampa in quadricromia e una scelta di colori diversi per il cordoncino come maniglia.[|]30849[|]Bolsa de papel recubierta con impresión individual fabricada en resistente papel tiza. Ofrecemos impresión a todo color y la posibilidad de elegir distintos colores para el cordel como asa.#### 30838[|]Elegancki długopis matowy z Twoim firmowym znakowaniem dostępny w wielu kolorach i ze znakowaniem typu grawer.[|]30839[|]Elegant matte pen with your company branding available in many colours and with engraving type branding.[|]30840[|]Eleganter, matter Kugelschreiber mit Ihrem Firmenlogo, erhältlich in vielen Farben und mit graviertem Logo.[|]30841[|]Stylo élégant et mat portant la marque de votre entreprise, disponible dans de nombreuses couleurs et avec gravure.[|]30842[|]Elegante penna opaca a sfera con il vostro marchio aziendale, disponibile in molti colori e con incisione.[|]30843[|]Elegante bolígrafo mate con su marca corporativa disponible en muchos colores y con grabado tipo marca.#### 30850[|]Pinsa 3D z Twoim indywidualnym projektem na eventy lub do noszenia na co dzień. Zaprojektuj swój wzór, a zyskujesz niebanalny dodatek do ubrania.[|]30851[|]Pin 3D with your individual design for events or for everyday wear. Make your own design get an original addition to your clothing.[|]30852[|]Werbe-Pin 3D mit Ihrem individuellen Design für Veranstaltungen oder für das tägliche Tragen. Machen Sie Ihr eigenes Design erhalten eine originelle Ergänzung zu Ihrer Kleidung.[|]30853[|]Broche 3D avec votre propre design pour des événements ou pour porter tous les jours. Créez votre propre design et ajoutez une touche d'originalité à vos vêtements.[|]30854[|]Pin pubblicitari 3D con il vostro design personalizzato per eventi o per l'abbigliamento di tutti i giorni. Create il vostro design personale per ottenere un'aggiunta originale al vostro abbigliamento.[|]30855[|]Pin pubblicitario 3D con tu diseño individual para eventos o para llevar a diario. Haga su propio diseño obtener una adición original a su ropa.#### 30856[|]Eleganckie zdobione serwetki papierowe na eventy i konferencje. Postaw na jakość i wyróżnij się personalizacją.[|]30857[|]Elegant printed paper napkins for events and conferences. Choose quality and stand out with personalized table accessories.[|]30858[|]Elegante bedruckte Papierservietten für Veranstaltungen und Konferenzen. Wählen Sie Qualität und heben Sie sich mit personalisiertem Tischzubehör ab.[|]30859[|]Serviettes en papier imprimées élégantes pour les événements et les conférences. Optez pour la qualité et démarquez-vous avec des accessoires de table personnalisés.[|]30860[|]Eleganti tovaglioli di carta stampata per eventi e conferenze. Scegliete la qualità e distinguetevi con accessori da tavola personalizzati.[|]30861[|]Elegantes servilletas de papel impresas para eventos y conferencias. Elija calidad y destaque con accesorios de mesa personalizados.#### 29334[|]Wysokiej jakości koszulka męska wykonana z bawełny ekologicznej. Zapewnia doskonały komfort noszenia i najwyższą jakość wykonania. Zastosowanie nowoczesnych technik nadruku gwarantuje trwały i wyraźny nadruk.[|]29335[|]Product features: Branding: DTF printing, embroidery Material: 100% organic cotton Sizes: S – XL Colours: white, black, blue, grey Fitted cut[|]29336[|]Hochwertiges Herren-T-Shirt aus Bio-Baumwolle. Bietet exzellenten Tragekomfort und beste Verarbeitungsqualität. Der Einsatz moderner Drucktechniken garantiert einen dauerhaften und klaren Druck.[|]29337[|]T-shirt pour homme de haute qualité en coton bio. Il offre un excellent confort de port et une qualité de fabrication supérieure. L'utilisation de techniques d'impression modernes garantit une impression permanente et claire.[|]29338[|]T-shirt da uomo di alta qualità in cotone bio. Offre un eccellente comfort e una lavorazione di alta qualità. L'uso di moderne tecniche di stampa garantisce una stampa permanente e chiara.[|]29339[|]T-shirt de hombre de alta calidad hecha de algodón orgánico. Ofrece una excelente comodidad de uso y una confección de primera calidad. El uso de modernas técnicas de impresión garantiza una impresión permanente y nítida.#### 29238[|]Stylowa koszula damska dla profesjonalistek z różnych branży. Materiał typu non iron i klasyczny kołnierzyk czynią z tego produktu niezbędny klasyk w biznesie.[|]29239[|]A stylish shirt for women professionals from a variety of industries. The non-iron material and classic collar make this product an essential business classic.[|]29240[|]Ein stilvolles Hemd für Frauen für Berufstätige in einer Vielzahl von Branchen. Das bügelfreie Material und der klassische Kragen machen dieses Produkt zu einem unverzichtbaren Business-Klassiker.[|]29241[|]Une chemise élégante pour femmes, destinée aux professionnels de divers secteurs d'activité. La matière sans repassage et le col classique font de ce produit un classique essentiel du monde des affaires.[|]29242[|]Una camicia elegante per donne che lavorano in diversi settori. Il materiale non ferroso e il colletto classico rendono questo prodotto un classico del business.[|]29243[|]Una elegante camisa de mujer para profesionales de diversos sectores. El material no planchable y el cuello clásico hacen de este producto un clásico esencial de los negocios.#### 29183[|]Koc plażowy 2w1 to innowacja, która w sekundy transformuje to plażowe akcesorium w wygodną torbę. Dostępne wiele wymiarów i możliwość personalizacji full kolor.[|]29184[|]The 2 in 1 beach blanket is an innovation that transforms this beach accessory into a convenient bag in seconds. Multiple sizes and full colour personalisation available.[|]29185[|]Die 2 in 1-Stranddecke ist eine Innovation, die dieses Strandaccessoire in Sekundenschnelle in eine praktische Tasche verwandelt. Mehrere Größen und Personalisierung in Farbe möglich.[|]29186[|]La couverture de plage 2 en 1 est une innovation qui transforme cet accessoire de plage en un sac pratique en quelques secondes. Plusieurs tailles et une personnalisation en couleur sont disponibles.[|]29187[|]La coperta da spiaggia 2 in 1 è un'innovazione che trasforma questo accessorio da spiaggia in una comoda borsa in pochi secondi. Disponibile in diverse misure e con personalizzazione a colori.[|]29188[|]La manta de playa 2 en 1 es una innovación que transforma este accesorio de playa en una práctica bolsa en cuestión de segundos. Disponible en varios tamaños y con personalización a todo color.#### 29177[|]Stylowa butelka termiczna Mojo 500 ml to kolorowa klasyka, którą zawsze warto mieć ze sobą.[|]29178[|]The stylish thermal bottle Mojo 500 ml is a colourful classic that is always worth carrying with you.[|]29179[|]Die stilvolle Thermoflasche Mojo 500 ml ist ein farbenfroher Klassiker, den man immer dabei haben sollte.[|]29180[|]L'élégante bouteille thermique Mojo 500 ml est un classique coloré qu'il est toujours utile d'emporter avec soi.[|]29181[|]L'elegante bottiglia termica Mojo da 500 ml è un classico colorato che vale la pena portare sempre con sé.[|]29182[|]La elegante botella térmica Mojo de 500 ml es un clásico colorido que siempre merece la pena llevar encima.#### 29147[|]Męskie polo z długim rękawem to stylowa alternatywa dla t-shirtu. Odkryj koszulkę polo i spersonalizuj ją tak jak lubisz.[|]29148[|]The men's long sleeved polo is a stylish alternative to the t-shirt. Uncover the polo shirt and personalise it the way you like it.[|]29149[|]Das Langarm-Poloshirt für Herren ist eine stilvolle Alternative zum T-Shirt. Decken Sie das Poloshirt auf und gestalten Sie es nach Ihrem Geschmack.[|]29150[|]Le polo à manches longues pour homme est une alternative élégante au t-shirt. Découvrez le polo et personnalisez-le à votre guise.[|]29151[|]La polo a maniche lunghe da uomo è un'alternativa elegante alla t-shirt. Scoprite la polo e personalizzatela come più vi piace.[|]29152[|]El polo de manga larga para hombre es una elegante alternativa a la camiseta. Destapa el polo y personalízalo como más te guste.#### 29153[|]Prostokątny ręcznik bawełna/poliester jest idealnym produktem do użytku w domu i na plaży. Wykończenie z weluru zapewnia aksamitny feel materiału.[|]29154[|]The rectangular cotton/polyester towel is ideal for use at home and at the beach. The velour finish provides a velvety feel to the material.[|]29155[|]Das rechteckige Handtuch aus Baumwolle/Polyester ist ideal für den Gebrauch zu Hause und am Strand. Das Velours-Finish verleiht dem Material ein samtiges Gefühl.[|]29156[|]La serviette rectangulaire en coton/polyester est idéale pour une utilisation à la maison et à la plage. La finition velours confère à la matière un toucher velouté.[|]29157[|]L'asciugamano rettangolare in cotone/poliestere è ideale per l'uso a casa e in spiaggia. La finitura velour conferisce al materiale una sensazione vellutata.[|]29158[|]La toalla rectangular de algodón y poliéster es ideal para su uso en casa y en la playa. El acabado aterciopelado proporciona un tacto aterciopelado al material.#### 29159[|]Wysokiej jakości koszulka sportowa z kołnierzem polo. Produkt z wysokiej jakości dzianiny poliestrowej zapewnia optymalny komfort i dopasowanie.[|]29160[|]High-quality sports shirt with polo collar. The product is made of high-quality polyester fabric for optimum comfort and fit.[|]29161[|]Hochwertiges Sport-T-Shirt mit Polokragen. Das Produkt ist aus hochwertigem Polyester-Gewebe für optimalen Komfort und Passform gefertigt.[|]29162[|]T-shirt de sport de haute qualité avec col polo. Le produit est fabriqué en polyester de haute qualité pour un confort et une tenue optimaux.[|]29163[|]Maglietta sportiva di alta qualità con colletto a polo. Il prodotto è realizzato in tessuto di poliestere di alta qualità per un comfort e una vestibilità ottimali.[|]29164[|]Camiseta deportiva de alta calidad con cuello de polo. El producto está confeccionado en tejido de poliéster de alta calidad para una comodidad y un ajuste óptimos.#### 29171[|]Kapelusik bucket hat z rPET czyli przetworzonego plastiku to stylowy dodatek modowy. Oferujemy modne kolory i różne metody znakowania produktu.[|]29172[|]The bucket hat made from rPET or recycled plastic is a stylish accessory. We offer fashionable colours and various branding methods.[|]29173[|]Der Eimerhut aus rPET oder recyceltem Plastik ist ein stilvolles Accessoire. Wir bieten modische Farben und verschiedene Branding-Methoden.[|]29174[|]Le chapeau baquet en rPET ou plastique recyclé est un accessoire élégant. Nous proposons des couleurs à la mode et différentes méthodes de marquage.[|]29175[|]Il cappello a secchiello in rPET o plastica riciclata è un accessorio di stile. Offriamo colori alla moda e vari metodi di brandizzazione.[|]29176[|]El sombrero de cubo de rPET o plástico reciclado es un accesorio con estilo. Ofrecemos colores de moda y varios métodos de marcaje.#### 29117[|]Bluza crewneck unisex wytworzona z wysokiej jakości ekologicznych materiałów o wygodnym luźnym kroju. Spersonalizuj produkt i ciesz się stylowym i wygodnym ubraniem.[|]29118[|]Crewneck sweatshirt unisex made from high quality eco-friendly materials with a comfortable loose fit. Personalise the product and enjoy stylish and comfortable clothing.[|]29119[|]Crewneck Sweatshirt unisex hergestellt aus hochwertigen, umweltfreundlichen Materialien und mit einer bequemen, lockeren Passform. Personalisieren Sie das Produkt und genießen Sie stilvolle und bequeme Kleidung.[|]29120[|]Sweatshirt unisex à col ras du cou, fabriqué à partir de matériaux écologiques de haute qualité et doté d'une coupe ample et confortable. Personnalisez le produit et profitez de vêtements élégants et confortables.[|]29121[|]Felpa unisex a girocollo realizzata con materiali ecologici di alta qualità e con una comoda vestibilità ampia. Personalizzate il prodotto e godetevi un abbigliamento elegante e confortevole.[|]29122[|]Sudadera unisex de cuello redondo fabricada con materiales ecológicos de alta calidad y con un cómodo corte holgado. Personaliza el producto y disfruta de ropa cómoda y con estilo.#### 29123[|]Wysokiej jakości koszulka męska wykonana z bawełny merceryzowanej. Zapewnia doskonały komfort noszenia i najwyższą jakość wykonania. Zastosowanie nowoczesnych technik nadruku gwarantuje trwały i wyraźny nadruk.[|]29124[|]Premium quality men's T-shirt made from mercerised cotton. Provides excellent wearing comfort and top quality workmanship. The use of modern printing techniques guarantees a durable and clear print.[|]29125[|]Premium T-Shirt für Männer aus mercerisierter Baumwolle. Bietet exzellenten Tragekomfort und beste Verarbeitungsqualität. Der Einsatz moderner Drucktechniken garantiert einen dauerhaften und klaren Druck.[|]29126[|]T-shirt pour hommes de première qualité en coton mercerisé. Il offre un excellent confort de port et une qualité de fabrication supérieure. L'utilisation de techniques d'impression modernes garantit une impression durable et claire.[|]29127[|]Maglietta da uomo di qualità superiore in cotone mercerizzato. Offre un eccellente comfort e una lavorazione di alta qualità. L'uso di moderne tecniche di stampa garantisce una stampa durevole e chiara.[|]29128[|]Camiseta de hombre de primera calidad confeccionada en algodón mercerizado. Ofrece una excelente comodidad de uso y una confección de primera calidad. El uso de modernas técnicas de impresión garantiza una impresión duradera y nítida.#### 29129[|]Męskie polo premium to stylowa alternatywa dla klasycznego t-shirtu. Odkryj koszulkę polo i spersonalizuj ją tak jak lubisz.[|]29130[|]The men's premium polo shirt is a stylish alternative to the classic t-shirt. Discover the polo shirt and personalise it the way you like it.[|]29131[|]Das Premium Poloshirt für Herren ist eine schicke Alternative zum klassischen T-Shirt. Entdecken Sie das Poloshirt und gestalten Sie es ganz nach Ihrem Geschmack.[|]29132[|]Le polo premium pour homme est une alternative élégante au t-shirt classique. Découvrez le polo et personnalisez-le à votre guise.[|]29133[|]La polo premium da uomo è un'alternativa elegante alla classica t-shirt. Scoprite la polo e personalizzatela come più vi piace.[|]29134[|]La camiseta polo premium para hombre es una alternativa elegante a la camiseta clásica. Descubre el polo y personalízalo como más te guste.#### 29135[|]Stylowa koszula damska dla profesjonalistek z różnych branży. Wykonanie z organicznego materiału i wygodny krój czynią z tego produktu niezbędny klasyk w biznesie.[|]29136[|]A stylish shirt for women professionals from a variety of industries. Made from organic material and a comfortable fit make this product an essential business classic.[|]29137[|]Ein schickes Hemd für Frauen aus den verschiedensten Branchen. Hergestellt aus organischem Material und einer bequemen Passform ist dieses Produkt ein unverzichtbarer Business-Klassiker.[|]29138[|]Une chemise élégante pour les femmes professionnelles issues de divers secteurs d'activité. Fabriquée à partir de matières organiques et d'une coupe confortable, elle est un classique essentiel de la vie professionnelle.[|]29139[|]Una camicia elegante per le donne professioniste di diversi settori. Il materiale organico e la vestibilità comoda fanno di questo prodotto un classico del business.[|]29140[|]Una camisa elegante para mujeres profesionales de diversos sectores. Confeccionada en material orgánico y con un ajuste cómodo, este producto es un clásico esencial de los negocios.#### 29141[|]Stylowa koszula męska dla profesjonalistów z różnych branży. Materiał typu non iron i kołnierzyk włoski czynią z tego produktu niezbędny klasyk w biznesie.[|]29142[|]A stylish shirt for men's professionals in a variety of industries. The non-iron material and Italian collar make this product an essential business classic.[|]29143[|]Ein schickes Hemd für professionelle Männer in verschiedenen Branchen. Das bügelfreie Material und der italienische Kragen machen dieses Produkt zu einem unverzichtbaren Business-Klassiker.[|]29144[|]Une chemise élégante pour les hommes professionnels dans une variété de secteurs. La matière sans repassage et le col italien font de ce produit un classique essentiel du monde des affaires.[|]29145[|]Una camicia elegante per i professionisti di diversi settori. Il materiale non ferroso e il colletto italiano fanno di questo prodotto un classico del business.[|]29146[|]Una camisa elegante para profesionales masculinos de diversos sectores. El material sin plancha y el cuello italiano hacen de este producto un clásico esencial de los negocios.#### 29081[|]Fartuch to akcesorium niezbędne w kuchni każdego lokalu gastronomicznego. Produkt wykonany jest z wygodnego w utrzymaniu poliestru i posiada możliwość sublimacyjnego brandingu.[|]29082[|]The apron is a must-have accessory in the kitchen of any gastronomic business. The product is made of low-maintenance polyester and is available with sublimation branding.[|]29083[|]Die Trägerschürze ist ein unverzichtbares Accessoire in der Küche eines jeden gastronomischen Betriebs. Das Produkt besteht aus pflegeleichtem Polyester und ist mit Sublimationsbranding erhältlich.[|]29084[|]Le tablier est un accessoire indispensable dans la cuisine de tout établissement gastronomique. Le produit est fabriqué en coton et peut être brodé. Disponible en plusieurs tailles.[|]29085[|]Il grembiule è un accessorio indispensabile nella cucina di qualsiasi attività gastronomica. Il prodotto è realizzato in poliestere a bassa manutenzione ed è disponibile con marchio a sublimazione.[|]29086[|]El delantal es un accesorio imprescindible en la cocina de cualquier negocio gastronómico. El producto está fabricado en poliéster de bajo mantenimiento y está disponible con la marca en sublimación.#### 29087[|]Zapaska kelnerska to akcesorium potrzebne w każdym lokalu gastronomicznym. Produkt jest wykonany z bawełny i jest możliwe do znakowania jednokolorowym haftem.[|]29088[|]The waiter's short apron is an accessory needed in every gastronomic establishment. The product is made of cotton and is suitable for branding with one-colour embroidery.[|]29089[|]Die Halbschürze ist ein Accessoire, das in jedem gastronomischen Betrieb benötigt wird. Das Produkt ist aus Baumwolle gefertigt und kann mit einer einfarbigen Stickerei versehen werden.[|]29090[|]Le tablier court de serveur est un accessoire indispensable dans tout établissement gastronomique. Le produit est fabriqué en coton et peut être marqué d'une broderie unicolore.[|]29091[|]Il grembiule corto da cameriere è un accessorio necessario in ogni locale gastronomico. Il prodotto è realizzato in cotone e si presta a essere marchiato con un ricamo a un colore.[|]29092[|]El delantal corto de camarero es un accesorio necesario en todo establecimiento gastronómico. El producto está hecho de algodón y se puede marcar con un bordado monocolor.#### 29093[|]Koszulka sublimacyjna z możliwością umieszczenia dowolnej grafiki na całej powierzchni ubrania to element garderoby, którego nie może zabraknąć w Twojej firmie.[|]29094[|]The sublimation t-shirt with the possibility of placing any graphic on the entire surface is a piece of clothing that your company should not miss.[|]29095[|]Das Sublimations-T-Shirt mit der Möglichkeit, eine beliebige Grafik auf der gesamten Oberfläche zu platzieren, ist ein Kleidungsstück, auf das Ihr Unternehmen nicht verzichten sollte.[|]29096[|]Le t-shirt à sublimation, qui permet d'apposer n'importe quel graphisme sur toute la surface, est un vêtement que votre entreprise ne doit pas manquer.[|]29097[|]La t-shirt a sublimazione, con la possibilità di inserire qualsiasi grafica sull'intera superficie, è un capo di abbigliamento che la vostra azienda non dovrebbe lasciarsi sfuggire.[|]29098[|]La camiseta de sublimación con la posibilidad de colocar cualquier gráfico en toda la superficie es una prenda que su empresa no debe perderse.#### 29099[|]Koszulka polo damska z wysokiej jakości bawełny ringspun to jakościowa alternatywa dla klasycznego t-shirtu. Odkryj koszulkę polo i spersonalizuj ją tak jak lubisz.[|]29100[|]The polo shirt for women made of high-quality ringspun cotton is a quality alternative to the classic t-shirt. Discover the polo shirt and personalise it the way you like it.[|]29101[|]Das Poloshirt für Frauen aus hochwertiger ringgesponnener Baumwolle ist eine hochwertige Alternative zum klassischen T-Shirt. Entdecken Sie das Poloshirt und gestalten Sie es so, wie Sie es mögen.[|]29102[|]Le polo pour femmes en coton ringspun de haute qualité est une alternative de qualité au t-shirt classique. Découvrez le polo et personnalisez-le à votre guise.[|]29103[|]La polo per donne in cotone ringspun di alta qualità è un'alternativa di qualità alla classica t-shirt. Scoprite la polo e personalizzatela come più vi piace.[|]29104[|]El polo para mujeres de algodón hilado en anillos de alta calidad es una alternativa de calidad a la camiseta clásica. Descubre el polo y personalízalo como más te guste.#### 29105[|]Męska koszulka polo z wysokiej jakości bawełny ringspun to jakościowa alternatywa dla klasycznego t-shirtu. Odkryj koszulkę polo i spersonalizuj ją tak jak lubisz.[|]29106[|]The polo shirt for men made of high-quality ringspun cotton is a quality alternative to the classic t-shirt. Discover the polo shirt and personalise it the way you like it.[|]29107[|]Das Poloshirt für Herren aus hochwertiger ringgesponnener Baumwolle ist eine hochwertige Alternative zum klassischen T-Shirt. Entdecken Sie das Poloshirt und gestalten Sie es ganz nach Ihrem Geschmack.[|]29108[|]Le polo pour homme en coton ringspun de haute qualité est une alternative de qualité au t-shirt classique. Découvrez le polo et personnalisez-le à votre guise.[|]29109[|]La polo da uomo in cotone ringspun di alta qualità è un'alternativa di qualità alla classica t-shirt. Scoprite la polo e personalizzatela come più vi piace.[|]29110[|]El polo para hombres de algodón hilado en anillos de alta calidad es una alternativa de calidad a la camiseta clásica. Descubre el polo y personalízalo como más te guste.#### 29111[|]Klasyczna męska bluza crewneck zakładana przez głowę wytworzona z wysokiej jakości bawełny ring spun. Spersonalizuj produkt i ciesz się stylowym i wygodnym ubraniem.[|]29112[|]A classic men's crewneck sweatshirt made from high quality ring spun cotton. Personalise the product and enjoy stylish and comfortable clothing.[|]29113[|]Ein klassisches Herren Crewneck Sweatshirt mit Rundhalsausschnitt, das über dem Kopf getragen wird und aus hochwertiger, ringgesponnener Baumwolle besteht. Personalisieren Sie das Produkt und genießen Sie stilvolle und bequeme Kleidung.[|]29114[|]Un sweatshirt classique à col ras du cou pour hommes, porté par-dessus la tête, fabriqué en coton ring spun de haute qualité. Personnalisez le produit et profitez d'un vêtement élégant et confortable.[|]29115[|]Una classica felpa da uomo a girocollo da indossare sopra la testa, realizzata in cotone filato ad anelli di alta qualità. Personalizzate il prodotto e godetevi un abbigliamento elegante e confortevole.[|]29116[|]Una clásica sudadera de cuello redondo para hombre que se lleva por encima de la cabeza, confeccionada en algodón hilado en anillos de alta calidad. Personaliza el producto y disfruta de una prenda elegante y cómoda.#### 28963[|]Opaska bezpieczeństwa ekologiczna z rPET to praktyczne akcesorium dzięki któremu zwiększysz bezpieczeństwo swoich bliskich. Opaski ekologiczne wykonane z przetworzonych butelek są przyjazne dla środowiska.[|]28964[|]The safety eco wristband is a practical accessory with which you can increase the safety of your loved ones. Made from recycled bottles, the eco wristbands are environmentally friendly.[|]28965[|]Das rPET Ökologisches Sicherheitsband ist ein praktisches Accessoire, mit dem Sie die Sicherheit Ihrer Liebsten erhöhen können. Aus recycelten Flaschen hergestellt, sind die Öko-Armbänder umweltfreundlich.[|]28966[|]Le bracelet de sécurité écologique rPET est un accessoire pratique qui vous permet d'accroître la sécurité de vos proches. Fabriqués à partir de bouteilles recyclées, les bracelets écologiques sont respectueux de l'environnement.[|]28967[|]Il braccialetto di sicurezza eco rPET è un pratico accessorio con cui potete aumentare la sicurezza dei vostri cari. Realizzati con bottiglie riciclate, i braccialetti ecologici sono rispettosi dell'ambiente.[|]28968[|]La pulsera de seguridad eco rPET es un práctico accesorio con el que puede aumentar la seguridad de sus seres queridos. Fabricadas con botellas recicladas, las pulseras ecológicas son respetuosas con el medio ambiente.#### 28873[|]Opaska bezpieczeństwa z materiału satyna to praktyczne akcesorium dzięki któremu zwiększysz bezpieczeństwo swoich bliskich. Nanieś na opaskę dane osobowe dziecka lub swój numer kontaktowy, a pozwoli to na łatwą identyfikację zguby.[|]28876[|]The satin safety wristband is a practical accessory with which to increase the safety of your loved ones. Write your child's personal details or your contact number on the wristband and it will allow you to easily identify the lost.[|]28877[|]Das Sicherheitsband aus Satin ist ein praktisches Accessoire, mit dem Sie die Sicherheit Ihrer Liebsten erhöhen können. Schreiben Sie die persönlichen Daten Ihres Kindes oder Ihre Kontaktnummer auf das Armband und es wird Ihnen ermöglichen, den Verlorenen leicht zu identifizieren.[|]28878[|]Le bracelet de sécurité en tissu satin est un accessoire pratique qui permet d'accroître la sécurité de vos proches. Inscrivez les coordonnées de votre enfant ou votre numéro de contact sur le brassard et il vous permettra d'identifier facilement les personnes égarées.[|]28879[|]Il braccialetto di sicurezza in raso è un pratico accessorio per aumentare la sicurezza dei vostri cari. Scrivete sul bracciale i dati personali di vostro figlio o il vostro numero di contatto e potrete così identificare facilmente chi si è smarrito.[|]28880[|]La pulsera de seguridad de tejido de satén es un práctico accesorio con el que aumentar la seguridad de sus seres queridos. Escriba los datos personales de su hijo o su número de contacto en el brazalete y le permitirá identificar fácilmente a los perdidos.#### 28855[|]Opaska bezpieczeństwa z materiału poliester to praktyczne akcesorium dzięki któremu zwiększysz bezpieczeństwo swoich bliskich. Nanieś na opaskę dane osobowe dziecka lub swój numer kontaktowy, a pozwoli to na łatwą identyfikację zguby.[|]28858[|]The polyester fabric safety wristband is a practical accessory with which you can increase the safety of your loved ones. Write your child's personal details or your contact number on the armband and it will allow you to identify the lost one easily.[|]28859[|]Das Sicherheitsband aus Polyestergewebe ist ein praktisches Accessoire, mit dem Sie die Sicherheit Ihrer Liebsten erhöhen können. Schreiben Sie die persönlichen Daten Ihres Kindes oder Ihre Kontaktnummer auf das Armband und es wird Ihnen ermöglichen, das verlorene Kind leicht zu identifizieren.[|]28860[|]Le bracelet de sécurité en tissu polyester est un accessoire pratique qui vous permet d'accroître la sécurité de vos proches. Inscrivez les coordonnées de votre enfant ou votre numéro de contact sur le bracelet et il vous permettra d'identifier facilement la personne perdue.[|]28861[|]Il braccialetto di sicurezza in tessuto di poliestere è un pratico accessorio con cui potete aumentare la sicurezza dei vostri cari. Scrivete sul bracciale i dati personali di vostro figlio o il vostro numero di contatto e potrete identificare facilmente chi si è perso.[|]28862[|]La pulsera de seguridad de tejido de poliéster es un práctico accesorio con el que podrá aumentar la seguridad de sus seres queridos. Escriba los datos personales de su hijo o su número de contacto en el brazalete y le permitirá identificar fácilmente al extraviado.#### 28209[|]Hamak to gadżet rekreacyjny, którego nie może zabraknąć na firmowych imprezach integracyjnych czy beach barach.[|]28212[|]The hammock is a recreational gadget not to be missed at corporate team building events or beach bars.[|]28213[|]Die Hängematte ist ein Freizeitgerät, das bei Teambuilding-Veranstaltungen oder in Strandbars nicht fehlen darf.[|]28214[|]Le hamac est un gadget récréatif à ne pas manquer lors des événements de team building d'entreprise ou dans les bars de plage.[|]28215[|]L'amaca è un gadget ricreativo da non perdere agli eventi aziendali di team building o ai bar sulla spiaggia.[|]28216[|]La hamaca es un artilugio recreativo que no puede faltar en los eventos corporativos de formación de equipos ni en los chiringuitos de playa.#### 27816[|]Szelki dla pracowników branży HoReCa to stylowy must have! Spersonalizuj je logotypem lub atrakcyjnym wzorem, a zyskasz skuteczny nośnik reklamowy dla swojego biznesu.[|]27817[|]Suspenders for hospitality industry employees are a stylish must have! Personalise them with a logo or an attractive design and you have an effective advertising medium for your business.[|]27818[|]Hosenträger für Gastgewerbe-Mitarbeiter sind ein stilvolles Must-have! Personalisieren Sie sie mit einem Logo oder einem attraktiven Design und Sie haben einen effektiven Werbeträger für Ihr Unternehmen.[|]27819[|]Les bretelles de travail pour les employés de HoReCa sont un must stylé ! Personnalisez-les avec un logo ou un design attrayant et vous aurez un support publicitaire efficace pour votre entreprise.[|]27820[|]Le bretelle da lavoro per i dipendenti HoReCa sono un must have di stile! Personalizzatele con un logo o un design accattivante e avrete un efficace mezzo pubblicitario per la vostra azienda.[|]27821[|]Los tirantes de trabajo para empleados de HoReCa son un accesorio imprescindible. Personalícelos con un logotipo o un diseño atractivo y dispondrá de un eficaz soporte publicitario para su empresa.#### 27804[|]Szelki dla dzieci to stylowy dodatek również dla najmłodszych! Spersonalizuj je atrakcyjnym dla dzieci wzorem i masz już dodatek, który wyróżni każdego malucha z tłumu.[|]27805[|]The suspenders for kids are a stylish accessory for the little ones! Personalise them with a cool pattern and you have an accessory that will make every child stand out from the crowd.[|]27806[|]Die Hosenträger für Kinder sind auch für die Kleinsten ein stilvolles Accessoire! Personalisieren Sie sie mit einem kindgerechten Design und schon haben Sie ein Accessoire, mit dem sich jedes Kind von der Masse abhebt.[|]27807[|]Les bretelles pour enfants sont un accessoire élégant pour les petits aussi ! Personnalisez-les avec un design qui plaît aux enfants et vous avez déjà un accessoire qui distinguera tous les petits.[|]27808[|]Le bretelle per bambini sono un accessorio di stile anche per i più piccoli! Personalizzatele con un design accattivante per i bambini e avrete già un accessorio che farà distinguere ogni piccolo dalla massa.[|]27809[|]Los tirantes para niños también son un accesorio con estilo para los más pequeños. Personalízalos con un diseño atractivo para los niños y ya tienes un accesorio que hará que todos los pequeños destaquen entre la multitud.#### 27810[|]Szelki dla barberów to wysoka jakość i niepowtarzalny styl. Wybierz swój kolor i wzór lub spersonalizuj je logotypem lub atrakcyjnym wzorem, a zyskasz skuteczny nośnik reklamowy dla swojego biznesu.[|]27811[|]Suspenders for barbers are high quality and synonymous with unique style. Choose your colour and design or personalise them with a logo or an attractive pattern and you will have an effective advertising medium for your business.[|]27812[|]Hosenträger für Friseure sind qualitativ hochwertig und einzigartig im Stil. Wählen Sie Ihre Farbe und Ihr Design oder personalisieren Sie sie mit einem Logo oder einem attraktiven Muster und Sie haben einen wirksamen Werbeträger für Ihr Unternehmen.[|]27813[|]Les bretelles pour barbiers sont de haute qualité et d'un style unique. Choisissez votre couleur et votre design ou personnalisez-les avec un logo ou un motif attrayant et vous disposerez d'un support publicitaire efficace pour votre entreprise.[|]27814[|]Le bretelle per barbieri sono di alta qualità e dallo stile unico. Scegliete il colore e il design che preferite o personalizzatele con un logo o un motivo accattivante e avrete un mezzo pubblicitario efficace per la vostra attività.[|]27815[|]Los tirantes para barberos son de alta calidad y tienen un estilo único. Elija su color y diseño o personalícelos con un logotipo o un estampado atractivo y dispondrá de un medio publicitario eficaz para su negocio.#### 27434[|]Brelok z elastyczną gumką na tubkę lub małą buteleczkę. Praktyczne akcesorium codziennego użytku dla Twojej firmy.[|]27435[|]Keychain with elastic band for a tube or small bottle. A practical everyday accessory for your company.[|]27436[|]Schlüsselanhänger mit Gummiband für eine Tube oder eine kleine Flasche. Ein praktisches Alltags-Accessoire für Ihr Unternehmen.[|]27437[|]Porte-clés avec élastique pour tube ou petite bouteille. Un accessoire pratique et quotidien pour votre entreprise.[|]27438[|]Portachiavi con elastico per tubo o bottiglietta. Un pratico accessorio quotidiano per la vostra azienda.[|]27439[|]Llavero con banda elástica para tubo o botella pequeña. Un práctico accesorio de uso diario para su empresa.#### 27440[|]Koc piknikowy z polaru z możliwością umieszczenia Twojego nadruku to produkt idealny do outdoorowego wypoczynku.[|]27441[|]The fleece picnic blanket with the option to include your print is an ideal product for outdoor recreation.[|]27442[|]Die Picknick Decke aus Fleece mit der Möglichkeit, sie mit Ihrem Aufdruck zu versehen, ist ein ideales Produkt für die Freizeitgestaltung im Freien.[|]27443[|]La couverture de pique-nique en polaire avec la possibilité d'inclure votre impression est un produit idéal pour les activités de plein air.[|]27444[|]La coperta da picnic in pile, con la possibilità di includere la vostra stampa, è un prodotto ideale per le attività ricreative all'aperto.[|]27445[|]The fleece picnic blanket with the option to include your print is an ideal product for outdoor recreation.#### 150[|]Smycz poliestrowa wyposażona w specjalną złączkę, która zapewnia możliwość odpinania kluczy lub innych akcesoriów bez potrzeby zdejmowania smyczy z szyi. Wszystkie elementy smyczy są wykonane z najwyższej jakości materiałów, co zapewnia produktowi wysoką trwałość. Aby dopasować gadżet reklamowy do swoich potrzeb, wystarczy umieścić na nim logo lub inny indywidualnie dobrany nadruk.[|]10568[|]The lanyard has a connector/buckle that you can unfasten if necessary, so you can easily detach the keys without having to remove the lanyard from the neck. All elements of the lanyard are made of the highest quality materials, which guarantees the durability of the product.[|]13288[|]Das Schlüsselband verfügt über ein Verbindungsstück/eine Schnalle, das/die Sie bei Bedarf lösen können, sodass Sie die Schlüssel leicht abnehmen können, ohne das Schlüsselband vom Hals entfernen zu müssen. Alle Elemente des Schlüsselbands sind aus den hochwertigsten Materialien hergestellt, was die Haltbarkeit des Produkts garantiert.[|]13279[|]La tour de cou dispose d'un connecteur/boucle que vous pouvez détacher si nécessaire, de sorte que vous pouvez facilement détacher les clés sans avoir à retirer la longe du cou. Tous les éléments du cordon sont fabriqués avec des matériaux de la plus haute qualité, ce qui garantit la durabilité du produit.[|]13297[|]Il lanyard è dotato di un connettore/fibbia che può essere sganciato se necessario, in modo da poter staccare facilmente le chiavi senza dover rimuovere il cordino dal collo. Tutti gli elementi del lanyard sono realizzati con materiali di altissima qualità, che garantiscono la durata del prodotto.[|]13306[|]El Lanyard cuenta con un conector/hebilla que puede desprenderse en caso de necesidad, por lo que puede desprenderse fácilmente de las llaves sin tener que quitar el Lanyard del cuello. Todos los elementos del Lanyard están fabricados con materiales de la más alta calidad, lo que garantiza la durabilidad del producto.#### 27245[|]Chusta pareo to styl, elegancja i wygoda w jednym. Przewiewny materiał oraz możliwość personalizacji nadruku sprawiają że ten produkt to hit wśród kobiet.[|]27246[|]The pareo is style, elegance and comfort all in one. The airy material and the possibility of personalising the print make this product a hit with women.[|]27247[|]Der Pareo ist Stil, Eleganz und Komfort in einem. Das luftige Material und die Möglichkeit, den Aufdruck zu personalisieren, machen dieses Produkt zu einem Hit bei den Frauen.[|]27248[|]Le paréo, c'est à la fois le style, l'élégance et le confort. La matière aérée et la possibilité de personnaliser l'imprimé font de ce produit un succès auprès des femmes.[|]27249[|]Il pareo è stile, eleganza e comfort in un unico prodotto. Il materiale arioso e la possibilità di personalizzare la stampa rendono questo prodotto un successo per le donne.[|]27250[|]El pareo es estilo, elegancia y comodidad, todo en uno. El material vaporoso y la posibilidad de personalizar el estampado hacen de este producto un éxito entre las mujeres.#### 27209[|]Zaprojektuj swój wzór i stwórz oryginalny okrągły ręcznik z materiału mikrofibra. Doskonale chłonie wilgoć - sprawdzi się na plaży i na basenie.[|]27210[|]Design your own pattern and create an original round towel in microfibre fabric. It absorbs moisture very well - perfect for the beach and the pool.[|]27211[|]Entwerfen Sie Ihr eigenes Muster und gestalten Sie ein originelles rundes Mikrofasertuch. Es absorbiert Feuchtigkeit sehr gut - perfekt für den Strand und den Pool.[|]27212[|]Dessinez votre propre motif et créez une serviette ronde originale en microfibre. Elle absorbe très bien l'humidité - parfaite pour la plage et la piscine.[|]27213[|]Disegnate il vostro motivo e create un originale telo rotondo in tessuto di microfibra. Assorbe molto bene l'umidità: perfetto per la spiaggia e la piscina.[|]27214[|]Diseña tu propio patrón y crea una original toalla redonda en tejido de microfibra. Absorbe muy bien la humedad: perfecta para la playa y la piscina.#### 27215[|]Lunch bag to wygodna torba do codziennego użytku. Produkt wytworzony z trwałego, piankowego materiału, posiada również miękkie uchwyty do wygodnego noszenia.[|]27216[|]The lunch bag is a convenient bag for everyday use. Manufactured from durable foam material, the product also has soft handles for comfortable carrying.[|]27217[|]Die Lunch bag ist eine praktische Tasche. Das Produkt ist aus strapazierfähigem Schaumstoff gefertigt und hat weiche Griffe für bequemes Tragen.[|]27218[|]Le sac à lunch est un sac pratique pour un usage quotidien. Fabriqué en mousse durable, le produit est confortable à transporter.[|]27219[|]La borsa per il pranzo è una comoda borsa per l'uso quotidiano. Realizzata in materiale espanso resistente, è comoda da trasportare.[|]27220[|]La bolsa de almuerzo es una práctica bolsa para uso diario. Fabricada con material de espuma resistente, resulta cómoda de llevar.#### 27221[|]Koc z miękkiej mikrofibry jest idealnym artykułem na chłodniejsze dni. Możliwość indywidualnego nadruku sublimacyjnego na całej powierzchni.[|]27222[|]The soft microfibre blanket is the ideal article for colder days. Possibility of individual sublimation printing on the entire surface.[|]27223[|]Die weiche Mikrofaser Decke ist der ideale Artikel für kältere Tage. Möglichkeit des individuellen Sublimationsdrucks auf der gesamten Oberfläche.[|]27224[|]La couverture en microfibre douce est l'article idéal pour les jours les plus froids. Possibilité d'impression individuelle par sublimation sur toute la surface.[|]27225[|]La morbida coperta in microfibra è l'articolo ideale per le giornate più fredde. Possibilità di stampa sublimatica individuale su tutta la superficie.[|]27226[|]La manta de microfibra suave es el artículo ideal para los días más fríos. Posibilidad de impresión por sublimación individual en toda la superficie.#### 27197[|]Band classic to opaska na głowę ze znakowaniem sublimacyjnym. Wykonana z elastycznego materiału sprawdzi się do aktywności sportowych.[|]27198[|]Band Classic is a headband with sublimation branding. Made of elastic material, it is suitable for sports activities.[|]27199[|]Band Classic ist ein Kopfband mit Sublimationsaufdruck. Hergestellt aus elastischem Material, ist es für sportliche Aktivitäten geeignet.[|]27200[|]Band Classic est un bandeau avec marquage par sublimation. Fabriqué en matière élastique, il convient aux activités sportives.[|]27201[|]Band Classic è una fascia per capelli con marcatura a sublimazione. Realizzata in materiale elastico, è adatta alle attività sportive.[|]27202[|]Band Classic es una diadema con marcado por sublimación. Fabricada en material elástico, es adecuada para actividades deportivas.#### 27203[|]Band Pro to opaska na głowę z polarową podszewką i sublimacyjnym brandingiem. Sprawdzi się podczas aktywności sportowych w chłodniejsze dni.[|]27204[|]Band Pro is a headband made of elastic material, with the option of sublimation print on the outside. The interior is covered with a soft insulating fabric.[|]27205[|]Band Pro ist ein Kopfband aus elastischem Material, mit der Möglichkeit eines Sublimationsdrucks auf der Außenseite. Die Innenseite ist mit einem weichen, isolierenden Stoff überzogen.[|]27206[|]Band Pro est un bandeau en matériau élastique, avec possibilité d'impression par sublimation à l'extérieur. L'intérieur est recouvert d'un tissu isolant doux.[|]27207[|]Band Pro è una fascia per capelli in materiale elastico, con possibilità di stampa a sublimazione all'esterno. L'interno è rivestito da un morbido tessuto isolante.[|]27208[|]Band Pro es una diadema de material elástico, con la opción de impresión por sublimación en el exterior. El interior está recubierto de un suave tejido aislante.#### 27186[|]Zaprojektuj swój wzór i stwórz ręcznik plażowy z materiału mikrofibra. Doskonale chłonie wilgoć - sprawdzi się na plaży i na basenie.[|]27192[|]Design your pattern and create a beach towel from microfibre fabric. It absorbs moisture perfectly - great for the beach and pool.[|]27193[|]Entwerfen Sie Ihr Muster und gestalten Sie ein Strandtuch aus Mikrofaserstoff. Es absorbiert Feuchtigkeit perfekt - ideal für den Strand und den Pool.[|]27194[|]Dessinez votre motif et créez une serviette de plage en microfibre. Elle absorbe parfaitement l'humidité - idéale pour la plage et la piscine.[|]27195[|]Disegnate il vostro motivo e create un telo da mare in microfibra. Assorbe perfettamente l'umidità, ideale per la spiaggia e la piscina.[|]27196[|]Diseña tu propio patrón y crea una toalla de playa con tejido de microfibra. Absorbe perfectamente la humedad, ideal para la playa y la piscina.#### 27180[|]Kartonowe opakowanie z eko papieru na chusteczki do czyszczenia okularów. Ekologiczny wymiar pakowania materiałów reklamowych.[|]27181[|]Eco paper cardboard packaging for eyeglass cleaning wipes. An ecological dimension to the packaging of advertising materials.[|]27182[|]Öko-Papier-Karton-Verpackung für Brillenputztücher. Eine ökologische Dimension für die Verpackung von Werbematerialien.[|]27183[|]Emballage en carton écologique pour les lingettes nettoyantes pour lunettes. Une dimension écologique pour l'emballage du matériel publicitaire.[|]27184[|]Scatola di cartone ecologico per salviette per la pulizia degli occhiali. Una dimensione ecologica per l'imballaggio dei materiali pubblicitari.[|]27185[|]Caja de cartón ecológico para toallitas limpiagafas. Una dimensión ecológica para el envasado de material publicitario.#### 232[|]Smycz zawiera złączkę bezpieczeństwa, zwaną również zrywką. Złączka bezpieczeństwa jest standardowo umieszczana na karku, ale istnieje możliwość wszycia jej w innej części smyczy (na środku bądź przy karabińczyku). Produkt z indywidualnie dobranym nadrukiem doskonale sprawdzi się do promocji firmy.[|]10577[|]The lanyard includes a safety connector. The safety connector is placed on the nape of the neck as standard, but it can be sewn in a different part of the lanyard (in the middle or next to the carabiner).[|]13324[|]Das Schlüsselband ist mit einem Sicherheitsverbinder ausgestattet. Das Sicherheitsverbindungsstück wird standardmäßig im Nacken angebracht, kann aber auch an einer anderen Stelle des Schlüsselbandes (in der Mitte oder neben dem Karabiner) eingenäht werden.[|]13315[|]La tour de cou comprend un connecteur de sécurité. Le connecteur de sécurité est placé sur la nuque en standard, mais il peut être cousu à un autre endroit de la longe (au milieu ou à côté du mousqueton).[|]13333[|]Il lanyard include un sgancio di sicurezza. Il sgancio di sicurezza è posizionato di serie sulla nuca, ma può essere cucito in una parte diversa del cordino (al centro o accanto al moschettone).[|]13342[|]El Lanyard incluye un conector de seguridad. El conector de seguridad se coloca en la nuca de forma estándar, pero se puede coser en otra parte del Lanyard (en el centro o junto al mosquetón).#### 26292[|]Ekologiczny breloczek z drewna w kształcie ciężarówki. Możliwość znakowania tampodrukiem lub grawerem.[|]26293[|]Eco-friendly wooden key holder in the shape of a truck. Can be labelled with pad printing or engraving.[|]26294[|]Umweltfreundlicher Schlüsselanhänger aus Holz in Form eines Lastwagens. Kann mit Tampondruck oder Gravur beschriftet werden.[|]26295[|]Porte-clés en bois écologique en forme de camion. Peut être étiqueté par tampographie ou gravure.[|]26296[|]Portachiavi in legno ecologico a forma di camion. Può essere etichettato con tampografia o incisione.[|]26297[|]Llavero de madera ecológico con forma de camión. Puede rotularse con tampografía o grabado.#### 26754[|]Sznurówki rPET powstają z taśmy rPET o gładkim splocie, na której umieszczony zostaje spersonalizowany dwustronny nadruk.[|]26755[|]The rPET shoelaces are created from plain-weave rPET tape on which a personalised double-sided print is applied.[|]26756[|]Die rPET-Schnürsenkel bestehen aus einfach gewebtem rPET-Band, das beidseitig mit einem personalisierten Druck versehen ist.[|]26757[|]Les lacets en rPET sont fabriqués à partir d'un ruban en rPET à armure simple sur lequel est appliquée une impression personnalisée recto-verso.[|]26758[|]I lacci rPET sono creati da un nastro in rPET a trama semplice su cui viene applicata una stampa personalizzata su due lati.[|]26759[|]Los cordones de rPET se crean a partir de cinta de rPET de tejido liso sobre la que se aplica una impresión personalizada a doble cara.#### 26748[|]Drewniana gra zręcznościowa polegająca na budowaniu wieży. W zestawie woreczek z możliwością oznakowania logo Twojej firmy.[|]26749[|]A wooden skill game of building a tower. Includes a bag with the option of branding your company logo.[|]26750[|]Ein Geschicklichkeitsspiel aus Holz, bei dem Sie einen Turm bauen müssen. Inklusive einer Tasche mit der Möglichkeit, Ihr Firmenlogo aufzubringen.[|]26751[|]Un jeu d'adresse en bois qui consiste à construire une tour. Comprend un sac avec la possibilité d'y apposer le logo de votre entreprise.[|]26752[|]Un gioco di abilità in legno per costruire una torre. Include una borsa con la possibilità di apporre il logo della sua azienda.[|]26753[|]Un juego de habilidad de madera consistente en construir una torre. Incluye una bolsa con la opción de marcar el logotipo de su empresa.#### 26298[|]Drewniane puzzle składające się z 13 elementów spakowane w drewniane pudełko.[|]26299[|]Wooden jigsaw puzzles consisting of 13 pieces packed in a wooden box.[|]26300[|]Hölzerne Puzzles, bestehend aus 13 Teilen, verpackt in einer Holzbox.[|]26301[|]Puzzles en bois composés de 13 pièces emballées dans une boîte en bois.[|]26302[|]Puzzle in legno composto da 13 pezzi confezionati in una scatola di legno.[|]26303[|]Rompecabezas de madera compuesto por 13 piezas embaladas en una caja de madera.#### 26580[|]Personalizowana koszulka z bawełny organicznej to ekologiczny element garderoby, którego nie może zabraknąć w Twojej firmie.[|]26581[|]The personalised organic cotton T-shirt is an eco-friendly wardrobe item that your company cannot miss.[|]26582[|]Das personalisierte T-Shirt aus Bio-Baumwolle ist ein umweltfreundliches Kleidungsstück, das in Ihrem Unternehmen nicht fehlen darf.[|]26583[|]Le T-shirt personnalisé en coton biologique est un article de garde-robe respectueux de l'environnement que votre entreprise ne peut pas manquer.[|]26584[|]La T-shirt personalizzata in cotone biologico è un capo del guardaroba ecologico che la sua azienda non può lasciarsi sfuggire.[|]26585[|]La camiseta personalizada de algodón orgánico es un artículo de vestuario ecológico que no puede faltar en su empresa.#### 27174[|]Welcome set dla nowego pracownika to powitalny pakiet najpotrzebniejszych i praktycznych gadżetów firmowych.[|]27175[|]The welcome set for a new employee is a welcome pack of the most necessary and practical company gadgets.[|]27176[|]Das Welcome Set für einen neuen Mitarbeiter ist ein Willkommenspaket mit den notwendigsten und praktischsten Unternehmensgadgets.[|]27177[|]Welcome Set pour un nouveau collaborateur est composé des gadgets les plus nécessaires et les plus pratiques de l'entreprise.[|]27178[|]Welcome Set per un nuovo dipendente è un pacchetto di benvenuto con i gadget aziendali più necessari e pratici.[|]27179[|]Welcome Set para un nuevo empleado es un paquete de bienvenida con los gadgets más necesarios y prácticos de la empresa.#### 26586[|]Chusteczka do okularów wykonana z ekologicznego materiału rPET to przedmiot codziennego użytku niezbędny do dbania o czystość okularów i ekranów urządzeń elektronicznych.[|]26589[|]An eyeglass cleaning cloth made from the environmentally friendly rPET is an everyday item that is indispensable for keeping eyeglasses and the screens of electronic devices clean.[|]26590[|]Ein Brillenputztuch aus dem umweltfreundlichen rPET ist ein alltäglicher Gegenstand, der unverzichtbar ist, um Brillen und die Bildschirme von elektronischen Geräten sauber zu halten.[|]26591[|]Un chiffon de nettoyage pour lunettes en rPET, un matériau respectueux de l'environnement, est un article de tous les jours, indispensable pour garder les lunettes et les écrans des appareils électroniques propres.[|]26592[|]Un panno per la pulizia degli occhiali, realizzato in rPET ecologico, è un articolo di uso quotidiano indispensabile per mantenere puliti gli occhiali e gli schermi dei dispositivi elettronici.[|]26593[|]Un paño limpiador de gafas fabricado con rPET, un material respetuoso con el medio ambiente, es un artículo cotidiano indispensable para mantener limpias las gafas y las pantallas de los aparatos electrónicos.#### 26574[|]Ekologiczna Bluza Iqoniq Zion z bawełny z recyclingu zapewnia dużą powierzchnię do znakowania i doskonale nadaje się do umieszczenia chwytliwego hasła bądź przyciągającej wzrok grafiki.[|]26575[|]The eco-friendly Iqoniq Zion crewneck made from recycled cotton provides a large area for branding and is perfect for a catchy slogan or graphic.[|]26576[|]Das umweltfreundliche Iqoniq Zion Sweatshirt aus recycelter Baumwolle bietet eine große Fläche für Ihr Branding und eignet sich perfekt für einen einprägsamen Slogan oder eine auffällige Grafik.[|]26577[|]Le sweatshirt écologique Iqoniq Zion, fabriqué à partir de coton recyclé, offre une grande surface pour le marquage et est parfait pour un slogan accrocheur ou un graphique qui attire l'attention.[|]26578[|]La felpa ecologica Iqoniq Zion, realizzata in cotone riciclato, offre un'ampia superficie per il branding ed è perfetta per uno slogan accattivante o una grafica accattivante.[|]26579[|]La sudadera ecológica Iqoniq Zion, fabricada en algodón reciclado, ofrece una gran superficie para la marca y es perfecta para un eslogan pegadizo o un gráfico llamativo.#### 26280[|]Ekologiczny notatnik z papieru makulaturowego z nasionami roślin umieszczonymi na okładce.[|]26281[|]An eco notebook from recycled paper with plant seeds placed on the cover.[|]26282[|]Ein Öko-Notizbuch aus recyceltem Papier mit Pflanzensamen auf dem Einband.[|]26283[|]Un cahier écologique en papier recyclé avec des graines de plantes placées sur la couverture.[|]26284[|]Un taccuino ecologico in carta riciclata con semi di piante sulla copertina.[|]26285[|]Un cuaderno ecológico de papel reciclado con semillas de plantas colocadas en la cubierta.#### 26262[|]Bączek to mała i poręczna zabawka, która sprawdzi się jako świetny antystres do biura.[|]26263[|]The spinning top is a small and handy toy that will work as an great anti-stress in the office.[|]26264[|]Der Kreisel ist ein kleines und handliches Spielzeug, das als Anti-Stress-Mittel im Büro eingesetzt werden kann.[|]26265[|]La toupie est un petit jouet pratique qui servira d'anti-stress au bureau.[|]26266[|]La trottola è un giocattolo piccolo e pratico che funzionerà come antistress in ufficio.[|]26267[|]La peonza es un juguete pequeño y manejable que funcionará como antiestrés en la oficina.#### 26286[|]Nerka z bawełny z recyclingu Impact AWARE to ekologiczny dodatek modowy. Przy produkcji tej torby udało się zaoszczędzić ok. 935 l wody.[|]26287[|]The Impact AWARE recycled cotton hip bag is an eco-friendly fashion accessory. Around 935 litres of water were saved in the process of producing this bag.[|]26288[|]Die Impact AWARE Hüfttasche aus recycelter Baumwolle ist ein umweltfreundliches Modeaccessoire. Bei der Herstellung dieser Tasche wurden etwa 935 Liter Wasser eingespart.[|]26289[|]Le sac à main Impact AWARE en coton recyclé est un accessoire de mode respectueux de l'environnement. Environ 935 litres d'eau ont été économisés lors de la fabrication de ce sac.[|]26290[|]La borsa in cotone riciclato Impact AWARE è un accessorio di moda ecologico. Nel processo di produzione di questa borsa sono stati risparmiati circa 935 litri di acqua.[|]26291[|]La bolsa de cadera de algodón reciclado Impact AWARE es un accesorio de moda ecológico. En el proceso de producción de esta bolsa se han ahorrado unos 935 litros de agua.#### 26256[|]Hamak rPET to gadżet rekreacyjny, którego nie może zabraknąć na firmowych imprezach integracyjnych czy beach barach.[|]26257[|]The rPET hammock is a recreational gadget not to be missed at corporate team building events or beach bars.[|]26258[|]Die Hängematte von rPET ist ein Freizeitgerät, das bei Teambuilding-Veranstaltungen oder in Strandbars nicht fehlen darf.[|]26259[|]Le hamac rPET est un gadget récréatif à ne pas manquer lors des événements de team building d'entreprise ou dans les bars de plage.[|]26260[|]L'amaca rPET è un gadget ricreativo da non perdere agli eventi aziendali di team building o ai bar sulla spiaggia.[|]26261[|]La hamaca rPET es un artilugio recreativo que no puede faltar en los eventos corporativos de formación de equipos ni en los chiringuitos de playa.#### 241[|]Smycz poliestrowa z nadrukiem to sprowadzony gadżet promocyjny, którego nie może zabraknąć w żadnej nowoczesnej firmie. Wybierając się na wyjazd służbowy, targi lub konferencję, warto zaopatrzyć się w spersonalizowaną smycz z dwoma karabińczykami, która pozwoli na zwiększenie świadomości istnienia marki wśród nowych odbiorców. Ponieważ smycz jest wykonana z wysokiej jakości poliestru, zachowuje użyteczność użyteczna przez wiele lat.[|]10586[|]The double hook advertising lanyard will be perfect for trade fairs and conferences. The ability to attach an identifier with two holes to it means that it will not rotate, remaining clearly visible all the time. As we are able to make any print on the lanyard (graphic pattern, text or logo), it turns into an original advertising gadget.[|]13396[|]Das Schlüsselband mit Aufdruck ist ein bewährtes Werbemittel, das in keinem modernen Unternehmen fehlen sollte. Wenn Sie eine Geschäftsreise antreten, eine Messe oder eine Konferenz besuchen, lohnt es sich, ein personalisiertes Schlüsselband mit zwei Karabinerhaken bei sich zu haben, um das Markenbewusstsein der Mitmenschen zu steigern. Das Band ist aus hochwertigem Polyester hergestellt und bleibt für viele Jahre nutzbar.[|]13387[|]Le tour de cou publicitaire à double mousquetons équipée sera parfaite pour les salons et les conférences. La possibilité d'y attacher un identifiant à deux trous signifie qu'il ne tournera pas, restant bien visible en permanence. Comme nous sommes en mesure de réaliser n'importe quelle impression sur le lanière (motif graphique, texte ou logo), elle se transforme en un gadget publicitaire original.[|]13405[|]Il lanyard pubblicitario a due ganci sarà perfetto per fiere e conferenze. La possibilità di fissare un identificativo con due fori significa che non ruoterà, rimanendo sempre ben visibile. Potendo realizzare qualsiasi stampa sul lanyard (motivo grafico, testo o logo), si trasforma in un originale gadget pubblicitario.[|]13414[|]El Lanyard publicitario con dos mosquetones será perfecto para ferias y conferencias. La posibilidad de fijar un identificador con dos agujeros hace que no gire, permaneciendo claramente visible en todo momento. Al poder realizar cualquier impresión en el Lanyard (patrón gráfico, texto o logotipo), se convierte en un original gadget publicitario.#### 26244[|]Jojo z drewna to mała i poręczna zabawka, która sprawdzi się jako świetny, ekologiczny antystres do biura.[|]26245[|]Wooden yo-yo is a small and handy toy that will work as an great anti-stress in the office.[|]26246[|]Jo-Jo aus Holz ist ein kleines und handliches Spielzeug, das als Anti-Stress-Mittel im Büro eingesetzt werden kann.[|]26247[|]Yo-yo en bois est un petit jouet pratique qui servira d'anti-stress au bureau.[|]26248[|]Yo-yo di legno è un giocattolo piccolo e pratico che funzionerà come antistress in ufficio.[|]26249[|]Yoyó de madera es un juguete pequeño y manejable que funcionará como antiestrés en la oficina.#### 26238[|]Skakanka drewniana przyda się do ćwiczeń zarówno na siłowni, jak i na świeżym powietrzu. Postaw na produkt ze spersonalizowanym nadrukiem.[|]26239[|]The wooden skipping rope will come in handy for exercises both in the gym and outdoors. Go for a product with a personalised print.[|]26240[|]Das hölzerne Springseil ist sowohl für Übungen im Fitnessstudio als auch im Freien geeignet. Entscheiden Sie sich für ein Produkt mit einem persönlichen Aufdruck.[|]26241[|]La corde à sauter en bois sera très utile pour les exercices en salle de sport et à l'extérieur. Optez pour un produit avec une impression personnalisée.[|]26242[|]La corda per saltare in legno le sarà utile per gli esercizi in palestra e all'aperto. Scelga un prodotto con una stampa personalizzata.[|]26243[|]La cuerda de saltar de madera le resultará muy útil para realizar ejercicios tanto en el gimnasio como al aire libre. Decídase por un producto con una impresión personalizada.#### 26250[|]Leżak rPET to gadżet rekreacyjny, którego nie może zabraknąć podczas wypoczynku na tarasie czy wizyty na plaży.[|]26251[|]A deckchair made from rPET is a leisure gadget that cannot be missing when relaxing on the terrace or visiting the beach.[|]26252[|]Ein Liegestuhl rPET ist ein Freizeitgerät, das bei einem Aufenthalt auf der Terrasse oder am Strand nicht fehlen darf[|]26253[|]Une chaise longue rPET est un gadget de loisir dont vous ne pouvez vous passer lorsque vous vous détendez sur la terrasse ou que vous vous rendez à la plage.[|]26254[|]Una sedia a sdraio rPET è un gadget per il tempo libero che non può mancare quando ci si rilassa in terrazza o si visita la spiaggia.[|]26255[|]Una tumbona rPET es un artilugio de ocio que no puede faltar a la hora de relajarse en la terraza o visitar la playa.#### 26268[|]Czapka z daszkiem z bawełny z recyclingu to modny i praktyczny dodatek, który sprawdzi się w każdej firmie.[|]26269[|]A cap made from recycled cotton is a fashionable and practical accessory that will work for any company.[|]26270[|]Eine Kappe Impact AWARE aus recyceltem Baumwolle ist ein modisches und praktisches Accessoire, das für jedes Unternehmen geeignet ist.[|]26271[|]Fabriquée en coton recyclé, cette casquette est un accessoire à la fois tendance et pratique pour toute entreprise.[|]26272[|]Un cappello da baseball Impact AWARE realizzato con cotone riciclato è un accessorio pratico e alla moda, adatto a qualsiasi azienda.[|]26273[|]Una gorra de béisbol Impact AWARE fabricada con algodón reciclado es un accesorio práctico y a la moda que sirve para cualquier empresa.#### 24824[|]Kotyliony to mały produkt na wyjątkowe okazje, zarówno te osobiste i komercyjne. Zarówno śluby czy chrzciny, jak i wystawy zwierząt nabiorą wyjątkowego charakteru z tym dodatkiem.[|]24825[|]Rosettes are a small product for special occasions, both personal and commercial. Both weddings and christenings, as well as animal exhibitions will take on a unique character with this addition.[|]24826[|]Ballrosette sind ein kleines Produkt für besondere Anlässe, sowohl privat als auch geschäftlich. Sowohl Hochzeiten und Taufen als auch Tierausstellungen erhalten mit dieser Ergänzung einen einzigartigen Charakter.[|]24827[|]Les rosettes sont un petit produit pour les occasions spéciales, tant privées que professionnelles. Qu'il s'agisse de mariages, de baptêmes ou d'expositions d'animaux, cet accessoire leur confère une note particulière.[|]24828[|]Le rosette sono un piccolo prodotto per le occasioni speciali, sia private che aziendali. Che si tratti di matrimoni, battesimi o esposizioni di animali domestici, questo accessorio dà un tocco speciale.[|]24829[|]Las rosetas son un pequeño producto para ocasiones especiales, tanto personales como comerciales. Ya se trate de bodas, bautizos o exposiciones de animales, ganará un toque especial con este accesorio.#### 31416[|]Smycz poliestrowa z dwoma karabińczykami i zrywką bezpieczeństwa to produkt szczególnie polecany na konferencje i inne eventy na których uczestnicy wyposażani są w identyfikatory.[|]31417[|]Polyester double hook lanyard with safety connector is a product particularly recommended for conferences and other events where participants are equipped with badges.[|]31418[|]Polyester Schlüsselband mit zwei Karabinerhaken und Sicherheitsverschluss ist ein Produkt, das besonders für Konferenzen und andere Veranstaltungen empfohlen wird, bei denen die Teilnehmer mit Badges ausgestattet werden.[|]31419[|]Tour de cou à deux mousquetons avec attache de sécurité est un produit particulièrement recommandé pour les conférences et autres événements où les participants sont équipés de badges.[|]31420[|]Lanyard in poliestere con due ganci è un prodotto particolarmente indicato per conferenze e altri eventi in cui i partecipanti sono dotati di badge.[|]31421[|]Lanyard de poliéster con dos mosquetones y cierre de seguridad es un producto especialmente recomendado para conferencias y otros actos en los que los participantes van equipados con tarjetas de identificación.#### 31534[|]Funkcjonalna smycz poliestrowa ze zrywką bezpieczeństwa i skipassem to must have zarówno na stoku narciarskim jak i w biurze. Spersonalizuj i zamów już teraz.[|]31535[|]The functional polyester lanyard with safety connector and skipass is a must have both on the ski slopes and in the office. Personalise it and order now.[|]31536[|]Das funktionelle Schlüsselband aus Polyester mit Sicherheitsverschluss und Skipass ist sowohl auf der Skipiste als auch im Büro ein Muss. Jetzt personalisieren und bestellen.[|]31537[|]Le tour de cou fonctionnel en polyester avec attache de sécurité et skipass est indispensable aussi bien sur les pistes de ski qu'au bureau. Personnalisez et commandez maintenant.[|]31538[|]Il lanyard funzionale in poliestere con isgancio di sicurezza e skipass è un must sia sulle piste da sci che in ufficio. Personalizzatelo e ordinatelo subito.[|]31539[|]El funcional lanyard de poliéster con conector de seguridad y skipass es imprescindible tanto en las pistas de esquí como en la oficina. Personalízalo y haz tu pedido ahora.#### 24722[|]Czekoladowe pisanki to mały i słodki produkt obok którego nikt nie przejdzie obojętnie.[|]24723[|]Chocolate easter eggs are a small and sweet product that no one will go past without notice.[|]24724[|]Schokolade-Ostereier sind ein kleines und süßes Produkt, an dem niemand gleichgültig vorbeigehen wird.[|]24725[|]Les oeufs de Pâques en chocolat sont un petit produit sucré qui ne laisse personne indifférent.[|]24726[|]Le uova di Pasqua di cioccolato sono un prodotto piccolo e dolce che non passa inosservato a nessuno.[|]24727[|]Características del producto: Dimensiones: 90 x 90 mm, Peso neto: 100 g, Composición de los bombones: chocolate con leche 44% cacao y chocolate blanco con frambuesas, Impresión: impresión digital/envoltura offset 260 x 80 mm.#### 27168[|]Krótka smycz do telefonu to produkt który sprawdzi się zarówno na imprezach masowych, w biurze, jak i na plaży. Produkt wykonany w całości w Europie.[|]27169[|]The short phone lanyard is a product that will be suitable for both mass events, the office and the beach. The product is made entirely in Europe.[|]27170[|]Das kurzes Handy-Lanyard ist ein Produkt, das gut bei Massenveranstaltungen, im Büro oder am Strand funktioniert. Das Produkt ist komplett in Europa hergestellt.[|]27171[|]Tour de cou courte pour téléphone est un produit qui conviendra parfaitement aux événements de masse, au bureau ou à la plage. Le produit est entièrement fabriqué en Europe.[|]27172[|]Lanyard corto per telefono è un prodotto che funziona bene in occasione di eventi di massa, in ufficio o in spiaggia. Il prodotto è realizzato interamente in Europa.[|]27173[|]Lanyard corto para teléfono es un producto que funcionará bien en eventos multitudinarios, en la oficina o en la playa. El producto se fabrica íntegramente en Europa.#### 24692[|]Obrus z nadrukiem sublimacyjnym to ozdoba stołu na wiele okazji. Przyda się podczas konferencji, targów oraz innych wydarzeń komercyjnych.[|]24693[|]The sublimation-printed tablecloth is a table decoration for many occasions. It will be useful at conferences, trade fairs and other commercial events.[|]24694[|]Das sublimationsbedruckte Tischtuch ist eine Tischdekoration für viele Gelegenheiten. Sie wird bei Konferenzen, Messen und anderen kommerziellen Veranstaltungen nützlich sein.[|]24695[|]La nappe imprimée par sublimation est une décoration de table pour de nombreuses occasions. Elle sera utile lors de conférences, de foires commerciales et d'autres événements commerciaux.[|]24696[|]La tovaglia stampata a sublimazione è una decorazione da tavolo per molte occasioni. Sarà utile in occasione di conferenze, fiere e altri eventi commerciali.[|]24697[|]El mantel impreso por sublimación es una decoración de mesa para muchas ocasiones. Será útil en conferencias, ferias y otros eventos comerciales.#### 24650[|]Satynowe wstęgi można wykorzystać do pakowania dużych prezentów, projektowania kwiatów, ozdoby wieńców lub dekoracji ślubnych, a także ceremonii otwarcia różnego rodzaju obiektów.[|]24651[|]Satin ribbons can be used to wrap large gifts, for floral design, to decorate wreaths or wedding decorations, as well as for opening ceremonies of various kinds.[|]24652[|]Breite Satinbänder können zum Einpacken von großen Geschenken, zur Gestaltung von Blumen, zur Dekoration von Kränzen oder Hochzeitsdekorationen sowie für Eröffnungszeremonien an verschiedenen Veranstaltungsorten verwendet werden.[|]24653[|]Les larges rubans de satin peuvent être utilisés pour emballer de gros cadeaux, concevoir des fleurs, décorer des couronnes ou des décorations de mariage, ainsi que pour les cérémonies d'ouverture de divers types de lieux.[|]24654[|]I nastri di raso larghi possono essere utilizzati per avvolgere regali di grandi dimensioni, per il design floreale, per la decorazione di ghirlande o di matrimoni, nonché per inaugurare cerimonie di vario tipo.[|]24655[|]Las cintas de raso anchas se pueden utilizar para envolver grandes regalos, diseñar flores, decorar coronas o adornos de boda, así como para inaugurar ceremonias en diversos tipos de locales.#### 23818[|]Trudno o lepszy sposób na zyskanie oryginalnego wizerunku, niż sięgnięcie po koszulkę sportową z własnym nadrukiem. Nadruki na koszulkach sportowych są wykonywane techniką sublimacji.[|]23819[|]There is no easier way to get a unique style than using a sports t-shirt with your print. Prints on sports T-shirts are made by means of sublimation printing technique.[|]23820[|]Die beste Methode um das Aussehen zu unterstreichen und aufzufallen ist zu ein Sport T-Shirt mit einem individuellem Aufdruck. Aufdrucke auf Sportshirts werden im Sublimations- durchgeführt.[|]23821[|]Il n'y a guère de meilleur moyen d'obtenir une image originale que d'utiliser un T-shirt du sport avec votre propre impression. Les impressions sur les T-shirts de sport sont réalisés à l'aide de techniques de sublimation.[|]23822[|]Non c'è modo migliore per ottenere un'immagine originale che usare la maglietta sportiva personalizzata. Le stampe sulle magliette sportive sono realizzate in sublimazione.[|]23823[|]Es difícil encontrar una mejor manera de obtener una imagen original que usar una camiseta deportiva con su propia impresión. Las impresiones en camisetas deportivas se realizan mediante técnica de sublimación.#### 22732[|]Poduszka rogal to podróżny klasyk. Jest dodatkowo wyposażona w zatrzask, który umożliwia jej wygodne przypięcie do bagażu.[|]22733[|]The travel pillow is a classic. It is additionally equipped with a latch, which allows it to be conveniently clipped to your luggage.[|]22734[|]Das Reisekissen ist ein Klassiker. Es ist zusätzlich mit einem Riegel ausgestattet, mit dem es sich bequem am Gepäck befestigen lässt.[|]22735[|]Le coussin de voyage est un classique. Il est en outre équipé d'un loquet, ce qui permet de l'accrocher commodément à vos bagages.[|]22736[|]Il cuscino da viaggio è un classico. È inoltre dotato di una chiusura che consente di agganciarlo comodamente al bagaglio.[|]22737[|]La almohada de viaje es un clásico. Además, está equipada con un cierre que permite engancharla cómodamente al equipaje.#### 22726[|]Czekolada mini z dodatkami to idealny prezent na małą i dużą okazję. Wyrabiane bezpośrednio z ziarna kakaowca i ręcznie dekorowane maliną, pomarańczą lub truskawką i prażonym ziarnem kakaowca.[|]22727[|]Mini chocolate with toppings make the perfect gift for small and large occasions. Made directly from the cocoa bean and hand-decorated with raspberry, orange or strawberry and roasted cocoa beans.[|]22728[|]Mini Schokolade mit Toppings sind das perfekte Geschenk für kleine und große Anlässe. Direkt aus der Kakaobohne hergestellt und von Hand mit Himbeere, Orange oder Erdbeere und gerösteten Kakaobohnen verziert.[|]22729[|]Les mini chocolat avec garnitures constituent le cadeau idéal pour les petites et grandes occasions. Fabriqués directement à partir de la fève de cacao et décorés à la main avec des framboises, des oranges ou des fraises et des fèves de cacao torréfiées.[|]22730[|]I mini cioccolato con guarnizioni sono il regalo perfetto per le piccole e grandi occasioni. Prodotto direttamente dalla fava di cacao e decorato a mano con lamponi, arance o fragole e fave di cacao tostate.[|]22731[|]El mini chocolate con cobertura es el regalo perfecto para grandes y pequeñas ocasiones. Elaborados directamente a partir del grano de cacao y decorados a mano con frambuesa, naranja o fresa y granos de cacao tostados.#### 22714[|]Szklana butelka dla osób aktywnych, wolna od BPA i innych szkodliwych substancji.[|]22715[|]A glass bottle for active people, free of BPA and other harmful substances.[|]22716[|]Eine Glasflasche für aktive Menschen, frei von BPA und anderen schädlichen Substanzen.[|]22717[|]Une bouteille en verre pour les personnes actives, sans BPA ni autres substances nocives.[|]22718[|]A glass bottle for active people, free of BPA and other harmful substances.[|]22719[|]Una botella de vidrio para personas activas, sin BPA ni otras sustancias nocivas.#### 22720[|]Spodenki to Idealne uzupełnienie zestawu z koszulką sportową. Must have każdej drużyny sportowej oraz osób ćwiczących na siłowni.[|]22721[|]The shorts are the perfect addition to a set with a sports jersey. A must have for every sports team and gym-goers.[|]22722[|]Die Shorts sind die perfekte Ergänzung zu einem Set mit einem Sporttrikot. Ein Muss für jedes Sportteam und Fitnessstudio-Besucher.[|]22723[|]Ce short est le complément parfait d'un ensemble avec un maillot de sport. Un must pour toutes les équipes de sport et les adeptes de la gym.[|]22724[|]I pantaloncini sono l'aggiunta perfetta a un set con una maglia sportiva. Un must have per ogni squadra sportiva e per chi frequenta la palestra.[|]22725[|]Los pantalones cortos son el complemento perfecto para un conjunto con camiseta deportiva. Una prenda imprescindible para todos los equipos deportivos y los que van al gimnasio.#### 22708[|]Bidon termiczny Ragsy ADV ze stali nierdzewnej wyposażony jest w ustnik oraz słomkę. Produkt jest niezbędnym dodatkiem dla ludzi aktywnych, uprawiających sporty i będących w ciągłym ruchu.[|]22709[|]The Ragsy ADV stainless steel thermal bottle is equipped with a mouthpiece and straw. The product is an indispensable accessory for people who are active, do sports and are constantly on the move.[|]22710[|]Die Ragsy ADV Thermoflasche aus rostfreiem Stahl ist mit einem Mundstück und einem Strohhalm ausgestattet. Das Produkt ist ein unverzichtbares Accessoire für Menschen, die aktiv sind, Sport treiben und ständig in Bewegung sind.[|]22711[|]La bouteille thermique en acier inoxydable Ragsy ADV est équipée d'un embout et d'une paille. Ce produit est un accessoire indispensable pour les personnes actives, qui font du sport et qui sont constamment en mouvement.[|]22712[|]La bottiglia termica Ragsy ADV in acciaio inox è dotata di boccaglio e cannuccia. Il prodotto è un accessorio indispensabile per chi è attivo, fa sport ed è costantemente in movimento.[|]22713[|]La botella térmica de acero inoxidable Ragsy ADV está equipada con boquilla y pajita. El producto es un accesorio indispensable para las personas activas, que hacen deporte y están en constante movimiento.#### 22690[|]Top sportowy z elastycznego materiału z możliwością umieszczenia dowolnego nadruku metodą sublimacji.[|]22691[|]Sports top in elastic fabric with the option of any sublimation print.[|]22692[|]Sportliches Top aus elastischem Stoff mit der Möglichkeit eines beliebigen Sublimationsdrucks.[|]22693[|]Top sportif en tissu élastique avec l'option d'une impression par sublimation.[|]22694[|]Top sportivo in tessuto elastico con possibilità di stampa a sublimazione.[|]22695[|]Top deportivo en tejido elástico con la opción de cualquier impresión por sublimación.#### 22642[|]Kapelusz z indywidualnym nadrukiem sublimacyjnym na zewnętrznej stronie to stylowy dodatek modowy.[|]22643[|]A bucket hat with a personalised sublimation print on the outside is a stylish fashion accessory.[|]22644[|]Ein Eimerhut mit einem personalisierten Sublimationsdruck auf der Außenseite ist ein stilvolles Modeaccessoire.[|]22645[|]Un chapeau à godet avec une impression par sublimation personnalisée à l'extérieur est un accessoire de mode élégant.[|]22646[|]Un cappello a secchiello con stampa sublimatica personalizzata all'esterno è un accessorio di moda elegante.[|]22647[|]Un sombrero de cubo con una impresión personalizada por sublimación en el exterior es un accesorio de moda con mucho estilo.#### 22666[|]Ciepły koc polarowy z Twoim nadrukiem na całej powierzchni. Dzięki wykorzystaniu druku sublimacyjnego kolory są nasycone i idealnie odwzorowane.[|]22667[|]Warm fleece blanket with your full-surface print. Thanks to the use of sublimation printing, the colours are saturated and perfectly printed.[|]22668[|]Warme Fleecedecke mit Ihrem Vollflächendruck. Dank des Sublimationsdrucks sind die Farben gesättigt und werden perfekt wiedergegeben.[|]22669[|]Couverture chaude en polaire avec votre impression pleine surface. Grâce à l'utilisation de l'impression par sublimation, les couleurs sont saturées et parfaitement reproduites.[|]22670[|]Calda coperta polare con la vostra stampa a tutta superficie. Grazie all'uso della stampa a sublimazione, i colori sono saturi e perfettamente riprodotti.[|]22677[|]Cálida manta de forro polar con su estampado en toda la superficie. Gracias a la impresión por sublimación, los colores están saturados y se reproducen perfectamente.#### 22684[|]Leginsy damskie wykonane są z elastycznego i trwałego materiału, który jednocześnie świetnia nadaje się do znakowania.[|]22685[|]The leggings for women are made of a flexible and durable material that is also great for branding.[|]22686[|]Die Frauen-Leggings sind aus einem flexiblen und strapazierfähigen Material gefertigt, das sich auch hervorragend zum Etikettieren eignet.[|]22687[|]Les leggings pour femmes sont fabriqués dans un matériau flexible et durable qui est également idéal pour le marquage.[|]22688[|]I leggings da donna sono realizzati in un materiale flessibile e resistente, ottimo anche per il branding.[|]22689[|]Los leggings para mujer están hechos de un material flexible y duradero que también es ideal para marcar.#### 21889[|]Szarfa z nadrukiem to produkt na wiele okazji zarówno komercyjnych i osobistych. Dodatek do ubioru dla hostess, na wieczór panieński czy na wybory miss - szarfa podkreśli charakter każdego z tych eventów.[|]21890[|]The printed sash is a product for many occasions both commercial and personal. A clothing accessory for hostesses, for a bachelorette party or for a beauty contest - the sash will emphasise the character of each of these events.[|]21891[|]Die bedruckte Schärpe ist ein Produkt für viele Anlässe, sowohl kommerziell als auch privat. Ein Kleidungsaccessoire für Hostessen, für einen Bachelorette-Party oder für einen Beauty Contest - die Schärpe unterstreicht den Charakter eines jeden dieser Ereignisse.[|]21892[|]L'écharpe imprimée est un produit destiné à de nombreuses occasions, tant commerciales que personnelles. Accessoire vestimentaire pour les hôtesses, pour un enterrement de vie de jeune fille ou pour un concours de beauté, l'écharpe soulignera le caractère de chacun de ces événements.[|]21893[|]La fascia stampata è un prodotto per molte occasioni sia commerciali che personali. Un accessorio d'abbigliamento per le hostess, per un addio al nubilato o per un concorso di bellezza: la fascia sottolineerà il carattere di ognuno di questi eventi.[|]21894[|]El fajín estampado es un producto para muchas ocasiones, tanto comerciales como personales. Un accesorio de vestir para azafatas, para una despedida de soltera o para un concurso de belleza: el fajín acentuará el carácter de cada uno de estos acontecimientos.#### 22702[|]Torba sportowa Impact AWARE wyprodukowana jest z bawełny pochodzącej z recyclingu. Dzięki wykorzystaniu materiałów z recyklingu przy produkcji tej torby udało się zaoszczędzić ok. 3089l wody[|]22703[|]The Impact AWARE sports bag is made from recycled cotton. The use of recycled materials in the production of this bag has saved approximately 3089l of water.[|]22704[|]Die Impact AWARE Sporttasche ist aus recycelter Baumwolle hergestellt. Durch die Verwendung von recycelten Materialien bei der Herstellung dieser Tasche wurden ca. 3089 l Wasser eingespart.[|]22705[|]Le sac de sport Impact AWARE est fabriqué à partir de coton recyclé. L'utilisation de matériaux recyclés dans la production de ce sac a permis d'économiser environ 3089l d'eau.[|]22706[|]La borsa sportiva Impact AWARE è realizzata in cotone riciclato. L'uso di materiali riciclati nella produzione di questa borsa ha permesso di risparmiare circa 3089 l di acqua.[|]22707[|]La bolsa deportiva Impact AWARE está fabricada con algodón reciclado. El uso de materiales reciclados en la producción de esta bolsa ha ahorrado aproximadamente 3089l de agua.#### 22696[|]Pierwszy na świecie wielorazowy kubek termiczny zrobiony z jednorazowych kubków po kawie. Posiada okrągłe otwarcie 360° i w całości podlega recyclingowi.[|]22697[|]The world's first reusable thermal mug made from disposable coffee cups. It has a 360° round opening and is completely recyclable.[|]22698[|]Der erste wiederverwendbare Thermobecher der Welt, der aus Einweg-Kaffeebechern hergestellt wurde. Er hat eine runde 360°-Öffnung und ist vollständig recycelbar.[|]22699[|]Le premier mug thermique réutilisable au monde fabriqué à partir de gobelets à café jetables. Elle a une ouverture ronde à 360° et est entièrement recyclable.[|]22700[|]La prima tazza termica riutilizzabile al mondo ricavata da tazze da caffè usa e getta. Ha un'apertura circolare a 360° ed è completamente riciclabile.[|]22701[|]La primera taza térmica reutilizable del mundo fabricada a partir de tazas de café desechables. Tiene una apertura redonda de 360° y es totalmente reciclable.#### 21907[|]Przypinki satynowe to mały przedmiot, który w zależności od koloru może symbolizować wsparcie dla różnych inicjatyw i akcji społecznych. Zamów przypinki w odpowiednim kolorze i daj się zauważyć.[|]21908[|]Satin pins are a small item that, depending on the colour, can symbolise support for various initiatives and campaigns in society. Order pins in the right colour and get noticed.[|]21909[|]Satinpins sind ein kleiner Gegenstand, der je nach Farbe die Unterstützung verschiedener Initiativen und sozialer Aktionen symbolisieren kann. Bestellen Sie Pins in der richtigen Farbe und fallen Sie auf.[|]21910[|]Les épingles à satin sont un petit objet qui, selon la couleur, peut symboliser le soutien à diverses initiatives et actions sociales. Commandez des pins de la bonne couleur et faites-vous remarquer.[|]21911[|]Le spille satinate sono un piccolo oggetto che, a seconda del colore, può simboleggiare il sostegno a diverse iniziative e azioni sociali. Ordinate spille del colore giusto e fatevi notare.[|]21912[|]Los alfileres de satén son un pequeño objeto que, dependiendo del color, puede simbolizar el apoyo a diversas iniciativas y acciones sociales. Pide alfileres del color adecuado y hazte notar.#### 21515[|]Pasek to dodatek, który może dodać klasy i szyku każdemu modelowi torebki. Oferujemy pełną personalizację grafiki dostosowaną do Twoich potrzeb.[|]21516[|]A bag strap is an accessory that can improve and add class to any bag model. We offer full graphic personalization to your needs and the use of traditional as well as eco materials.[|]21518[|]Ein Gurt ist ein Accessoire, das jedem Modell  Klasse und Schick verleihen kann. Wir bieten vollständig personalisierte Grafiken an, die Ihren Anforderungen entsprechen.[|]21517[|]La sangle est un accessoire qui peut ajouter de la classe et du style à n'importe quel modèle de sac. Nous offrons une personnalisation complète des graphiques adaptés à vos besoins.[|]21519[|]La cinghia è un accessorio che può aggiungere classe e chic a qualsiasi modello di borsa. Offriamo grafiche completamente personalizzate per soddisfare le vostre esigenze.[|]21520[|]Una correa es un accesorio que puede añadir clase y elegancia a cualquier modelo de bolso. Ofrecemos gráficos totalmente personalizados que se adaptan a sus necesidades.#### 21535[|]Obroża zapewnia kotu bezpieczeństwo podczas codziennych zabaw i spacerów. Będzie też świetnym akcesorium w połączeniu ze smyczą i muszką. Obroża może być ozdobiona grafiką, tak aby łatwo było zidentyfikować zwierzę w razie zaginięcia.[|]21536[|]The collar ensures safety of your cat during everyday play and walks. It can also be a great piece to complement the cat’s looks in pair with a leash and a bow tie. Customize the collar with a graphic to ensure the animal always has an identification.[|]21629[|]Das Halsband bietet Ihrer Katze Sicherheit beim täglichen Spiel und bei Spaziergängen. Auch in Kombination mit einer Leine und einer Fliege ist sie ein tolles Accessoire. Das Halsband kann mit Grafiken verziert werden, so dass das Tier im Falle eines Verlustes leicht identifiziert werden kann.[|]21686[|]Le collier assure la sécurité de votre chat lorsqu’il joue et lors de ses promenades quotidiennes. Il est également un excellent accessoire lorsqu'il est associé à une laisse et à un nœud papillon. Le collier peut être personnalisé avec votre kit graphique afin qu'il puisse être facilement identifié en cas de disparition.[|]21632[|]Il collare protegge il gatto durante le passeggiate e i giochi quotidiani. Sarà anche un ottimo accessorio quando abbinato a guinzaglio o a papillon. Il collare può essere decorato con una grafica che ne facilita l'identificazione in caso di smarrimento.[|]21690[|]El collar garantiza seguro a su gato durante los juegos y paseos diarios. También será un gran accesorio si se combina con una correa y una pajarita. El collar se puede decorar con gráficos para poder identificarlos fácilmente si se pierden.#### 21509[|]
aby zmaksymalizować ich potencjał marketingowy.[|]21510[|]The strap is an essential aid for everyone practicing yoga. This fully customizable accessory is perfect for gyms and yoga studios to maximize their marketing potential.[|]21512[|]Der Gürtel ist ein unverzichtbares Accessoire für alle Yoga-Praktizierenden. Dieses vollständig personalisierte Accessoire eignet sich perfekt für Fitnessstudios und Yogastudios und maximiert das Marketingpotenzial [|]21511[|]Le sangle est un accessoire indispensable pour tous les pratiquants de yoga. Cet accessoire entièrement personnalisé est parfait pour les salles de sport et les studios de yoga, vous permettant ainsi de maximiser le potentiel marketing de ces lieux.[|]21513[|]La cinghia è un accessorio essenziale per tutti i praticanti di yoga. Questo accessorio completamente personalizzato è perfetto per palestre e studi di yoga e massimizza il potenziale di marketing di questi luoghi.[|]21514[|]El cinturón es un accesorio esencial para todos los practicantes de yoga. Este accesorio totalmente personalizado es perfecto para gimnasios y estudios de yoga, lo que le permitirá maximizar el potencial de marketing de estos lugares.#### 21527[|]Personalizowana smycz zyskuje coraz większą popularność jako akcesorium dla kota. Idealnie nadaje się na spacery, jak i do transportu zwierzaka. Smycz na jednym końcu ma wygodny uchwyt, a na drugim karabińczyk.[|]21534[|]A fully customizable leash is gaining popularity as a cat accessory. It’s ideal for walks as well as transportation. The leash has a comfortable handle at one end, and a snap hook at the other for attaching to a collar.[|]21628[|]Die personalisierte Leine wird als Katzen-Accessoire immer beliebter. Er ist ideal für Spaziergänge und für den Transport Ihres Haustieres. Die Leine hat einen bequemen Griff und einen Karabinerhaken [|]21661[|]La laisse personnalisée gagne en popularité en tant qu'accessoire pour chats. Il est idéal pour les promenades ainsi que pour le transport de votre animal. La laisse comporte une poignée confortable à une extrémité et un mousqueton de l'autre.[|]21631[|]Il guinzaglio personalizzato sta guadagnando popolarità come accessorio per gatti. È ideale per le passeggiate e per il trasporto dell'animale. Il guinzaglio è dotato di una comoda maniglia a un'estremità e di un moschettone all'altra.[|]21689[|]La correa personalizada está ganando popularidad como accesorio para gatos. Es ideal para pasear y para transportar a su mascota. La correa tiene una cómoda asa en un extremo y un mosquetón en el otro.#### 256[|]Krótka smycz / brelok to idealne rozwiązanie dla osób, które trzymają klucze w kieszeni lub torbie. Dzięki brelokowi ze smyczą łatwo znajdziesz swoje klucze, karty czy pamięć USB gdziekolwiek ją położysz. Krótka smycz to świetny nośnik reklamy, na którym można nadrukować dowolne logo lub napis. Krótkie smycze reklamowe wykonane są z najlepszej jakości materiałów, co jest gwarancją ich trwałości.[|]11957[|]Short lanyard/key ring is an ideal solution for those who keep their keys in their pocket or bag. Thanks to the lanyard key ring you can easily find your keys, cards or USB stick wherever you put it. The short lanyard is a great advertising medium, where you can print any logo or writing. Short advertising lanyards are made of best quality materials, which is the guarantee of their durability.[|]13646[|]Kurzes Schlüsselband/Schlüsselhalter ist eine ideale Lösung für diejenigen, die ihre Schlüssel in der Tasche oder im Rucksack aufbewahren. Dank des Schlüsselbandes können Sie Ihre Schlüssel, Karten oder USB-Sticks leicht finden, wo auch immer Sie sie aufbewahren. Das kurze Schlüsselband ist ein großartiger Werbeträger, auf den Sie ein beliebiges Logo oder einen Schriftzug drucken können. Kurze Schlüsselbänder für Werbezwecke werden aus hochwertigen Materialien hergestellt, was ihre Langlebigkeit garantiert.[|]13637[|]Le tour de cou/porte-clés court est une solution idéale pour ceux qui gardent leurs clés dans leur poche ou leur sac. Grâce au porte-clés tour de cou, vous pouvez facilement retrouver vos clés, vos cartes ou votre clé USB où que vous les mettiez. Le lanyard court est un excellent support publicitaire, où vous pouvez imprimer n'importe quel logo ou écriture. Les lanières publicitaires courtes sont fabriquées avec des matériaux de la meilleure qualité, ce qui est la garantie de leur durabilité.[|]13655[|]Il lanyard corto/anello portachiavi è una soluzione ideale per chi tiene le chiavi in tasca o in borsa. Grazie al lanyard portachiavi è possibile trovare facilmente le chiavi, le carte o la chiavetta USB ovunque la si metta. Il cordino corto è un ottimo mezzo pubblicitario, dove è possibile stampare qualsiasi logo o scritta. I cordoncini pubblicitari corti sono realizzati con materiali della migliore qualità, che ne garantiscono la durata.[|]13664[|]El Lanyard/llavero corto es una solución ideal para quienes guardan sus llaves en el bolsillo o en el bolso. Gracias al Lanyard llavero puedes encontrar fácilmente tus llaves, tarjetas o memoria USB dondequiera que las pongas. El Lanyard corto es un gran soporte publicitario, en el que se puede imprimir cualquier logotipo o escrito. Los Lanyards publicitarios cortos están fabricados con materiales de la mejor calidad, lo que garantiza su durabilidad.#### 21525[|]Muszka to bardzo modny i designerski dodatek dla zwierząt domowych takich jak koty i psy. Tworzy świetny spersonalizowany zestaw z obrożą i smyczą.[|]21526[|]A bow tie is very fashionable and designer accessory for pets such as cats and dogs. It can form a great personalized set with a collar and leash.[|]21627[|]Die Fliege ist ein sehr modisches Accessoire für Haustiere wie Katzen und Hunde. Zusammen mit einem Halsband und einer Leine ist es ein tolles personalisiertes Set.[|]21646[|]Le nœud papillon est un accessoire très tendance pour les animaux de compagnie tels que les chats et les chiens. Il constitue un superbe ensemble personnalisé avec un collier et une laisse.[|]21630[|]Il papillon è un accessorio molto alla moda e di design per gli animali domestici come cani e gatti. È un ottimo set personalizzato con collare e guinzaglio.[|]21688[|]La pajarita es un accesorio muy de moda para mascotas como perros y gatos. Es un estupendo set personalizado con collar y correa.#### 21191[|]Komplet personalizowanych akcesoriów zimowych złożony z czapki, komina i rękawiczek to gwarancja ciepła i modnego wyglądu nawet w najchłodniejsze dni. Możliwość nadruku dowolnej grafiki na zewnętrznej stronie.[|]21192[|]A personalised winter accessories set consisting of a beanie, scarf and gloves is a guarantee of warmth and a fashionable look even on the coldest days. Any graphics can be printed on the outside.[|]21194[|]Ein personalisiertes Winteraccessoires-Set, bestehend aus Mütze, Schal und Handschuhen, garantiert Wärme und einen modischen Look auch an den kältesten Tagen.[|]21193[|]Un set d'accessoires d'hiver personnalisés composé d'un bonnet, d'une echarpe et de gants est une garantie de chaleur et d'un look à la mode, même pendant les jours les plus froids.[|]21195[|]Un set di accessori invernali personalizzato composto da berretto, sciarpa e guanti è garanzia di calore e di un look alla moda anche nelle giornate più fredde.[|]21196[|]Un set de accesorios de invierno personalizado, compuesto por un gorro, una bufanda y unos guantes, es una garantía de calidez y un aspecto moderno incluso en los días más fríos.#### 21198[|]Termofor z pestek wiśni to naturalny produkt do rozgrzewania rąk lub obolałych części ciała. Idealny na zimowe wędrówki i na stoki narciarskie.[|]21199[|]The wheat bag with cherry pits is a natural product for warming hands or sore body parts. Ideal for winter hikes and ski slopes.[|]21201[|]Der Kirschkernen Thermofor ist ein natürliches Produkt zur Erwärmung von Händen oder schmerzenden Körperteilen. Ideal für Winterwanderungen und Skipisten.[|]21200[|]Le thermofor de noyaux de cerises est un produit naturel pour réchauffer les mains ou les parties du corps douloureuses. Idéal pour les randonnées hivernales et les pistes de ski.[|]21202[|]Il cuscino con noccioli di ciliegia è un prodotto naturale per riscaldare le mani o le parti del corpo doloranti. Ideale per le escursioni invernali e le piste da sci.[|]21203[|]El calentador con huesos de cereza es un producto natural para calentar las manos o las partes del cuerpo adoloridas. Ideal para las excursiones de invierno y las pistas de esquí.#### 21206[|]Skarpeta świąteczna na prezenty to tradycyjny świąteczny gadżet. Skarpeta jest bardzo pojemna, można ją wykorzystać do pakowania upominków.[|]21207[|]The Christmas stocking is a traditional festive gadget. The stocking is very spacious and can be used for gift wrapping.[|]21209[|]Die Weihnachtsstiefel ist ein traditionelles Festtagsgeschenk. Die Socke ist sehr geräumig und kann zum Einpacken von Geschenken verwendet werden.[|]21208[|]Le bas de Noël est un gadget festif traditionnel. La chaussette est très spacieuse et peut être utilisée pour l'emballage de cadeaux.[|]21210[|]La calza di Natale è un gadget tradizionale delle feste. La calza è molto capiente e può essere utilizzata per confezionare regali.[|]21211[|]Bota navideña es un artilugio tradicional de las fiestas. El calcetín es muy espacioso y puede utilizarse para envolver regalos.#### 19025[|]Bluza z kapturem to uniwersalny produkt, który doceni praktycznie każdy. Bluza oprócz wygody zapewnia też dużą powierzchnię do znakowania, która  doskonale nada się do umieszczenia chwytliwego hasła bądź przyciągającej wzrok grafiki.[|]19026[|]The hoodie is a versatile product that virtually everyone will appreciate. In addition to comfort, the hoodie also provides a large branding area, which is perfect for a catchy slogan or eye-catching graphics.[|]19028[|]Das Hoodie-Sweatshirt ist ein vielseitiges Produkt, das praktisch jeder zu schätzen weiß. Der Hoodie bietet nicht nur Komfort, sondern auch eine große Brandingfläche, die sich perfekt für einen einprägsamen Slogan oder eine auffällige Grafik eignet.[|]19027[|]Le sweat à capuche est un produit polyvalent que pratiquement tout le monde appréciera. En plus du confort, le sweat à capuche offre également une grande surface de marquage, ce qui est parfait pour un slogan accrocheur ou un graphique accrocheur.[|]19029[|]La felpa con cappuccio è un prodotto versatile che tutti apprezzeranno. Oltre al comfort, la felpa con cappuccio offre anche un'ampia area di branding, perfetta per uno slogan accattivante o una grafica accattivante.[|]19030[|]La sudadera con capucha es un producto versátil que prácticamente todo el mundo apreciará. Además de la comodidad, la sudadera con capucha también ofrece una amplia zona para la marca, que es perfecta para un eslogan pegadizo o gráficos llamativos.#### 19018[|]Długopis będzie świetnym gadżetem na Halloween jak i dla gabinetów lekarskich czy przychodni. Do złudzenia przypomina strzykawkę wypełnioną, w zależności od modelu krwią lub niebieskim płynem.  [|]19019[|]The pen will be a great Halloween gadget as well as for doctors' offices or clinics. It resembles a syringe filled with blood or blue liquid, depending on the model.[|]19021[|]Der Kugelschreiber ist ein tolles Halloween-Gadget und eignet sich auch für Arztpraxen und Kliniken. Er ähnelt einer Spritze, die je nach Modell mit Blut oder einer blauen Flüssigkeit gefüllt ist.[|]19020[|]Le stylo sera un excellent gadget pour Halloween ainsi que pour les cabinets médicaux ou les cliniques. Il ressemble à une seringue remplie de sang ou de liquide bleu, selon le modèle.[|]19022[|]La penna sarà un ottimo gadget per Halloween e per gli studi medici o le cliniche. Assomiglia a una siringa riempita di sangue o di liquido blu, a seconda del modello.[|]19023[|]El bolígrafo será un gran gadget para Halloween, así como para las consultas médicas o clínicas. Se parece a una jeringa llena de sangre o de líquido azul, según el modelo.#### 20798[|]Gra w kółko i krzyżyk z drewnianymi elementami oraz świątecznym motywem to prosty i ekologiczny gadżet. Sprawdzi się jako drobny upominek dla klientów lub kreatywna zabawka dla najmłodszych.[|]20799[|]The tic-tac-toe game with wooden elements and a Christmas theme is a simple and ecological gadget. It will work well as a small gift for clients or as a creative toy for the little ones.[|]20801[|]Das Tic-Tac-Toe-Spiel mit Holzelementen und einem weihnachtlichen Thema ist ein einfaches und ökologisches Gadget. Es eignet sich gut als kleines Geschenk für Kunden oder als kreatives Spielzeug für die Kleinsten.[|]20800[|]Le jeu de tic-tac-toe avec des éléments en bois au thème de Noël est un gadget simple et écologique. Il conviendra parfaitement comme petit cadeau pour les clients ou comme jouet créatif pour les plus petits.[|]20802[|]Il gioco del tris con elementi in legno e tema natalizio è un gadget semplice ed ecologico. Si presta bene come piccolo regalo per i clienti o come giocattolo creativo per i più piccoli.[|]20854[|]El juego con elementos de madera y temática navideña es un gadget sencillo y ecológico. Funciona bien como un regalo pequeño para los clientes o como juguete creativo para los más pequeños.#### 20725[|]Ta kartka świąteczna dzięki wyjątkowemu wykonaniu z bambusa pozwoli wyróżnić się od innych, standardowych kartek z życzeniami.[|]20792[|]This bamboo Christmas card will allow you to stand out from other standard Christmas greeting cards thanks to its unique design.[|]20794[|]Dank besonderer Ausführung aus Bambus ist diese Weihnachtskarte mehr auffällig als eine Standardkarte mit Wünschen[|]20793[|]Cette carte de Noël vous permettra de vous démarquer des autres cartes de vœux traditionnelles grâce à son design unique en bambou.[|]20795[|]Questo biglietto di Natale vi permetterà di distinguervi dagli altri biglietti di auguri natalizi standard grazie al suo design unico in bambù.[|]20796[|]Esta tarjeta de Navidad permite diferenciarse de otras tarjetas de felicitación navideñas estándar gracias a su exclusivo diseño de bambú.#### 27227[|]Smycz festiwalowa z silikonową opaską to gwarancja dobrej zabawy na imprezach. Zawieś na niej kubek lub butelkę i uwolnij ręce.[|]27230[|]Buy a festival lanyard with silicone band and have fun on events. Hang your cup or bottle on it and free up your hands.[|]27231[|]Kaufen Sie ein Festival-Schlüsselband mit Silikonband und haben Sie Spaß auf Veranstaltungen. Hängen Sie Ihren Becher oder Ihre Flasche daran und haben Sie die Hände frei.[|]27232[|]Achetez un tour de cou de festival avec bande en silicone et amusez-vous lors des événements. Accrochez-y votre gobelet ou votre bouteille et libérez vos mains.[|]27233[|]Acquistate un lanyard da festival con banda in silicone e divertitevi durante gli eventi. Appendeteci la vostra tazza o bottiglia e liberate le mani.[|]27234[|]Compra un lanyard de festival con banda de silicona y diviértete en los eventos. Cuelga tu taza o botella en él y libera tus manos.#### 20582[|]Ekologiczna ozdoba świąteczna to gadżet który doda uroku każdemu drzewku bożonarodzeniowemu. Możliwe do wyboru ozdoby w wielu kształtach.[|]20583[|]The eco-friendly Christmas decoration is a gadget that will add charm to any Christmas tree. Many shapes of the decoration available.[|]20585[|]Der umweltfreundliche Weihnachtsdekoration ist ein Gadget, das jedem Weihnachtsbaum Charme verleiht. Viele Formen der Dekoration verfügbar.[|]20584[|]La décoration de Noël écologique est un gadget qui ajoutera du charme à tout sapin de Noël. Plusieurs formes de la décoration sont disponibles.[|]20586[|]La decorazioni di Natale ecologiche sono un gadget che aggiungono fascino a qualsiasi albero di Natale. Sono disponibili numerose forme di decorazioni.[|]20587[|]La decoración de Navidad ecológica es un artilugio que añadirá encanto a cualquier árbol de Navidad. Hay disponibles muchas formas de la decoración.#### 353[|]Trudno o lepszy sposób na zyskanie oryginalnego wizerunku, niż sięgnięcie po koszulkę sportową z własnym nadrukiem. Nadruki na koszulkach sportowych są wykonywane techniką sublimacji.[|]11906[|]There is no easier way to get a unique style than using a sports t-shirt with your print. Prints on sports T-shirts are made by means of sublimation printing technique.[|]13175[|]Die beste Methode um das Aussehen zu unterstreichen und aufzufallen ist zu ein Sport T-Shirt mit einem individuellem Aufdruck. Aufdrucke auf Sportshirts werden im Sublimations- durchgeführt.[|]13174[|]Il n'y a guère de meilleur moyen d'obtenir une image originale que d'utiliser un T-shirt du sport avec votre propre impression. Les impressions sur les T-shirts de sport sont réalisés à l'aide de techniques de sublimation.[|]13176[|]Non c'è modo migliore per ottenere un'immagine originale che usare la maglietta sportiva personalizzata. Le stampe sulle magliette sportive sono realizzate in sublimazione.[|]13177[|]Es difícil encontrar una mejor manera de obtener una imagen original que usar una camiseta deportiva con su propia impresión. Las impresiones en camisetas deportivas se realizan mediante técnica de sublimación.#### 17611[|]Podkładka to mały i efektywny gadżet codziennego użytku, idealny do indywidualnego znakowania. Wykonana z naturalnego korka, warstwa do wykonania nadruku to biała, lakierowana tektura. Doskonały dodatek do kubków z nadrukiem.[|]17630[|]The coaster is a small and effective everyday gadget, ideal for personalised branding. Made of natural cork, the layer for printing is white lacquered cardboard. A perfect addition to printed mugs.[|]17633[|]Der Untersetzer ist ein kleiner und effektiver Alltagshelfer, ideal für ein individuelles Branding. Er besteht aus Naturkork, die Druckschicht ist aus weiß lackiertem Karton. Eine perfekte Ergänzung zu bedruckten Bechern.[|]17631[|]Le sous-verre est un petit gadget quotidien efficace, idéal pour un marquage personnalisé. Fabriqué en liège naturel, la couche pour l'impression est en carton laqué blanc. Un complément parfait aux mugs imprimés.[|]17634[|]Il sottobicchiere è un piccolo ed efficace gadget quotidiano, ideale per la personalizzazione del marchio. Realizzato in sughero naturale, lo strato per la stampa è in cartone laccato bianco. Un complemento perfetto per le tazze stampate.[|]17635[|]El posavasos es un pequeño y eficaz artilugio de uso diario, ideal para personalizar la marca. Fabricado en corcho natural, la capa para la impresión es de cartón lacado blanco. Un complemento perfecto para las tazas impresas.#### 17585[|]Produkt o podwójnym zastosowaniu, jako ozdoba na lodówkę oraz otwieracz do butelek.  Nie może go zabraknąć w żadnej kuchni. Jego mała powierzchnia doskonale sprawdzi się do zadrukowania firmowym logotypem lub hasłem reklamowym.[|]17604[|]A dual-purpose product, as a fridge decoration and a bottle opener. It should not be missing from any kitchen. Its small surface is perfect for printing with your company logo or advertising slogan.[|]17606[|]Ein Produkt mit doppeltem Verwendungszweck, als Kühlschrankdekoration und Flaschenöffner. Er sollte in keiner Küche fehlen. Seine kleine Oberfläche eignet sich perfekt für die Bedruckung mit Ihrem Firmenlogo oder Werbeslogan.[|]17605[|]Un produit à double usage, comme décoration de réfrigérateur et comme décapsuleur. Il ne devrait manquer dans aucune cuisine. Sa petite surface est parfaite pour l'impression du logo de votre entreprise ou de votre slogan publicitaire.[|]17607[|]Un prodotto a doppio uso, come decorazione del frigorifero e apribottiglie. Non dovrebbe mancare in nessuna cucina. La sua piccola superficie è perfetta per la stampa del logo aziendale o dello slogan pubblicitario.[|]17608[|]Un producto de doble uso, como decoración de la nevera y como abrebotellas. No debería faltar en ninguna cocina. Su pequeña superficie es perfecta para imprimir el logotipo de su empresa o un eslogan publicitario.#### 17561[|]Personalizowany kufel to produkt, który daje duże możliwości umieszczenia indywidualnego nadruku. Nie może go zabraknąć w restauracjach i pubach, sprawdzi się też jako podarunek.[|]17562[|]The personalised beer mug is a product that offers great opportunities for personalised printing. It is a must-have for restaurants and pubs and will also work well as a gift.[|]17582[|]Der personalisierte Bierkrug ist ein Produkt, das viele Möglichkeiten für einen individuellen Druck bietet. Er ist ein Muss für Restaurants und Kneipen und eignet sich auch gut als Geschenk.[|]17563[|]La chope à bière personnalisée est un produit qui offre de grandes possibilités d'impression personnalisée. C'est un must-have pour les restaurants et les pubs, et elle peut également être offerte en cadeau.[|]17583[|]Il boccale di birra personalizzato è un prodotto che offre grandi opportunità di stampa personalizzata. È un must per ristoranti e pub e può essere regalato.[|]17584[|]La jarra de cerveza personalizada es un producto que ofrece grandes posibilidades de impresión personalizada. Es un producto imprescindible para restaurantes y pubs, y también funciona bien como regalo.#### 1017[|]Dziecięca kamizelka z odblaskowymi paskami. Jaskrawe kolory produktu sprawiają, że zapewnia on wysoką widoczność na ulicy i przy ograniczonej ilości światła, przekładając się na większe bezpieczeństwo. Produkt idealny dla przedszkoli.  [|]11799[|]Children's vest with reflective stripes. The product's bright colours make it highly visible on the street and in limited light, translating into greater safety. The product is ideal for kindergartens.[|]13023[|]Kinderweste mit reflektierenden Streifen. Die leuchtenden Farben des Produkts sorgen für eine gute Sichtbarkeit auf der Straße und bei schlechten Lichtverhältnissen und damit für mehr Sicherheit. Das Produkt ist ideal für Kindergärten.[|]13022[|]Gilet pour enfants avec bandes réfléchissantes. Les couleurs vives du produit le rendent très visible dans la rue et en cas de faible luminosité, ce qui se traduit par une plus grande sécurité. Le produit est idéal pour les jardins d'enfants.[|]13024[|]Gilet per bambini con strisce riflettenti. I colori vivaci del prodotto lo rendono altamente visibile in strada e in condizioni di scarsa illuminazione, il che si traduce in una maggiore sicurezza. Il prodotto è ideale per le scuole materne.[|]13025[|]Chaleco para niños con bandas reflectantes. Los colores vivos del producto lo hacen muy visible en la calle y con poca luz, lo que se traduce en una mayor seguridad. El producto es ideal para las guarderías.#### 16646[|]Dodatkowa personalizowana ochrona do masek FFP2, która zmienia maski w praktyczny i wygodny gadżet marketingowy.[|]19253[|]Additional customizable protection to FFP2 masks which turns the masks into a practical and convenient marketing gadget.[|]19255[|]Zusätzlicher anpassbarer Schutz für FFP2 Masken, der die Masken in ein praktisches und bequemes Marketing-Gadget verwandelt.[|]19254[|]Protection supplémentaire personnalisable pour les masques FFP2, qui transforme les masques en un gadget marketing pratique et commode.[|]19256[|]Protezione aggiuntiva personalizzabile per le maschere FFP2, che le trasforma in un gadget di marketing pratico e conveniente.[|]19257[|]Protección adicional personalizable a las máscaras FFP2 que convierte las máscaras en un práctico y cómodo gadget de marketing.#### 16778[|]Zestaw kredek drewnianych to świetny pomysł na gadżet reklamowy przeznaczony dla najmłodszych. Możliwa jest personalizacja kartonika nadrukiem full kolor.[|][|][|][|][|][|][|][|][|][|]#### 11646[|]Koszulka z nadrukiem stanowi stały element garderoby każdego z nas. T-shirt z kolorowym wzorem przyciąga uwagę i pozwala na skuteczne wyrażenie swojej osobowości.[|]11734[|]There is no easier way to get a unique style than using a T-shirt with your print. The possibility of placing a fancy graphic pattern, photo, or text on the clothing gives it a special character. Prints on T-shirts are made by means of screen printing and thermal transfer printing techniques. As a result, the prints remain expressive, contrasting, and resistant to washing.[|]12939[|]Es gibt keinen einfacheren Weg, einen einzigartigen Stil zu erhalten, als ein T-Shirt mit Ihrem Aufdruck. Die Möglichkeit, ein ausgefallenes grafisches Muster, ein Foto oder einen Text auf der Kleidung zu platzieren, verleiht ihr einen besonderen Charakter. Bedruckte T-Shirts werden im Siebdruck- und Thermotransferdruckverfahren hergestellt. Dadurch bleiben die Drucke ausdrucksstark, kontrastreich und waschbeständig.[|]12938[|]Le t-shirt avec un imprimé est un élément permanent de la garde-robe de chacun. T-shirt avec un motif coloré attire l'attention et vous permet d'exprimer efficacement votre personnalité. Lors de la commande d'un t-shirt personnalisé, il convient de prêter attention à la qualité de l'impression. Comme il n'est pas toujours élevé, les t-shirts peuvent rapidement perdre leurs propriétés.[|]12940[|]La maglietta personalizzata è un gadget aziendale che ha vantaggi sia visivi che promozionali. La possibilità di personalizzazione con qualsiasi logo o slogan rende t-shirt un elemento importante d'identificazione visiva dell'azienda. Maglietta personalizzata è anche un ottimo regalo per clienti o dipendenti.[|]14350[|]La camiseta con estampado es un elemento permanente del guardarropa de todos. La camiseta con un patrón colorido atrae la atención y te permite expresar tu personalidad de manera efectiva. Al pedir una camiseta personalizada, vale la pena prestar atención a la calidad de la impresión. Como no siempre es alto, las camisetas pueden perder rápidamente sus propiedades.#### 1015[|]Szelki to idealny stylowy dodatek do Twojej garderoby! Jest to produkt odpowiedni dla każdego. Wystarczy spersonalizować je swoim wzorem i staną się idealnym dodatkiem wyróżniającym Cię z tłumu.[|]10948[|]The suspenders are the perfect stylish addition to your wardrobe! It is a product suitable for everyone. Simply personalise them with your design and they become the perfect accessory to make you stand out from the crowd.[|]10950[|]Die Hosenträger sind die perfekte stilvolle Ergänzung zu Ihrer Garderobe! Es ist ein Produkt, das für jeden geeignet ist. Personalisieren Sie sie einfach mit Ihrem Design und sie werden zum perfekten Accessoire, mit dem Sie sich von der Masse abheben.[|]10949[|]Les bretelles sont le complément élégant parfait de votre garde-robe ! C'est un produit qui convient à tout le monde. Il suffit de les personnaliser avec votre motif pour qu'elles deviennent l'accessoire parfait qui vous fera sortir du lot.[|]10951[|]Le bretelle sono la perfetta aggiunta di stile al vostro guardaroba! È un prodotto adatto a tutti. Basta personalizzarle con il proprio design e diventano l'accessorio perfetto per distinguersi dalla massa.[|]10952[|]Los tirantes son el complemento de estilo perfecto para su vestuario. Es un producto apto para todo el mundo. Solo tienes que personalizarlos con tu diseño y se convertirán en el accesorio perfecto para destacar entre la multitud.#### 1019[|]Spersonalizowany pasek do noszenia karimaty, który świetnie sprawdza się również jako narzędzie do ćwiczeń (np. przy rozciąganiu). Długość paska jest regulowana, zapewniając wysoki poziom codziennej wygody. Możliwość umieszczenia na nim dowolnego nadruku (logo, sloganu lub innego wzoru graficznego) sprawia, że pasek może być wykorzystany w celach promocyjnych.[|]11803[|]Are you an active person, do you like to exercise, do you move around pretty often? The mat carrying strap will be perfect not only for outdoor use, but also for the gym, fitness clubs, or yoga parlors. Interestingly, the sports strap will also be useful during exercise (e.g. while stretching). Is carrying a large bag on your shoulder inconvenient for you? From now on, you can replace it with a small and light sports strap. Attaching a mat or other sports accessory to it takes only a few seconds. The small size of the yoga mat strap allows you to unfold it, hang it in the cloakroom, or put it in a backpack in an easy way. Do you like traveling? Use the strap to transport the mat. All you have to do is attach it to a backpack and put it on your shoulder if necessary. Do not wait and experience higher travel comfort right now.[|]13015[|]Dieser personalisierte Gurt ist ideal für das Tragen von Karimata, aber es kann auch als Widerstandsband verwendet werden (z. B. beim Dehnen). Der Tragegurt kann beliebig bedruckt werden (mit Werbetext, einem Zitat, eigener Grafik oder Firmenlogo) und eignet er sich besonders gut für das Fitnessstudio oder auf Sportveranstaltungen.[|]13014[|]Cette sangle personnalisée est parfaite pour porter le tapis de couchage, mais pas uniquement. Il peut également être utilisé comme ceinture d'exercice (par exemple pour les étirements).[|]13016[|]Questa cinghia personalizzata è perfetta per trasportare tappetino yoga ma non solo. Può essere utilizzata anche come cintura per esercizi (ad es. per lo stretching). Grazie alla possibilità di personalizzarla con qualsiasi stampa (con slogan, citazione, propria grafica  o logo aziendale) la cinghia sarà perfetta in palestra o durante gli eventi sportivi.[|]13017[|]Esta correa personalizada es perfecta para llevar la colchoneta, pero no solo para ello. También se puede utilizar como correa de ejercicio (por ejemplo, para estirar). Gracias a la posibilidad de realizar cualquier impresión (con eslogan, lema, patrón gráfico propio o logotipo de la empresa), la correa quedará perfecta en el gimnasio o durante eventos deportivos. Sus reducidas dimensiones hacen que puedas llevar la correa siempre contigo, y la posibilidad de ajustarla te permitirá ajustarla a tus necesidades.#### 626[|]Jeśli jesteś miłośniczką sportu i masz długie włosy, z pewnością wiesz, że włosy opadające na całą twarz mogą być irytujące. Aktywność fizyczna w domu, na hali sportowej czy w plenerze może zrujnować nawet najbardziej starannie ułożoną fryzurę. Doskonale wiedzą o tym osoby uprawiające sport, które chętnie korzystają z elastycznych opasek na głowę. Weź z nich przykład i zyskaj większy komfort podczas uprawiania sportu.[|]11843[|]If you are a sports lover and have long hair, you surely know that hair falling all over your face can be annoying. Physical activity at home, in a sports hall, or outdoors can ruin even the most carefully styled hairstyle. Sports professionals who willingly use elastic headbands know this very well. Take an example from them and get more comfort in sports.[|]13113[|]Wenn Sie gerne Sport treiben und lange Haare haben, wissen Sie sicher, dass Haare, die Ihnen ins Gesicht fallen, lästig sein können. Körperliche Aktivität zu Hause, in der Sporthalle oder im Freien kann selbst die sorgfältigste Frisur ruinieren. Sportprofis, die gerne elastische Haargummis verwenden, wissen das sehr gut. Nehmen Sie sich ein Beispiel an ihnen und holen Sie sich mehr Komfort beim Sport.[|]13112[|]Si vous êtes un amateur de sport et que vous avez les cheveux longs, vous savez sûrement que les cheveux qui tombent sur votre visage peuvent être gênants. L'activité physique à la maison, dans une salle de sport ou en plein air peut ruiner même la coiffure la plus soignée. Les professionnels du sport qui utilisent volontiers des bandeaux élastiques le savent très bien. Prenez exemple sur eux et obtenez plus de confort dans le sport.[|]13114[|]Se siete amanti dello sport e avete i capelli lunghi, saprete sicuramente che i capelli che cadono sul viso possono essere fastidiosi. L'attività fisica a casa, in un palazzetto dello sport o all'aperto può rovinare anche l'acconciatura più curata. Lo sanno bene i professionisti dello sport che usano volentieri le fasce elastiche. Prendete esempio da loro e ottenete un maggiore comfort nello sport.[|]13115[|]Si eres un amante del deporte y tienes el pelo largo, seguro que sabes que el pelo que se cae por toda la cara puede ser molesto. La actividad física en casa, en un pabellón deportivo o al aire libre puede arruinar incluso el peinado más cuidado. Los profesionales del deporte que utilizan voluntariamente cintas elásticas para la cabeza lo saben muy bien. Toma ejemplo de ellos y consigue más comodidad en el deporte.#### 1016[|]Kamizelka odblaskowa to stały element placów budowy, robót drogowych, zakładów produkcyjnych, hal magazynowych, transportu morskiego, lotniczego i lądowego. Wykonane z odblaskowego materiału produkty zapewniają wysoką widoczność w pracy i na drodze, gwarantując większe bezpieczeństwo.[|]11798[|]The reflective vest is a permanent fixture on construction sites, road works, factories, warehouses, maritime, air and land transport. Made of reflective material, the products ensure high visibility at work and on the road, guaranteeing greater safety.[|]13027[|]Die reflektierende Weste ist ein fester Bestandteil auf Baustellen, bei Straßenarbeiten, in Fabriken, Lagern, im See-, Luft- und Landverkehr. Die aus reflektierendem Material gefertigten Produkte sorgen für eine hohe Sichtbarkeit bei der Arbeit und im Straßenverkehr und garantieren somit mehr Sicherheit.[|]13026[|]Le gilet réfléchissant est un élément permanent sur les chantiers de construction, les travaux routiers, les usines, les entrepôts, les transports maritimes, aériens et terrestres. Fabriqués en matériau réfléchissant, les produits assurent une grande visibilité au travail et sur la route, garantissant une plus grande sécurité.[|]13028[|]Il gilet catarifrangente è una presenza fissa nei cantieri, nei lavori stradali, nelle fabbriche, nei magazzini, nei trasporti marittimi, aerei e terrestri. Realizzati in materiale riflettente, i prodotti assicurano un'elevata visibilità sul lavoro e sulla strada, garantendo una maggiore sicurezza.[|]13029[|]El chaleco reflectante es un elemento permanente en las obras de construcción, los trabajos en carretera, las fábricas, los almacenes y el transporte marítimo, aéreo y terrestre. Fabricados con material reflectante, los productos aseguran una gran visibilidad en el trabajo y en la carretera, garantizando una mayor seguridad.#### 14734[|]Brelok podwójny ze skóry wegańskiej to idealne rozwiązanie dla osób trzymających klucze w kieszeni lub torebce. Dzięki niemu szybciej odnajdziesz swoje klucze, karty czy pamięć USB, gdziekolwiek je umieścisz.[|]14953[|]A vegan leather keyring is the perfect solution for people who keep their keys in a pocket or purse. With keyring, you will find your keys, cards or USB memory wherever you put them. A short paper lanyard is a great gadget for advertising content, on which you can print any logo or text.[|]14948[|]Der doppelte Doppelte Schlüsselanhänger aus veganes Leder ist eine perfekte Lösung für diejenigen, die ihre Schlüssel in der Tasche oder Handtasche aufbewahren. Dank dem Schlüsselanhänger finden Sie Ihre Schlüssel, Karten oder USB-Sticks viel schneller. Ein kurzes Papierband ist ein toller Werbeträger, auf dem beliebiges Logo oder Text gedruckt werden kann.[|]15026[|]Un porte-clés en cuir végétalien est la solution parfaite pour les personnes qui gardent leurs clés dans une poche ou un sac à main. Avec le porte-clés, vous trouverez vos clés, cartes ou clé USB où que vous les déposiez. Un cordon court en papier est un excellent gadget pour le contenu publicitaire, sur lequel vous pouvez imprimer n'importe quel logo ou texte.[|]14943[|]Il portachiavi doppi di ecopelle è la soluzione perfetta per le persone che tengono le chiavi in ​​tasca o in borsa. Grazie al portachiavi troverai le tue chiavi, carte o chiavette USB più velocemente ovunque le metti. Tale portachiavi è un ottimo vettore di contenuti pubblicitari su cui è possibile stampare qualsiasi logo o testo.[|]14941[|]Un llavero doble de cuero vegano es la solución perfecta para las personas que guardan sus llaves en un bolsillo o bolso. Con este llavero encontrarás tus llaves, tarjetas o memoria USB donde sea que las pongas. Un cordón de papel corto es un gran dispositivo para contenido publicitario, en el que se puede imprimir cualquier logotipo o texto.#### 342[|]Zszywamy gumki specjalną techniką, by nadać im bardziej profesjonalny i elegancki wygląd. W ten sposób udoskonaliliśmy technologię wykonania popularnych gumek do włosów Twistband, czyli gumek związywanych na supeł.[|]11898[|]We don't tie the two ends together, but sew the hair tie with the use of a special technique to give it a professional and fashionable look. This is the way to improve the production technology of popular "twistband", that is the hair tie which is tied in a knot.[|]13719[|]Wir binden die beiden Enden nicht zusammen, sondern nähen das Haarband mit einer speziellen Technik, um ihm ein professionelles und modisches Aussehen zu verleihen. Auf diese Weise wird die Herstellungstechnologie des beliebten "Twistbandes", also des Haarbandes, das mit einem Knoten gebunden wird, verbessert.[|]13718[|]Nous n'attachons pas les deux extrémités ensemble, mais nous cousons l'attache pour cheveux à l'aide d'une technique spéciale pour lui donner un aspect professionnel et à la mode. C'est la façon d'améliorer la technologie de production du populaire "twistband", c'est-à-dire l'attache pour cheveux qui est nouée.[|]13720[|]Non leghiamo insieme le due estremità, ma cuciamo la fascia per capelli con una tecnica speciale per darle un aspetto professionale e alla moda. Questo è il modo per migliorare la tecnologia di produzione del popolare "twistband", cioè la cravatta per capelli che si annoda.[|]13721[|]No atamos los dos extremos juntos, sino que cosemos el lazo para el pelo con el uso de una técnica especial para darle un aspecto profesional y de moda. Así se mejora la tecnología de producción de la popular "twistband", es decir, el lazo para el pelo que se ata con un nudo.#### 10965[|]Czapka z daszkiem stanowi stały element garderoby każdego z nas. Ten modny i praktyczny odzieżowy dodatek pozwala na wygodne urozmaicenie swojego stylu. Jednym z największych atutów czapki z nadrukiem są niemal nieograniczone możliwości personalizacji. Nakrycie głowy może zostać wykonane z elastycznej poliestrowej dzianiny, bawełny lub mikrofibry. Czapki z daszkiem są dostępne w wariantach z różnymi zapięciami (rzep, klamra), różną ilością paneli (5 lub 6) i w różnych kolorach.[|]11736[|]A custom baseball cap is a permanent element of everyone's wardrobe. This fashionable and practical clothing accessory allows you to conveniently diversify your style. One of the biggest advantages of a printed cap is the almost unlimited personalization options. The product can be made of elastic polyester knitted fabric, cotton, or microfiber. Baseball caps are available in variants with different fastenings (velcro, buckle), a different number of panels (5 or 6), and in different colors.[|]12746[|]Eine individuelle Baseballkappe ist ein fester Bestandteil der Garderobe eines jeden. Mit diesem modischen und praktischen Bekleidungsaccessoire können Sie Ihren Stil bequem variieren. Einer der größten Vorteile einer bedruckten Kappe sind die nahezu unbegrenzten Möglichkeiten der Personalisierung. Das Produkt kann aus elastischem Polyestergewirke, Baumwolle oder Mikrofaser hergestellt werden. Baseballmützen gibt es in Varianten mit verschiedenen Verschlüssen (Klettverschluss, Schnalle), einer unterschiedlichen Anzahl von Feldern (5 oder 6) und in verschiedenen Farben.[|]12745[|]Une casquette de baseball personnalisée est un élément permanent de la garde-robe de chacun. Cet accessoire vestimentaire tendance et pratique vous permet de diversifier commodément votre style. L'un des plus grands avantages d'une casquette imprimée est la possibilité de personnalisation presque illimitée. Le produit peut être fabriqué en tissu tricoté élastique en polyester, en coton ou en microfibre. Les casquettes de baseball sont disponibles dans des variantes avec différentes fermetures (velcro, boucle), un nombre différent de panneaux (5 ou 6), et dans différentes couleurs.[|]12747[|]Il cappello da baseball personalizzato è un elemento permanente del guardaroba di tutti. Questo accessorio d'abbigliamento pratico e alla moda permette di diversificare comodamente il proprio stile. Uno dei maggiori vantaggi di un cappello stampato è la possibilità di personalizzazione pressoché illimitata. Il prodotto può essere realizzato in maglia elastica di poliestere, cotone o microfibra. I cappellini da baseball sono disponibili in varianti con diverse chiusure (velcro, fibbia), un diverso numero di pannelli (5 o 6) e in diversi colori.[|]12748[|]Una gorra de béisbol personalizada es un elemento permanente en el armario de todo el mundo. Este accesorio de moda y práctico le permite diversificar convenientemente su estilo. Una de las mayores ventajas de una gorra estampada es que las opciones de personalización son casi ilimitadas. El producto puede estar hecho de tejido de punto de poliéster elástico, algodón o microfibra. Las gorras de béisbol están disponibles en variantes con distintos cierres (velcro, hebilla), distinto número de paneles (5 ó 6) y en distintos colores.#### 354[|]Czapka z nadrukiem to nie tylko element ubioru, lecz również chętnie wykorzystywany nośnik reklamy. Ponieważ logo Twojej firmy może zostać umieszczone na froncie czapki, będzie rzucać się w oczy w każdych warunkach.[|]11909[|]The beanie with print is not only a piece of clothing, but also a popular advertising medium. As your company logo can be placed on the front of the cap, it will be conspicuous under any conditions.[|]13187[|]Die Beanie mit Aufdruck ist nicht nur ein Kleidungsstück, sondern auch ein beliebter Werbeträger. Da Ihr Firmenlogo auf der Vorderseite der Mütze platziert werden kann, ist es unter allen Umständen auffällig.[|]13186[|]Le bonnet avec impression n'est pas seulement un vêtement, mais aussi un support publicitaire populaire. Le logo de votre entreprise pouvant être placé sur l'avant du bonnet, il sera visible en toutes circonstances.[|]13188[|]Il berretto con stampa non è solo un capo di abbigliamento, ma anche un popolare mezzo pubblicitario. Poiché il logo della vostra azienda può essere posizionato sulla parte anteriore del berretto, sarà ben visibile in qualsiasi condizione.[|]13189[|]El gorro con impresión no es sólo una prenda de vestir, sino también un popular medio publicitario. Como el logotipo de su empresa puede colocarse en la parte delantera del gorro, será llamativo en cualquier circunstancia.#### 1522[|]Ekologiczny długopis wykonany ze zrecyklingowanego kartonu. Kolorowe elementy długopisu powstają z plastiku, który nadaje się do ponownego przetworzenia. Aby przekształcić produkt w wyjątkowy gadżet reklamowy, wystarczy umieścić na nim firmowe logo. Ponieważ wykonujemy je metodą tampodruku, nadruki na długopisie pozostają wyraźne i kontrastowe przez długi czas.[|]10736[|]Eco pen is made from recycled cardboard. The colourful parts of the pen are made from recyclable plastic. To transform the product into a unique promotional gadget, all you need to do is place your company logo on it. As we carry out pad printing, the print on the pen remains clear and contrasting for a long time.[|]12808[|]Der Öko-Kugelschreiber ist aus recyceltem Karton hergestellt. Die bunten Teile des Stifts sind aus recycelbarem Kunststoff. Um das Produkt in ein einzigartiges Werbegeschenk zu verwandeln, müssen Sie nur Ihr Firmenlogo darauf platzieren. Da wir im Tampondruckverfahren arbeiten, bleibt der Aufdruck auf dem Stift lange Zeit klar und kontrastreich.[|]12807[|]Le stylo Eco est fabriqué à partir de carton recyclé. Les parties colorées du stylo sont fabriquées à partir de plastique recyclable. Pour transformer le produit en un gadget promotionnel unique, il vous suffit d'y apposer le logo de votre entreprise. Comme nous utilisons la tampographie, l'impression sur le stylo reste claire et contrastée pendant longtemps.[|]12809[|]La penna Eco è realizzata in cartone riciclato. Le parti colorate della penna sono realizzate in plastica riciclabile. Per trasformare il prodotto in un gadget promozionale unico, basta inserire il logo della propria azienda. Grazie alla tampografia, la stampa sulla penna rimane chiara e contrastata a lungo.[|]12810[|]El bolígrafo Eco está hecho de cartón reciclado. Las partes coloridas del bolígrafo están hechas de plástico reciclable. Para transformar el producto en un gadget promocional único, basta con colocar el logotipo de su empresa. Como realizamos la tampografía, la impresión del bolígrafo permanece clara y contrastada durante mucho tiempo.#### 974[|]Sznurówki gładkie powstają z poliestrowej taśmy o gładkim splocie, na której umieszczony zostaje spersonalizowany dwustronny nadruk.[|]10931[|]Smooth shoelaces are created from a plain-weave polyester webbing on which a personalised double-sided print is applied.[|]10933[|]Glatte Schnürsenkel werden aus einem glatten Polyestergewebe hergestellt, das beidseitig mit einem persönlichen Aufdruck versehen wird.[|]10932[|]Les lacets lisses sont créés à partir d'une sangle en polyester à armure unie sur laquelle est appliquée une impression double face personnalisée.[|]10934[|]I lacci lisci sono realizzati con una fettuccia di poliestere a trama semplice su cui viene applicata una stampa personalizzata su due lati.[|]10935[|]Los cordones lisos se crean a partir de una cinta de poliéster de tejido liso sobre la que se aplica una impresión personalizada a doble cara.#### 10936[|]Sznurówki tubularne powstają z poliestrowej taśmy o gęstym splocie, na której umieszczony zostaje spersonalizowany nadruk. Dzięki konstrukcji splotu oraz podwójnym ściankom stają się grubsze i lepiej wyprofilowane.[|]10937[|]Tubular shoelaces are created from a dense weave polyester webbing on which a personalised print is placed. Thanks to the weave construction and double walls, they become thicker and better shaped.[|]10939[|]Die schlauchförmigen Schnürsenkel bestehen aus einem dicht gewebten Polyesterband, auf dem ein individueller Aufdruck angebracht ist. Dank der gewebten Konstruktion und der doppelten Wände werden sie dicker und besser geformt.[|]10938[|]Les lacets tubulaires sont créés à partir d'une sangle en polyester à tissage dense sur laquelle est placée une impression personnalisée. Grâce à la construction tissée et aux doubles parois, ils deviennent plus épais et mieux formés.[|]10940[|]I lacci tubolari sono realizzati con una fettuccia di poliestere a trama fitta su cui viene apposta una stampa personalizzata. Grazie alla costruzione a trama e alle doppie pareti, diventano più spessi e meglio modellati.[|]10941[|]Los cordones tubulares se crean a partir de una cinta de poliéster de tejido denso en la que se coloca una impresión personalizada. Gracias a la construcción de la trama y a las paredes dobles, son más gruesas y tienen mejor forma.#### 134[|]Sportowy szalik to niezbędny element wyposażenia każdego prawdziwego kibica. Zamiast kupować standardowy model szalika w sklepie, umieść na nim własny, unikalny wzór.[|]11962[|]A sports scarf is an indispensable piece of equipment for every true fan. Instead of buying a standard scarf model in a store, put your unique pattern on it.[|]12309[|]Ein Sportschal ist ein unverzichtbarer Ausstattungsgegenstand eines jeden Fußballfan. Anstatt eines durchschnittlichen Fanschal aus dem Geschäft entscheiden Sie sich für Ihr eigenes individuelles Motiv.[|]12308[|]Une écharpe de sport est un équipement indispensable pour tout vrai fan. Au lieu d’acheter un modèle d’écharpe standard dans un magasin, mettez-y votre propre motif unique. Les écharpes imprimées sport sont légères, aérées et souples. En conséquence, ils ont non seulement des avantages visuels mais aussi fonctionnels. Une fois que vous avez décidé d’acheter […][|]12310[|]La sciarpa sportiva è un equipaggiamento indispensabile per ogni vero tifoso. Invece di acquistare una sciarpa standard in negozio, personalizzala con il tuo disegno unico.[|]12311[|]Una bufanda deportiva es un artículo indispensable para un verdadero aficionado. En lugar de comprar un modelo de bufanda estándar en la tienda, ponle tu propio patrón único.#### 1475[|]Personalizowany ręcznik to niezwykły pomysł na prezent. Idealny do użytku w domu i na plaży. Ręcznik jest dwustronny - jedna strona wykonana jest z mikrofibry, na której wykonany jest nadruk sublimacyjny, a druga strona to bawełna, dzięki czemu dobrze wchłania wilgoć.[|]11743[|]A personalized towel is an extraordinary gift idea. Perfect for use at home and on the beach. The towel is double-sided - one side is made of microfiber on which the sublimation print is made, and the other side is cotton, thanks to which it absorbs moisture well.[|]12834[|]Ein personalisiertes Handtuch ist eine außergewöhnliche Geschenkidee. Perfekt für den Gebrauch zu Hause und am Strand. Das Handtuch ist doppelseitig - eine Seite ist aus Mikrofaser, auf der der Sublimationsdruck angebracht ist, und die andere Seite ist aus Baumwolle, die die Feuchtigkeit gut aufnimmt.[|]12833[|]Une serviette personnalisée est une idée de cadeau extraordinaire. Elle est parfaite pour une utilisation à la maison et à la plage. La serviette est double face - une face est en microfibre sur laquelle est réalisée l'impression par sublimation, et l'autre face est en coton, grâce auquel elle absorbe bien l'humidité.[|]12835[|]Un asciugamano personalizzato è un'idea regalo straordinaria. Perfetto per l'uso a casa e in spiaggia. L'asciugamano è double-face: un lato è in microfibra, su cui viene effettuata la stampa a sublimazione, e l'altro è in cotone, grazie al quale assorbe bene l'umidità.[|]12836[|]Una toalla personalizada es una idea de regalo extraordinaria. Es perfecta para usarla en casa y en la playa. La toalla tiene dos caras: una de ellas es de microfibra sobre la que se realiza la impresión por sublimación, y la otra es de algodón, gracias a la cual absorbe bien la humedad.#### 352[|]Wielofunkcyjny komin neonowy to przyciągający wzrok element ubioru, który sprawdzi się w każdych warunkach. Produkt może być noszony na wiele sposobów: jako szalik, czapka, opaska na głowę lub włosy. Wszyscy miłośnicy sportu docenią jego zalety. To świetny dodatek do odzieży sportowej, idealny do biegania, trekkingu, jazdy na rowerze czy nartach oraz ćwiczeń na świeżym powietrzu.[|]11904[|]The neon multifunctional neckwarmer is an eye-catching piece of clothing that will make you stand out in all weather conditions. The product can be worn in many ways: as a scarf, hat, head, or hairband. All sports enthusiasts will appreciate its advantages. It is a great addition to sports clothing, perfect for running, trekking, cycling or skiing, and exercising outdoors.[|]13199[|]Der Multifunktionstuch in Neonfarben ist ein auffälliges Kleidungsstück, mit dem Sie bei jedem Wetter auffallen. Das Produkt kann auf viele Arten getragen werden: als Schal, Mütze, Kopf oder Haarband. Alle Sportbegeisterten werden seine Vorteile zu schätzen wissen. Es ist eine großartige Ergänzung zur Sportkleidung, perfekt zum Laufen, Trekking, Radfahren oder Skifahren und zum Trainieren im Freien.[|]13795[|]L'écharpe multifonction néon est un vêtement qui attire l'attention et vous permet de vous distinguer par tous les temps. Le produit peut être porté de plusieurs façons : comme une écharpe, un chapeau, une tête ou un bandeau. Tous les amateurs de sport apprécieront ses avantages. Il s'agit d'un complément idéal aux vêtements de sport, parfait pour la course à pied, le trekking, le vélo ou le ski, et les exercices en plein air.[|]13200[|]Scaldacollo multifunzionale al neon è un capo d'abbigliamento accattivante che vi farà risaltare in tutte le condizioni atmosferiche. Il prodotto può essere indossato in molti modi: come sciarpa, cappello, testa o fascia per capelli. Tutti gli appassionati di sport ne apprezzeranno i vantaggi. È un ottimo complemento per l'abbigliamento sportivo, perfetto per la corsa, il trekking, il ciclismo, lo sci e l'attività fisica all'aperto.[|]13201[|]Cuello multifuncional de color neón es una prenda llamativa que te hará destacar en cualquier condición climática. El producto puede llevarse de muchas maneras: como bufanda, gorro, cabeza o cinta para el pelo. Todos los entusiastas del deporte apreciarán sus ventajas. Es un gran complemento para la ropa deportiva, perfecto para correr, hacer senderismo, montar en bicicleta o esquiar, y hacer ejercicio al aire libre.#### 1518[|]Konieczność wyeliminowania plastikowych toreb sprawia, że trzeba znaleźć dla nich godny zamiennik. Torba z nadrukiem wielokrotnego użytku to nie tylko świetny gadżet reklamowy, ale także wyraz troski o środowisko naturalne. Torba z nadrukiem wykonana jest z trwałego materiału, dzięki czemu jest funkcjonalna przez długi czas.[|]10737[|]The need to eliminate plastic bags makes it necessary to find a worthy replacement for them. A bag with a reusable print is not only a great advertising gadget, but also an expression of concern for the environment. The bag with a print is made of a durable material that makes it functional for a long time.[|]12826[|]Die Notwendigkeit, auf Plastiktüten zu verzichten, macht es notwendig, einen würdigen Ersatz für sie zu finden. Eine Tasche mit einem wiederverwendbaren Aufdruck ist nicht nur ein großartiger Werbegag, sondern auch ein Ausdruck der Sorge um die Umwelt. Die Tasche mit Aufdruck ist aus einem haltbaren Material hergestellt, das sie für eine lange Zeit funktionstüchtig macht.[|]12825[|]La nécessité d'éliminer les sacs en plastique impose de leur trouver un substitut digne de ce nom. Un sac avec une impression réutilisable est non seulement un excellent gadget publicitaire, mais aussi l'expression d'un souci de l'environnement. Le sac avec une impression est fabriqué dans un matériau durable qui le rend fonctionnel pendant longtemps.[|]12827[|]La necessità di eliminare i sacchetti di plastica rende necessario trovare un degno sostituto. Una borsa con stampa riutilizzabile non è solo un ottimo gadget pubblicitario, ma anche un'espressione di attenzione per l'ambiente. La borsa con stampa è realizzata in un materiale resistente che la rende funzionale per lungo tempo.[|]12828[|]La necesidad de eliminar las bolsas de plástico hace necesario encontrar un sustituto digno para ellas. Una bolsa con un estampado reutilizable no sólo es un gran artilugio publicitario, sino también una expresión de preocupación por el medio ambiente. La bolsa con estampado está hecha de un material duradero que la hace funcional durante mucho tiempo.#### 11176[|]Automatycznie rozkładany parasol to element wyposażenia domu i biura, który zawsze warto mieć pod ręką. Deszcz, śnieg lub grad – praktyczny przedmiot codziennego użytku jest w stanie zapewnić ochronę nawet przy niesprzyjającej pogodzie. Ponieważ poliestrowa czasza produktu została umieszczona na elastycznym stelażu, parasol zachowuje wytrzymałość przy silnym wietrze. Wyprofilowana rączka produktu zapewnia natomiast większą wygodę podczas jego trzymania. Rączka może zostać wykonana z gumy, metalu, plastiku lub drewna.[|]11737[|]An automatically unfolding umbrella is a piece of home and office equipment that is always worth having on hand. Rain, snow or hail - the practical everyday item is able to provide protection even in inclement weather. As the polyester canopy of the product has been placed on a flexible frame, the umbrella retains its strength in strong winds. The product's contoured handle, on the other hand, provides greater comfort when holding it. The handle can be made of rubber, metal, plastic or wood.[|]12738[|]Ein automatisch aufklappender Regenschirm ist ein Ausrüstungsgegenstand, den man zu Hause und im Büro immer dabei haben sollte. Ob Regen, Schnee oder Hagel - der praktische Alltagsgegenstand kann auch bei schlechtem Wetter Schutz bieten. Da die Polyesterkappe des Produkts auf einem flexiblen Gestell sitzt, behält der Schirm auch bei starkem Wind seine Stabilität. Der konturierte Griff des Produkts sorgt hingegen für mehr Komfort beim Halten. Der Griff kann aus Gummi, Metall, Kunststoff oder Holz gefertigt sein.[|]12737[|]Un parapluie à déploiement automatique est un équipement domestique et de bureau qu'il est toujours utile d'avoir sous la main. Qu'il pleuve, qu'il neige ou qu'il grêle, cet article pratique de tous les jours est capable de fournir une protection même par mauvais temps. Comme la toile en polyester du produit a été placée sur une armature flexible, le parapluie conserve sa force en cas de vent fort. La poignée profilée du produit, quant à elle, offre un plus grand confort lorsqu'on le tient. La poignée peut être en caoutchouc, en métal, en plastique ou en bois.[|]12739[|]Un ombrello ad apertura automatica è un articolo per la casa e l'ufficio che vale la pena avere sempre a portata di mano. Pioggia, neve o grandine: questo pratico articolo di uso quotidiano è in grado di fornire protezione anche in caso di tempo inclemente. Poiché la copertura in poliestere del prodotto è stata collocata su un telaio flessibile, l'ombrello mantiene la sua forza anche in caso di vento forte. Il manico sagomato del prodotto, invece, offre un maggiore comfort quando lo si tiene in mano. Il manico può essere realizzato in gomma, metallo, plastica o legno.[|]12740[|]Un paraguas de despliegue automático es una pieza de equipamiento para el hogar y la oficina que siempre merece la pena tener a mano. Llueva, nieve o granice, este práctico artículo de uso cotidiano es capaz de ofrecer protección incluso en las inclemencias del tiempo. Como la capota de poliéster del producto se ha colocado sobre un armazón flexible, el paraguas conserva su resistencia en caso de vientos fuertes. Por otra parte, el mango contorneado del producto proporciona una mayor comodidad al sostenerlo. El mango puede ser de goma, metal, plástico o madera.#### 11381[|]Bawełniana torba reklamowa to praktyczny przedmiot codziennego użytku, który świetnie sprawdza się przy okazji wyjścia do miasta, pracy, na uczelnię lub na zakupy.[|]11735[|]The cotton promotional bag is a practical everyday item that is great for going out to town, work, university or shopping.[|]12742[|]Die Werbetasche aus Baumwolle ist ein praktischer Alltagsgegenstand, der sich hervorragend für den Gang in die Stadt, zur Arbeit, zur Universität oder zum Einkaufen eignet.[|]12741[|]Le sac promotionnel en coton est un article pratique de tous les jours, idéal pour les sorties en ville, le travail, l'université ou le shopping.[|]12743[|]La borsa promozionale in cotone è un pratico articolo di uso quotidiano, ideale per andare in città, al lavoro, all'università o a fare shopping.[|]12744[|]La bolsa promocional de algodón es un artículo práctico para el día a día, ideal para ir a la ciudad, al trabajo, a la universidad o de compras.#### 458[|]Nasza nowa torba ze skóry wegańskiej przyciąga uwagę swoim dużym rozmiarem. Najlepiej sprawdza się jako torba na zakupy, piknik lub plażę. Produkt nie będzie miał problemu z przenoszeniem ciężkich przedmiotów. Tak dobrze wykonana torba z pewnością posłuży Ci przez długi czas. Najlepiej więc obrandować ją swoim unikalnym projektem lub logo, aby każdy klient wiedział, że solidność i niezawodność to priorytet dla Twojej firmy.[|]11878[|]Our new vegan leather bag attracts attention with its large size. It works best as a shopping, picnic or beach bag. The product will have no problem carrying heavy items. Such a well-made bag will surely serve you for a long time. So it's best to brand it with your unique design or logo so that every customer knows that reliability and solidness is a priority for your company.[|]13599[|]Unsere neue Veganes Leder Tragetaschen fällt durch ihr großes Format auf. Sie eignet sich am besten als Einkaufs-, Picknick- oder Strandtasche. Das Produkt kann problemlos schwere Gegenstände transportieren. Solch eine gut gemachte Tasche wird Ihnen sicherlich lange Zeit dienen. Daher ist es am besten, sie mit Ihrem einzigartigen Design oder Logo zu versehen, damit jeder Kunde weiß, dass Zuverlässigkeit und Solidität für Ihr Unternehmen Priorität haben.[|]13598[|]Notre nouveau sac en cuir vegan attire l'attention par sa grande taille. Il convient parfaitement comme sac de shopping, de pique-nique ou de plage. Il n'aura aucun problème à transporter des objets lourds. Un sac aussi bien fait vous servira sûrement pendant longtemps. Il est donc préférable de le marquer avec votre design ou votre logo unique afin que chaque client sache que la fiabilité et la solidité sont une priorité pour votre entreprise.[|]13600[|]Il nostro nuovo borsa di ecopelle attira l'attenzione con le sue grandi dimensioni. È ideale come borsa per la spesa, per il picnic o per la spiaggia. Il prodotto non avrà problemi a trasportare oggetti pesanti. Una borsa così ben fatta vi servirà sicuramente per molto tempo. Per questo motivo, è meglio marchiarla con il vostro design o logo unico, in modo che ogni cliente sappia che l'affidabilità e la solidità sono una priorità per la vostra azienda.[|]13601[|]Nuestra nueva bolsa de cuero vegano llama la atención por su gran tamaño. Funciona mejor como bolsa de compras, de picnic o de playa. No tendrá problemas para transportar objetos pesados. Una bolsa tan bien hecha seguramente le servirá durante mucho tiempo. Así que lo mejor es marcarla con su diseño o logotipo exclusivo para que todos los clientes sepan que la fiabilidad y la solidez son una prioridad para su empresa.#### 456[|]Plecak ze skóry wegańskiej TP2 to praktyczne połączenie codziennej mody i rosnącego zapotrzebowania na ekologiczne rozwiązania. Plecak świetnie sprawdzi się w różnych rolach: w czasie wycieczki na łono przyrody, swobodnego wypadu do miasta lub wyjścia do biura. Ekologiczny plecak został stworzony z washpaper. Jest to wytrzymały materiał stworzony z papieru z dodatkiem lateksu, dzięki czemu nadaje się do szycia i prania. Swoim wyglądem przypomina skórę, co czyni go idealnym ekologicznym zamiennikiem dla naturalnej skóry.[|]11883[|]The vegan leather backpack is a very modern proposition. This eco-friendly backpack has been created from washpaper. This is a durable material created from paper with added latex, making it suitable for sewing and washing. Its appearance resembles leather, making it an ideal ecological substitute for natural leather.[|]13615[|]Der veganes Leder Rucksack ist ein sehr moderner Vorschlag. Dieser umweltfreundliche Rucksack wurde aus Waschpapier hergestellt. Dabei handelt es sich um ein haltbares Material aus Papier mit Latexzusatz, das sich zum Nähen und Waschen eignet. Sein Aussehen ähnelt dem von Leder, was ihn zu einem idealen ökologischen Ersatz für Naturleder macht.[|]13614[|]Le sac à dos en cuir vegan est une proposition très moderne. Ce sac à dos écologique a été créé à partir de washpaper. Il s'agit d'un matériau durable créé à partir de papier auquel on a ajouté du latex, ce qui le rend apte à être cousu et lavé. Son aspect ressemble à celui du cuir, ce qui en fait un substitut écologique idéal au cuir naturel.[|]13616[|]Lo zaino in pelle vegana è una proposta molto moderna. Questo zaino ecologico è stato creato con carta lavata. Si tratta di un materiale resistente creato dalla carta con l'aggiunta di lattice, che lo rende adatto alla cucitura e al lavaggio. Il suo aspetto assomiglia alla pelle e lo rende un sostituto ecologico ideale della pelle naturale.[|]13617[|]La mochila de cuero vegano es una propuesta muy moderna. Esta mochila ecológica ha sido creada a partir de washpaper. Se trata de un material duradero creado a partir de papel con látex añadido, que lo hace apto para coser y lavar. Su aspecto se asemeja al del cuero, por lo que es un sustituto ecológico ideal del cuero natural.#### 135[|]Workoplecak to ponadczasowe, klasyczne akcesorium. Jego użyteczność wykracza poza aktywność fizyczną. Przydaje się nie tylko na siłowni, podczas biegania czy treningu, ale także wtedy, gdy chcemy wyjść od miasta. Workoplecak od lat jest wygodnym streetwearowym dodatkiem i nie wydaje się, by szybko wyszedł z mody.[|]10919[|]The gym sack is a timeless, classic accessory. Its usefulness goes beyond physical activities. It is useful not only in the gym, while running or in training, but also when you want to hit the town. The gymsack has been a comfortable streetwear accessory for years and it doesn't seem to be going out of fashion soon.[|]10921[|]Der Turnsack ist ein zeitloses, klassisches Accessoire. Seine Nützlichkeit geht über körperliche Aktivitäten hinaus. Er ist nicht nur im Fitnessstudio, beim Laufen oder beim Training nützlich, sondern auch, wenn man in der Stadt unterwegs sein möchte. Der Turnbeutel ist seit Jahren ein bequemes Streetwear-Accessoire und scheint nicht so schnell aus der Mode zu kommen.[|]10920[|]Le sac à cordon imprimé est un vêtement simple qui ne servira pas seulement pour la salle de sport. Parce que le sac à dos de sport a un design classique, il est un accessoire streetwear à la mode qui favorise le confort au quotidien. Il vous donne également un look décontracté et sportif.[|]10922[|]Il zaino sacco è un accessorio classico e senza tempo. La sua utilità va oltre le attività fisiche. È utile non solo in palestra, durante la corsa o l'allenamento, ma anche quando si vuole andare in città. Lo zaino da ginnastica è da anni un comodo accessorio streetwear e non sembra destinato a passare presto di moda.[|]10923[|]La bolsa de gimnasio es un accesorio clásico e intemporal. Su utilidad va más allá de las actividades físicas. Es útil no sólo en el gimnasio, mientras se corre o se entrena, sino también cuando se quiere salir a la ciudad. La mochila de gimnasio ha sido un cómodo accesorio de calle durante años y no parece que vaya a pasar de moda pronto.#### 1474[|]Plecak ze skóry wegańskiej typu TP3 to najpopularniejszy model plecaka z nadrukiem w naszej ofercie. Produkt posiada klasyczny, kwadratowy kształt, który zapewnia mu wysoką funkcjonalność w czasie codziennych podróży do szkoły lub biura. Duże rozmiary papierowego plecaka sprawiają, że pomieści on wiele dokumentów, ubrań lub produktów spożywczych.[|]10743[|]The vegan leather backpack model TP3 is our most popular backpack model. The product has a classic, square shape, which makes it perfect for everyday trips to the office or school. It can hold documents, clothes, or groceries - in a word, it is a backpack for every situation.[|]12862[|]Der TP3 Rucksack aus veganem Leder ist das beliebteste bedruckte Rucksackmodell in unserem Sortiment. Das Produkt hat eine klassische, quadratische Form, die ihm eine hohe Funktionalität für den täglichen Weg zur Schule oder ins Büro verleiht. Der Papierrucksack ist so groß, dass er viele Dokumente, Kleidung oder Einkäufe aufnehmen kann.[|]12861[|]Le sac à dos TP3 en cuir vegan est le modèle de sac à dos imprimé le plus populaire de notre gamme. Le produit a une forme carrée classique, ce qui le rend très fonctionnel pour les déplacements quotidiens à l'école ou au bureau. La grande taille du sac à dos en papier signifie qu'il peut accueillir de nombreux documents, des vêtements ou des courses.[|]12863[|]Lo zaino in ecopelle TP3 è il modello di zaino stampato più popolare della nostra gamma. Il prodotto ha una classica forma quadrata, che lo rende estremamente funzionale per gli spostamenti quotidiani a scuola o in ufficio. Le grandi dimensioni dello zaino di carta consentono di contenere molti documenti, vestiti o generi alimentari.[|]12864[|]La mochila de cuero vegano TP3 es el modelo de mochila estampada más popular de nuestra gama. El producto tiene una forma cuadrada clásica, lo que garantiza que sea muy funcional para los viajes diarios a la escuela o a la oficina. El gran tamaño de la mochila de papel hace que pueda albergar muchos documentos, ropa o compras.#### 457[|]Plecak ze skóry wegańskiej to bardzo nowoczesna propozycja z naszej oferty. Jego krój jest bardzo swobodny i pasuje do każdego, kto czuje się młody duchem. Pojemny plecak będzie najlepszy na wycieczki lub do szkoły.[|]11880[|]The Vegan leather backpack is a very modern proposition from our offer. Its cut is very casual and suits everyone who feels young at heart. A capacious backpack will be best for trips or for school.[|]13605[|]Der Veganes Leder Rucksack ist ein sehr moderner Vorschlag. Sein Schnitt ist sehr lässig und passt zu allen, die sich jung fühlen. Ein geräumiger Rucksack ist am besten für Ausflüge oder für die Schule geeignet.[|]13602[|]Le sac à dos en cuir vegan est une proposition très moderne de notre offre de produits en papier. Sa coupe est très décontractée et convient à tous ceux qui se sentent jeunes de cœur. Un sac à dos de grande capacité sera le meilleur pour les voyages ou pour l'école.[|]13608[|]Lo zaino di ecopelle è una proposta molto moderna della nostra offerta. Il suo taglio è molto casual e si adatta a tutti coloro che si sentono giovani. Uno zaino capiente, ideale per i viaggi o per la scuola.[|]13611[|]La mochila de cuero vegano es una propuesta muy moderna de nuestra oferta. Su corte es muy desenfadado y se adapta a todos los que se sienten jóvenes de corazón. Una mochila de gran capacidad será lo mejor para los viajes o para la escuela.#### 459[|]Torebka ze skóry wegańskiej to bardzo poręczny i przydatny gadżet. Z pewnością przypadnie do gustu kobietom w każdym wieku dzięki klasycznemu krojowi mini torebki i nowoczesnemu ekologicznemu materiałowi. Po odpięciu paska na ramię może służyć jako pojemna kosmetyczka na przybory toaletowe.[|]11876[|]The vegan leather bag is a very handy and useful gadget. It's sure to be appreciated by women of all ages thanks to its classic mini-bag cut and modern paper material. After unfastening the shoulder strap, it can be used as a capacious cosmetic bag for toiletries.[|]13555[|]

Die Veganes Leder Handtasche ist ein sehr praktisches und nützliches Gadget. Mit ihrem klassischen Mini-Taschenschnitt und dem modernen Papiermaterial wird sie von Frauen jeden Alters geschätzt. Nach dem Lösen des Schulterriemens kann sie als geräumige Kosmetiktasche für Toilettenartikel verwendet werden.

[|]13554[|]Le sac en washpaper est un gadget très pratique et utile. Il sera certainement apprécié par les femmes de tous âges grâce à sa coupe classique de mini-sac et à sa matière moderne en papier. Après avoir détaché la bandoulière, il peut être utilisé comme un grand sac à cosmétiques pour les articles de toilette.[|]13556[|]La borsa di ecopelle è un gadget molto pratico e utile. Sarà sicuramente apprezzata dalle donne di tutte le età grazie al suo taglio classico da mini-bag e al moderno materiale cartaceo. Dopo aver slacciato la tracolla, può essere utilizzata come una capiente borsa per cosmetici.[|]13557[|]La bolsita de cuero vegano es un artilugio muy práctico y útil. Seguro que es apreciado por mujeres de todas las edades gracias a su corte de minibolso clásico y a su moderno material de papel. Una vez desabrochada la correa para el hombro, puede utilizarse como un amplio neceser para los artículos de aseo.#### 23[|]Wielofunkcyjny komin to uniwersalny dodatek do odzieży, który można wykorzystać na wiele sposobów. Idealny produkt do uprawiania różnych sportów: biegania, jazdy na rowerze, treningu w górach czy ćwiczeń na świeżym powietrzu.[|]10899[|]The multifunctional neckwarmer is a universal clothing accessory that can be used in many ways. Perfect product for a variety of sports: running, cycling, training in the mountains or exercising outdoors.[|]10896[|]Das Multifunktionstuch ist ein universelles Kleidungsaccessoire, das vielseitig eingesetzt werden kann. Perfektes Produkt für eine Vielzahl von Sportarten: Laufen, Radfahren, Training in den Bergen oder Bewegung im Freien.[|]10895[|]Cache cou multifonctionnelle est un accessoire vestimentaire universel qui peut être utilisé de nombreuses façons. Produit parfait pour une variété de sports : course à pied, cyclisme, entraînement en montagne ou exercice en plein air.[|]10897[|]Scaldacollo multifunzionale è un accessorio universale che può essere utilizzato in molti modi. Prodotto perfetto per una varietà di sport: corsa, ciclismo, allenamento in montagna o attività fisica all'aperto.[|]10898[|]Cuello multifuncional es un accesorio de vestir universal que puede utilizarse de muchas maneras. Producto perfecto para una gran variedad de deportes: correr, montar en bicicleta, entrenar en la montaña o hacer ejercicio al aire libre.#### 623[|]Nerka ze skóry wegańskiej kojarzy się przede wszystkim z akcesorium na wyjazdy, sport, a także do codziennego użytku. Dlatego można być pewnym, że firmowy gadżet w postaci saszetki nerki będzie strzałem w dziesiątkę.[|]11849[|]Vegan leather hip bag is associated mainly with the accessory for trips, sports as well as everyday streetwear. Therefore, you can be sure that the company gadget in the form of a  hip bag will be a hit.[|]13121[|]Die Veganes Leder Hüfttasche wird vor allem mit dem Accessoire für Reisen, Sport sowie der alltäglichen Streetwear in Verbindung gebracht. Daher können Sie sicher sein, dass das Firmen-Gadget in Form einer Hüfttasche ein Hit sein wird.[|]13120[|]Le sac à main de cuir vegan est principalement associé à l'accessoire pour les voyages, le sport ainsi que le streetwear de tous les jours. Vous pouvez donc être sûr que le gadget d'entreprise sous forme de sac à dos sera un succès.[|]13122[|]La borsa in ecopelle è associata principalmente all'accessorio per i viaggi, lo sport e lo streetwear di tutti i giorni. Pertanto, si può essere certi che il gadget aziendale sotto forma di hip bag sarà un successo.[|]13123[|]La bolsa de cadera de cuero vegano se asocia principalmente con el accesorio para viajes, deportes, así como la ropa de calle de todos los días. Por lo tanto, puede estar seguro de que el gadget de la empresa en forma de bolsa de la cadera será un éxito.#### 556[|]Saszetka ze skóry wegańskiej to uniwersalny produkt, który może przydać się na wiele sposobów. Jako saszetka podróżna zmieści najpotrzebniejsze kosmetyki, w tym pędzel, maszynkę do golenia, szampon czy żel. W toalecie sprawdzi się również jako kosmetyczka, a w pracowni plastycznej pomoże utrzymać porządek wśród pędzli. Można ją również wykorzystać jako organizer do dużej torby.[|]11852[|]The vegan leather sachet is a universal product that can be useful in many ways. As a travel sachet, it will fit the most necessary toiletries, including a brush, razor, shampoo, or gel. In the toilet, it will also work as a cosmetic bag, and in the art studio, it will help to keep the brushes in order. It can also be used as an organizer for large bags.[|]13125[|]Das Veganes Leder Beutel ist ein universelles Produkt, das in vielerlei Hinsicht nützlich sein kann. Als Reisebeutel bietet er Platz für die nötigsten Toilettenartikel wie Bürste, Rasierapparat, Shampoo oder Gel. Auf der Toilette dient er auch als Kosmetiktasche, und im Atelier hilft er, die Pinsel in Ordnung zu halten. Sie kann auch als Organizer für große Taschen verwendet werden.[|]13124[|]Le sachet de cuir vegan est un produit universel qui peut être utile de nombreuses façons. En tant que sachet de voyage, il pourra contenir les articles de toilette les plus nécessaires, notamment une brosse, un rasoir, un shampooing ou un gel. Aux toilettes, il fera également office de trousse à cosmétiques, et dans l'atelier d'art, il permettra de ranger les pinceaux. Il peut également servir d'organisateur pour les grands sacs.[|]13126[|]La bustina di ecopelle è un prodotto universale che può essere utile in molti modi. Come bustina da viaggio, è in grado di contenere gli articoli da toilette più necessari, tra cui spazzola, rasoio, shampoo o gel. In bagno, funziona anche come borsa per cosmetici e nello studio d'arte aiuta a tenere in ordine i pennelli. Può essere utilizzato anche come organizer per borse di grandi dimensioni.[|]13127[|]La bolsa de cuero vegano es un producto universal que puede ser útil de muchas maneras. Como bolsa de viaje, en ella caben los artículos de aseo más necesarios, como una brocha, una maquinilla de afeitar, un champú o un gel. En el baño, también funcionará como bolsa de cosméticos, y en el estudio de arte, ayudará a mantener los pinceles en orden. También puede utilizarse como organizador de bolsos grandes.#### 785[|]Piórnik z wegańskiej skóry wykonany jest z ekologicznego materiału washpaper. Piórnik dostępny jest w trzech wariantach. Aby dopasować produkt do własnych potrzeb, wystarczy umieścić na nim spersonalizowany nadruk.  [|]11808[|]A  vegan leather pencil case made of eco-friendly washpaper material. The product is available in three variants. To customise it, simply add a personalised print.[|]13071[|]Ein veganes Ledermäppchen wird aus ökologischem Waschpapier hergestellt. Es ist in drei Varianten erhältlich. Um das Produkt an deine Bedürfnisse anzupassen, kannst du es mit einem persönlichen Aufdruck versehen.[|]13070[|]Une trousse à crayons en cuir vegan fabriquée à partir de washpaper écologique, disponible en trois variantes. Pour personnaliser le produit, il suffit d'y apposer une impression personnalisée.[|]13072[|]Astuccio per matite in ecopelle, disponibile in tre varianti. Per personalizzare il prodotto, è sufficiente apporre una stampa personalizzata.[|]13073[|]Un estuche de cuero vegano fabricado con washpaper ecológico. El producto está disponible en tres variantes. Para personalizarlo, basta con añadir una impresión personalizada.#### 14721[|]Saszetka ze skóry wegańskiej przyciąga uwagę swoim wyjątkowym, trójkątnym kształtem. Ten niewielki gadżet przyda się w domu jako element dekoracyjny i jednocześnie torba na drobiazgi, które zazwyczaj nie mają swojego konkretnego miejsca. Podobnie jest podczas wyjazdów - uchwyt przyszyty do saszetki pozwoli na powieszenie jej w dowolnym miejscu.[|]15418[|]The Vegan leather sachet attracts attention with its unique, triangular shape. This small gadget will be useful at home as a decorative element and at the same time a bag for small items that usually do not have their specific place. The same is true during trips - a handle sewn to the sachet will allow you to hang it anywhere.[|]15422[|]Das Vegane Lederbeutel zieht mit seiner einzigartigen, dreieckigen Form die Aufmerksamkeit auf sich. Dieses kleine Gadget wird zu Hause als dekoratives Element und gleichzeitig als Tasche für kleine Gegenstände nützlich sein, die normalerweise keinen eigenen Platz haben. Das Gleiche gilt für Reisen - mit dem angenähten Henkel können Sie das Säckchen überall aufhängen.[|]15419[|]Le Sschet de cuir vegan attire l'attention par sa forme triangulaire unique. Ce petit gadget sera utile à la maison comme élément décoratif et en même temps un sac pour les petits objets qui n'ont généralement pas leur place spécifique. Il en va de même pendant les voyages - une poignée cousue au sachet vous permettra de le suspendre n'importe où.[|]15423[|]La bustina di ecopelle attira l'attenzione per la sua forma unica e triangolare. Questo piccolo gadget sarà utile in casa come elemento decorativo e allo stesso tempo come borsa per i piccoli oggetti che di solito non hanno un posto specifico. Lo stesso vale per i viaggi: una maniglia cucita alla bustina vi permetterà di appenderla ovunque.[|]15424[|]La bolsa de cuero vegano llama la atención por su singular forma triangular. Este pequeño artilugio será útil en casa como elemento decorativo y al mismo tiempo como bolsa para pequeños objetos que no suelen tener su lugar específico. Lo mismo ocurre durante los viajes: un asa cosida a la bolsita le permitirá colgarla en cualquier lugar.#### 14702[|]Etui na długopis ze skóry wegańskiej to niepozorny przedmiot codziennego użytku, który można wykorzystywać w celach reklamowych lub dekoracyjnych. Możliwość umieszczenia na nim dowolnego nadruku sprawia, że produkt zyskuje unikalny charakter i pozwala na dotarcie z komunikatem marketingowym do nowych odbiorców.  [|]14970[|]The vegan leather pen case is an inconspicuous everyday object that can be used for advertising or decorative purposes. It can be printed in any way you like, giving your product a unique character and allowing you to reach new audiences with your marketing message.  [|]14947[|]Das Federmäppchen aus veganes Leder ist ein unauffälliger Alltagsgegenstand, der zu Werbe- oder Dekorationszwecken genutzt werden kann. Es kann nach Belieben bedruckt werden, was Ihrem Produkt einen einzigartigen Charakter verleiht und es Ihnen ermöglicht, mit Ihrer Werbebotschaft neue Zielgruppen zu erreichen.[|]14971[|]L'étui à stylo en cuir vegan est un objet quotidien discret qui peut être utilisé à des fins publicitaires ou décoratives. Il peut être imprimé comme vous le souhaitez, ce qui confère à votre produit un caractère unique et vous permet d'atteindre de nouveaux publics avec votre message marketing.  [|]14946[|]L'astuccio portapenne in ecopelle è un oggetto di uso quotidiano poco appariscente che può essere utilizzato a scopo pubblicitario o decorativo. Può essere stampato in qualsiasi modo, conferendo al vostro prodotto un carattere unico e permettendovi di raggiungere un nuovo pubblico con il vostro messaggio di marketing.[|]14972[|]El estuche para bolígrafos con cuero vegano es un objeto cotidiano y discreto que puede utilizarse con fines publicitarios o decorativos. Puede imprimirse de la forma que desee, lo que dará a su producto un carácter único y le permitirá llegar a nuevos públicos con su mensaje de marketing.#### 24[|]Dobry komputer, duży monitor, profesjonalna myszka i podkładka pod mysz - jeśli spędzasz dużo czasu przy biurku, wybór najlepszego sprzętu to podstawa.[|]11732[|]A good computer, a large monitor, a professional mouse and mousepad - if you spend a lot of time at your desk, choosing the best equipment is essential.[|]12335[|]Ein guter Computer, ein großer Monitor, eine professionelle Maus und ein Mauspad - wenn Sie viel Zeit am Schreibtisch verbringen, ist die Wahl der besten Ausrüstung unerlässlich.[|]12337[|]La couche supérieure du tapis de souris est faite de polyester blanc. C’est l’endroit où l’on peut mettre n’importe quelle impression. Comme la face inférieure du tapis de souris est en mousse antidérapante, elle empêche le produit de glisser sur la surface du bureau. Caractéristiques du tapis de souris : Épaisseur : 3 mm, Matériaux […][|]12338[|]Un buon computer, un monitor di grandi dimensioni, un mouse e un mousepad professionali: se passate molto tempo alla scrivania, la scelta dell'attrezzatura migliore è fondamentale.[|]12339[|]Un buen ordenador, un monitor grande, un ratón profesional y una alfombrilla: si pasas mucho tiempo en tu escritorio, elegir el mejor equipo es esencial.#### 14695[|]Etui na identyfikator ze skóry wegańskiej to świetne rozwiązanie dla nowoczesnego biznesu, gdzie liczy się ochrona środowiska. Tworząc ekologiczne produkty, korzystamy z materiału washpaper, który jest wodoodporny i odznacza się dużą wytrzymałością.[|]14949[|]The vegan leather badge holder is a great solution for the modern business where environmental protection is important. When creating eco-friendly products, we use washpaper material, which is waterproof and has a high durability.[|]14952[|]Der Ausweishalter aus veganes Leder ist eine großartige Lösung für moderne Unternehmen, denen Umweltschutz wichtig ist. Bei der Herstellung von umweltfreundlichen Produkten verwenden wir Waschpapier, das wasserdicht ist und eine hohe Haltbarkeit hat.[|]14950[|]Le porte-badge en cuir vegan est une excellente solution pour les entreprises modernes où la protection de l'environnement est importante. Pour créer des produits respectueux de l'environnement, nous utilisons du papier toilette, un matériau imperméable et très durable.[|]14944[|]Il portabadge in ecopelle è un'ottima soluzione per le aziende moderne in cui la tutela dell'ambiente è importante. Per la creazione di prodotti ecologici, utilizziamo il materiale della carta lavata, che è impermeabile e ha un'elevata durata.[|]14951[|]El porta acreditación de cuero vegano es una gran solución para las empresas modernas en las que la protección del medio ambiente es importante. Al crear productos ecológicos, utilizamos material de papel de lavado, que es impermeable y tiene una gran durabilidad.#### 356[|]Ręcznik z mikrofibry to praktyczny przedmiot codziennego użytku, którego nie może zabraknąć w żadnym domu. Potrzeba osuszenia skóry lub przetarcia dowolnej powierzchni wymaga, aby zawsze mieć go pod ręką. Jest to również oryginalny gadżet reklamowy, który świetnie sprawdza się w biurach, hotelach i restauracjach. Możliwość umieszczenia na nim firmowego logo sprawia, że ręcznik z nadrukiem pozwala na skuteczną promocję firmy.[|]10717[|]A microfibre towel is a practical everyday item that no home should be without. The need to dry the skin or wipe any surface requires that it is always at hand. It is also an original advertising gadget that is perfect for offices, hotels and restaurants. With the possibility of having a company logo on it, the printed towel allows effective company promotion.[|]13183[|]Ein Mikrofaserhandtuch ist ein praktischer Alltagsgegenstand, der in keinem Haushalt fehlen sollte. Wenn man die Haut abtrocknen oder eine Oberfläche abwischen will, muss man es immer zur Hand haben. Es ist auch ein originelles Werbegeschenk, das sich perfekt für Büros, Hotels und Restaurants eignet. Mit der Möglichkeit, ein Firmenlogo aufzubringen, ermöglicht das bedruckte Handtuch eine effektive Firmenwerbung.[|]13182[|]Une serviette en microfibres est un article pratique et quotidien dont aucun foyer ne devrait se passer. La nécessité de se sécher la peau ou d'essuyer n'importe quelle surface exige qu'elle soit toujours à portée de main. C'est aussi un gadget publicitaire original, parfait pour les bureaux, les hôtels et les restaurants. Avec la possibilité d'y apposer le logo de l'entreprise, la serviette imprimée permet une promotion efficace de l'entreprise.[|]13184[|]Un asciugamano in microfibra è un pratico articolo di uso quotidiano di cui nessuna casa dovrebbe fare a meno. La necessità di asciugare la pelle o di pulire qualsiasi superficie richiede che sia sempre a portata di mano. È anche un originale gadget pubblicitario, perfetto per uffici, hotel e ristoranti. Con la possibilità di apporre il logo aziendale, l'asciugamano stampato consente un'efficace promozione aziendale.[|]13185[|]Una toalla de microfibra es un artículo práctico de uso diario que no debería faltar en ningún hogar. La necesidad de secar la piel o limpiar cualquier superficie requiere tenerla siempre a mano. También es un original gadget publicitario perfecto para oficinas, hoteles y restaurantes. Con la posibilidad de llevar el logotipo de la empresa en ella, la toalla impresa permite una eficaz promoción de la compañía.#### 21744[|]Regulowana smycz to niezbędne akcesorium dla każdego, kto nie może rozstać się ze swoim telefonem. Dzięki zmiennej długości możesz zawiesić telefon na szyi lub ramieniu i jednocześnie mieć wolne ręce. Produkt sprawdzi się zarówno na imprezach masowych, w biurze, jak i na plaży. Produkt wykonany w całości w Europie.[|]21745[|]The adjustable lanyard is an essential accessory for anyone who can't be separated from their phone. Thanks to its variable length, you can hang the phone around your neck or shoulder and keep your hands free at the same time. The product will work equally well at mass events, in the office or at the beach. Product made entirely in Europe.[|]21752[|]Das Handylanyard ist ein unverzichtbares Accessoire für alle, die sich nicht von ihrem Telefon trennen können. Dank seiner variablen Länge können Sie das Telefon um den Hals oder die Schulter hängen und haben gleichzeitig die Hände frei. Das Produkt eignet sich gleichermaßen für den Einsatz auf Massen-Events, im Büro oder am Strand. Produkt vollständig in Europa hergestellt.[|]21746[|]Le tour de cou réglable est un accessoire indispensable pour tous ceux et celles qui ne peuvent se séparer de leur smartphone. Grâce à sa longueur variable, vous pouvez accrocher le téléphone autour du cou ou en bandoulière pour garder les mains libres. Le produit s’adapte aussi bien dans les événements de masse, au bureau ou à la plage. Produit entièrement fabriqué en Europe.[|]21747[|]Il lanyard regolabile è un accessorio essenziale per tutti coloro che non possono separarsi dal proprio cellulare. Grazie alla sua lunghezza variabile è possibile appendere il cellulare al collo o alla spalla e allo stesso tempo tenere le mani libere. Il prodotto funziona bene anche in occasione di eventi di massa, in ufficio o in spiaggia. Prodotto interamente fabbricato in Europa.[|]21748[|]El lanyard regulable es un accesorio esencial para cualquiera que no pueda separarse con  su teléfono. Gracias a su longitud variable, puede colgarse el teléfono del cuello o del hombro y mantener las manos libres al mismo tiempo. El producto funciona en eventos multitudinarios, en la oficina o en la playa. Producto fabricado totalmente en Europa.#### 624[|]Pojemnik ze skóry wegańskiej ma wiele zastosowań i prawie niemożliwe jest wymienienie ich wszystkich. Przechowuje mnóstwo drobnych zapasów wokół domu, od zabawek i owoców po większe magazyny, plakaty lub cokolwiek, czego potrzebujesz do swoich prac ręcznych. Jeśli jednak umieścisz w nim doniczkę z kwiatem, zamieni się w elegancką osłonkę na doniczkę, pasującą do nowoczesnych wnętrz.[|]11847[|]A vegan leather storage basket has many applications and it's nearly impossible to list all them. Stores lots of small supplies around the house, from toys and fruit to larger magazines, posters or whatever you need for your handiwork. But if you put a flower pot inside it, it will turn into an elegant pot casing, suited to modern interiors.[|]15566[|]Ein Aufbewahrungskorb von veganes Leder hat viele Verwendungsmöglichkeiten, und es ist fast unmöglich, sie alle aufzuzählen. In ihm lassen sich viele kleine Dinge im Haus aufbewahren, von Spielzeug und Obst bis hin zu größeren Zeitschriften, Postern oder was immer Sie für Ihre Bastelarbeiten benötigen. Aber wenn man einen Blumentopf hineinstellt, verwandelt er sich in ein elegantes Gefäß, das zu einem modernen Interieur passt.[|]13116[|]Un conteneur de cuir vegan est un moyen très pratique de décorer vos fleurs ou d'organiser vos affaires. Ce produit est également respectueux de l'environnement. Elle permet de ranger de nombreuses petites fournitures dans la maison, des jouets et des fruits aux plus grands magazines, posters ou tout ce dont vous avez besoin pour vos travaux manuels. Mais si vous y placez un pot de fleurs, elle se transformera en un élégant cache-pot, adapté aux intérieurs modernes.[|]13118[|]Contenitore di ecopelle ha molte applicazioni ed è quasi impossibile elencarle tutte. Conserva tante piccole cose in casa, da giocattoli e frutta a riviste più grandi, poster o qualsiasi cosa vi serva per i vostri lavori manuali. Ma se ci mettete dentro un vaso di fiori, si trasformerà in un elegante contenitore per vasi, adatto agli interni moderni.[|]13119[|]Una cesta de almacenamiento de de cuero vegano tiene muchas aplicaciones y es casi imposible enumerarlas todas. Sirve para almacenar un montón de pequeños objetos de la casa, desde juguetes y fruta hasta revistas más grandes, carteles o lo que necesites para tus trabajos manuales. Pero si colocas una maceta en su interior, se convertirá en un elegante macetero, adecuado para los interiores modernos.#### 1476[|]Drogi alkohol to dopiero połowa udanego upominku. Trzeba również pomyśleć o tym, w jaki sposób chcemy go przekazać. Stylowa torebka na butelkę z unikalnym designem lub logo jest jednym ze sposobów na budowę pozytywnej opinii o firmie wśród klientów.[|]10742[|]Expensive alcohol is only half of a successful gift. You also need to think about how you want to pack it. A stylish wine bag with a unique design or logo is one of the ways to build a positive opinion about your company among your customers.[|]12830[|]Teurer Alkohol ist nur die halbe Miete für ein gelungenes Geschenk. Sie müssen auch darüber nachdenken, wie Sie es verpacken wollen. Eine stilvolle Weintasche mit einem einzigartigen Design oder Logo ist eine der Möglichkeiten, um bei Ihren Kunden eine positive Meinung über Ihr Unternehmen zu erzeugen.[|]12829[|]Un alcool coûteux n'est que la moitié d'un cadeau réussi. Vous devez également penser à la façon dont vous voulez l'emballer. Un sac à vin élégant avec un design ou un logo unique est l'un des moyens de susciter une opinion positive de votre entreprise auprès de vos clients.[|]12831[|]Gli alcolici costosi sono solo la metà di un regalo di successo. Bisogna anche pensare a come confezionarlo. Una borsa da vino elegante con un design o un logo unico è uno dei modi per creare un'opinione positiva della vostra azienda tra i clienti.[|]12832[|]El alcohol caro es sólo la mitad del éxito de un regalo. También hay que pensar en cómo quiere empaquetarlo. Una elegante bolsa de vino con un diseño o logotipo únicos es una de las formas de crear una opinión positiva sobre su empresa entre sus clientes.#### 341[|]Opaski ekologiczne wykonane z przetworzonych butelek są przyjazne dla środowiska. Są idealnym rozwiązaniem na festiwale muzyczne i inne imprezy masowe. Wspierajmy środowisko naturalne.[|]11915[|]Eco rPET wristbands made of recycled bottles are environmentally friendly. They are an ideal solution for music festivals and other mass events. Let’s support the environment together.[|]13731[|]Eco rPET-Eintrittsarmbänder aus recycelten Flaschen sind umweltfreundlich. Sie sind eine ideale Lösung für Musikfestivals und andere Massenveranstaltungen. Lassen Sie uns gemeinsam die Umwelt unterstützen.[|]13730[|]Les bracelets Eco rPET fabriqués à partir de bouteilles recyclées sont respectueux de l'environnement. Ils constituent une solution idéale pour les festivals de musique et autres événements de masse. Soutenons ensemble l'environnement.[|]13732[|]I braccialetti ecologicali rPET realizzati con bottiglie riciclate sono rispettosi dell'ambiente. Sono una soluzione ideale per i festival musicali e altri eventi di massa. Sosteniamo insieme l'ambiente.[|]13733[|]Las pulseras ecológicas rPET fabricadas con botellas recicladas son respetuosas con el medio ambiente. Son una solución ideal para los festivales de música y otros eventos masivos. Apoyemos juntos el medio ambiente.#### 1354[|]Neonowa opaska na rękę z nadrukiem to praktyczny gadżet reklamowy, który świetnie sprawdzi się w czasie eventów sportowych, festiwali muzycznych, imprez firmowych i innych wydarzeń. Jaskrawe kolory opaski z nadrukiem sprawiają, że natychmiast przyciąga ona uwagę, pozostając widoczną nawet w słabych warunkach oświetleniowych.[|]10750[|]The neon printed wristband is a practical promotional gadget that is perfect for sports events, music festivals, corporate events and other events. The bright colours of the printed wristband make it an instant eye-catcher, remaining visible even in poor lighting conditions.[|]12930[|]Das mit Neonfarben bedruckte Armband ist ein praktisches Werbegeschenk, das sich perfekt für Sportveranstaltungen, Musikfestivals, Firmenveranstaltungen und andere Events eignet. Die leuchtenden Farben des bedruckten Armbands machen es zu einem sofortigen Blickfang, der auch bei schlechten Lichtverhältnissen sichtbar bleibt.[|]12929[|]

La couleur vive attirera l'attention et donnera à vos accessoires publicitaires un caractère moderne. Les bracelets sont agréables au toucher. Tout logo ou graphique peut être imprimé dessus. Les bracelets de sublimation sont fabriqués en polyester avec une impression en couleur.

[|]12931[|]Il braccialetto stampato al neon è un pratico gadget promozionale perfetto per eventi sportivi, festival musicali, eventi aziendali e altre manifestazioni. I colori vivaci del braccialetto stampato lo rendono immediatamente accattivante, rimanendo visibile anche in condizioni di scarsa illuminazione.[|]12932[|]El color vivo atraerá la atención y le dará a tus accesorios de publicidad un carácter moderno. Las bandas son agradables al tacto. Se puede imprimir cualquier logotipo o gráfico en ellas. Las pulseras de sublimación están fabricadas de poliéster con impresión a todo color.#### 1519[|]Woreczek na okulary to praktyczny przedmiot codziennego użytku, który pozwala na wygodne przenoszenie okularów, przechowywanie ich w torbie lub plecaku, a także zabezpieczanie ich w podróży. Jest to również oryginalny gadżet reklamowy, który może zostać przyozdobiony firmowym logo lub innym nadrukiem.[|]10738[|]To transform the glasses bag into an original advertising gadget, it is worth placing a personalized print on it. As we make prints on the bags by sublimation or screen printing, they remain contrasting and clear for a long time.[|]12822[|]Um den Brillenbeutel in ein originelles Werbegadget zu verwandeln, kann er mit einem personalisierten Aufdruck versehen werden. Die Beutel werden im Sublimations- oder Siebdruckverfahren bedruckt und bleiben auf diese Weise lange kontrastreich und klar.[|]12821[|]Pour transformer le sac à lunettes en gadget publicitaire original, il vaut la peine d'y apposer une impression personnalisée. Comme nous réalisons des impressions sur les sacs par sublimation ou sérigraphie, elles restent contrastées et nettes pendant longtemps.  [|]12823[|]Per trasformare sacchetto per occhiali in un originale gadget promozionale vale la personalizzarlo. Siccome lo personalizziamo in sublimazione o serigrafia le stampe rimangono contrastanti e chiari a lungo.[|]12824[|]Para transformar la bolsita de gafas en un artículo publicitario original, vale la pena colocarle un estampado personalizado. Como hacemos impresiones en las bolsas por sublimación o serigrafía, se mantienen contrastantes y claras durante mucho tiempo.#### 281[|]Elastyczna i wygodna w użytkowaniu silikonowa opaska na rękę. Minimalistyczny gadżet reklamowy, na którym możemy umieścić Twoje logo lub dowolny napis.[|]11932[|]Flexible and comfortable silicone wristband. A minimalist advertising gadget on which we can place your logo or any inscription.[|]13215[|]Flexibles und bequemes Silikonarmband. Ein minimalistisches Werbegeschenk, auf dem wir Ihr Logo oder eine beliebige Aufschrift anbringen können.[|]13214[|]Bracelet en silicone souple et confortable. Un gadget publicitaire minimaliste sur lequel on peut placer votre logo ou toute inscription.[|]13216[|]Braccialetto in silicone flessibile e confortevole. Un gadget pubblicitario minimalista su cui possiamo apporre il vostro logo o qualsiasi scritta.[|]13217[|]Pulsera de silicona flexible y cómoda. Un gadget publicitario minimalista en el que podemos colocar su logotipo o cualquier inscripción.#### 284[|]Opaska winylowa na rękę to przydatny, dostępny w niskiej cenie gadżet reklamowy, który pozwala na wygodną identyfikację uczestników wydarzeń publicznych. Opaska z tworzywa sztucznego odznacza się wyższą wytrzymałością niż jej papierowe odpowiedniki.[|]10723[|]The vinyl wristband is a useful, low-priced promotional gadget that allows participants in public events to be conveniently identified. The plastic wristband has a higher durability than its paper counterparts.[|]13505[|]Ein Vinylarmband ist ein nützlicher und preiswerter Werbeträger, das eine einfache Identifizierung der Teilnehmer an öffentlichen Veranstaltungen ermöglicht. Das Kunststoffarmband ist haltbarer als Armbänder aus Papier.[|]13504[|]Un bracelet en vinyle est un gadget publicitaire utile et peu coûteux qui vous permet d'identifier facilement les participants à des événements publics. Le bracelet en plastique est plus durable que ses homologues en papier.[|]13506[|]Il braccialetto in vinile è un gadget promozionale utile e a basso costo che consente di identificare comodamente i partecipanti a eventi pubblici. Il braccialetto in plastica ha una durata maggiore rispetto ai suoi omologhi in carta.[|]13507[|]La pulsera de vinilo es un gadget promocional útil y de bajo precio que permite identificar cómodamente a los participantes en eventos públicos. La pulsera de plástico tiene una mayor durabilidad que sus homólogas de papel.#### 282[|]Opaski Tyvek to jednorazowe opaski na rękę wykonane z papieru. Papierowe opaski pozwalają na wygodną identyfikację uczestników dowolnych wydarzeń publicznych. Dobrze sprawdzają się również w placówkach medycznych i instytucjach.[|]10720[|]Tyvek wristbands are disposable wristbands that are made of paper. As a result, they are distinguished by their low price. Paper wristbands allow for the convenient identification of participants of any public event. They are also good for many institutions.[|]13211[|]Tyvek-Armbänder sind Einwegarmbänder aus Papier. Sie sind praktisch und günstig. Tyvek-Armbänder ermöglichen eine komfortable Identifizierung der Teilnehmer an öffentlichen Veranstaltungen. Sie eignen sich auch gut in vielen anderen Einrichtungen.[|]13210[|]Les bracelets en Tyvek sont des bracelets jetables fabriqués en papier. Ils se distinguent donc par leur faible prix. Les bracelets en papier permettent d'identifier facilement les participants à tout événement public. Ils conviennent également à de nombreuses institutions.[|]13212[|]I braccialetti Tyvek sono braccialetti monouso realizzati in carta. Si distinguono per il loro prezzo contenuto. I braccialetti di carta consentono di identificare comodamente i partecipanti a qualsiasi evento pubblico. Sono ottimi anche per molte istituzioni.[|]13213[|]Las pulseras Tyvek son pulseras desechables hechas de papel. Por ello, se distinguen por su bajo precio. Las pulseras de papel permiten identificar cómodamente a los participantes de cualquier acto público. También son buenas para muchas instituciones.#### 285[|]Dobrze jest zadbać o swoje bezpieczeństwo będąc na drodze lub w jej bezpośrednim sąsiedztwie. Dzięki opasce odblaskowej będziesz widoczny dla innych użytkowników drogi, co może pomóc w zapobieganiu niebezpiecznym sytuacjom. Idealny przedmiot dla pieszych, rowerzystów i biegaczy. Doskonale sprawdzają się również podczas imprez muzycznych.[|]11936[|]It is good to take care of your safety being on a road or in its immediate vicinity. Thanks to the reflective band you will be visible to other road users, which can help prevent dangerous situations. An ideal item for pedestrians, cyclists and runners. They are also perfect during music events.[|]13710[|]Es ist gut, wenn Sie auf einer Straße oder in deren unmittelbarer Nähe für Ihre Sicherheit sorgen. Dank des reflektierenden Bandes werden Sie für andere Verkehrsteilnehmer sichtbar sein, was dazu beitragen kann, gefährliche Situationen zu vermeiden. Ein idealer Artikel für Fußgänger, Radfahrer und Läufer. Sie eignen sich auch hervorragend für Musikveranstaltungen.[|]13709[|]Il est bon de prendre soin de sa sécurité lorsqu'on se trouve sur une route ou à proximité immédiate de celle-ci. Grâce à la bande réfléchissante, vous serez visible par les autres usagers de la route, ce qui peut contribuer à prévenir les situations dangereuses. Un article idéal pour les piétons, les cyclistes et les coureurs. Ils sont également parfaits lors d'événements musicaux.[|]13711[|]È bene prendersi cura della propria sicurezza quando si è su una strada o nelle sue immediate vicinanze. Grazie alla banda riflettente sarete visibili agli altri utenti della strada, il che può aiutare a prevenire situazioni di pericolo. Un articolo ideale per pedoni, ciclisti e corridori. Sono perfetti anche durante gli eventi musicali.[|]13712[|]La pulsera es perfecta para un caminante, ciclista o corredor. Gracias a la pulsera reflectante, serás visible para los demás usuarios en la calle, lo que puede ayudar a prevenir situaciones de peligro. En la carretera o en sus inmediaciones, es bueno cuidar su seguridad. Gracias a la pulsera reflectante, serás visible para los demás usuarios en la calle, lo que puede ayudar a prevenir situaciones de peligro.#### 786[|]Szukasz akcesoriów do biura, gadżetów reklamowych lub prezentów dla klientów? Zainwestuj w coś, co pozwoli Ci zarówno prowadzić skuteczne działania promocyjne, jak i zademonstrować swoją troskę o środowisko. Papierowe długopisy to przydatny artykuł biurowy, dzięki któremu zyskasz uznanie pracowników, partnerów biznesowych i klientów.[|]11828[|]Looking for office accessories, promotional gadgets or gifts for clients? Invest in something that will allow you to both carry out effective promotional activities and demonstrate your concern for the environment. Paper pens are a useful office item that will help you gain recognition from your employees, business partners and customers.[|]13067[|]Sind Sie auf der Suche nach Bürozubehör, Werbegeschenken oder Geschenken für Kunden? Investieren Sie in etwas, mit dem Sie sowohl wirksame Werbemaßnahmen durchführen als auch Ihr Engagement für die Umwelt zeigen können. Papierkugelschreiber sind ein nützlicher Büroartikel, der Ihnen helfen wird, bei Ihren Mitarbeitern, Geschäftspartnern und Kunden Anerkennung zu finden.[|]13066[|]Vous cherchez des accessoires de bureau, des gadgets promotionnels ou des cadeaux pour vos clients ? Investissez dans un objet qui vous permettra à la fois de mener des activités promotionnelles efficaces et de démontrer votre souci de l'environnement. Les stylos à papier sont un article de bureau utile qui vous aidera à gagner la reconnaissance de vos employés, partenaires commerciaux et clients.[|]13068[|]Siete alla ricerca di accessori per l'ufficio, gadget promozionali o regali per i clienti? Investite in qualcosa che vi permetta di svolgere attività promozionali efficaci e di dimostrare la vostra attenzione per l'ambiente. Le penne di carta sono un utile articolo da ufficio che vi aiuterà a farvi riconoscere dai vostri dipendenti, partner commerciali e clienti.[|]13069[|]¿Busca accesorios de oficina, gadgets promocionales o regalos para los clientes? Invierta en algo que le permita tanto llevar a cabo actividades promocionales eficaces como demostrar su preocupación por el medio ambiente. Los bolígrafos de papel son un artículo de oficina muy útil que le ayudará a obtener el reconocimiento de sus empleados, socios comerciales y clientes.#### 1523[|]Długopis Revi wykonany jest z materiału, który w 50% pochodzi z naturalnej słomy, co czyni go produktem przyjaznym środowisku.[|]10741[|]The Revi pen is made from a material that is 50% derived from natural straw, making it an environmentally friendly product.[|]12804[|]Der Kugelschreiber Revi wird aus einem Material hergestellt, das zu 50 % aus natürlichem Stroh besteht, was ihn zu einem umweltfreundlichen Produkt macht.[|]12803[|]Le stylo Revi est fabriqué à partir d'un matériau dérivé à 50 % de la paille naturelle, ce qui en fait un produit respectueux de l'environnement.[|]12805[|]La penna Revi è realizzata con un materiale derivato per il 50% da paglia naturale, che la rende un prodotto ecologico.[|]12806[|]El bolígrafo Revi está fabricado con un material que procede en un 50% de la paja natural, lo que lo convierte en un producto respetuoso con el medio ambiente.#### 347[|]Maseczki higieniczne to niezbędny element wyposażenia przychodni i szpitali, części zakładów produkcyjnych i instytucji publicznych. Są to produkty, które doskonale sprawdzą się nie tylko jako ochrona przed bakteriami, lecz również wszelkiego rodzaju zanieczyszczeniami i pyłem. Obecnie maseczki higieniczne stanowią ważną część naszej rzeczywistości. Warto jednak wiedzieć, że nie wszystkie z ich modeli gwarantują taką samą ochronę.[|]11890[|]Hygienic face masks are a crucial part of equipment in clinics and hospitals, some factories, and institutions. The products are perfect not only as protection against bacteria but also for all kinds of pollution and dust. Today, hygienic masks are an important element of our reality. However, it is worth knowing that not all of their models offer the same protection.[|]13690[|]FFP2 Masken sind ein unverzichtbarer Ausrüstungsgegenstand für Kliniken und Krankenhäuser, Teile von Produktionsanlagen und öffentliche Einrichtungen.[|]13689[|]Les masques d'hygiène FFP2 sont un équipement essentiel pour les cliniques et les hôpitaux, les parties des installations de production et les institutions publiques.[|]13691[|]Le maschere igieniche sono un elemento indispensabile in cliniche e ospedali, alcune fabbriche e istituzioni pubbliche. Sono prodotti che funzionano perfettamente non solo come protezione contro i batteri, ma anche contro ogni tipo di inquinamento e polvere. Al giorno d'oggi, le maschere igieniche sono una parte importante della nostra realtà. Tuttavia, vale la pena sapere che non tutti i loro modelli garantiscono la stessa protezione.[|]13692[|]Las mascarillas higiénicas son una parte fundamental del equipamiento de clínicas y hospitales, algunas fábricas e instituciones. Son perfectas no sólo como protección contra las bacterias, sino también contra todo tipo de contaminación y polvo. Hoy en día, las mascarillas higiénicas son un elemento importante de nuestra realidad. Sin embargo, conviene saber que no todos sus modelos ofrecen la misma protección.#### 1574[|]Długopis San Jose to nie tylko estetyczne, lecz również praktyczne narzędzie do codziennej pracy, które sprawdzi się zarówno w domu, jak i w biurze. Zamiast stawiać na mniej oryginalne gadżety reklamowe, warto umieścić na długopisie firmowe logo i wykorzystać go do promocji swojej firmy.[|]10730[|]Plastic ballpoint pen with a colored grip.[|]12784[|]Anstatt auf weniger originelle Werbegeschenke zu setzen, sollten Sie Ihren Kugelschreiber mit Ihrem Firmenlogo versehen und auf diese Weise für Ihren Werbezweck einsetzten.[|]12783[|]Au lieu d'utiliser des gadgets publicitaires moins originaux, il vaut mieux mettre le logo de votre société sur le stylo et l'utiliser pour promouvoir votre entreprise.[|]12785[|]Penna a sfera in plastica con impugnatura colorata.[|]12786[|]Bolígrafo de plástico con empuñadura de color.#### 343[|]Myślisz, że maseczki ochronne muszą być nudne? Nic bardziej mylnego. Wybierając wzory maseczek ze zwierzętami sprawisz, że dzieci znacznie chętniej zaczną je nosić. Listy, rekiny, owce, kaczki i krokodyle – sympatyczne zwierzęta sprawią, że troska o zdrowie zyska więcej uroku.[|]11896[|]Face Mask with an animal pattern is a light and fun way to encourage children to wear mouth protection. The cute graphics of animals’ mouth will appeal especially to them. Thanks to this, they will be learning from an early stage on how important is the protection of the face. As an accessory, it will not only be a stylish addition to clothes but also a protection against dust and dirt.[|]12330[|]Gesichtsmasken mit Tiermustern, sind eine einfache und spielerische Möglichkeit, Kinder zum Tragen von Mundschutz zu ermutigen. Die niedlichen Designs der Tiere, werden Kinder ansprechen. Dadurch lernen Kinder schon in jungen Jahren, wie wichtig Gesichtsschutz ist. Das Produkt ist nicht nur eine stilvolle Ergänzung zur Kleidung, sondern schützt auch vor Staub und Verschmutzung.[|]12331[|]Myślisz, że maseczki ochronne muszą być nudne? Nic bardziej mylnego. Wybierając wzory maseczek ze zwierzętami sprawisz, że dzieci znacznie chętniej zaczną je nosić. Listy, rekiny, owce, kaczki i krokodyle – sympatyczne zwierzęta sprawią, że troska o zdrowie zyska więcej uroku.[|]12332[|]La mascherina per il viso con un motivo animale è un modo  divertente per incoraggiare i bambini a indossare una protezione per la bocca. La graziosa grafica della bocca degli animali piacerà particolarmente a loro. Grazie a questo, impareranno sin dalle prime fasi quanto sia importante la protezione del viso. Come accessorio, non sarà solo un'aggiunta di stile ai vestiti, ma anche una protezione contro polvere e sporco.[|]12333[|]Myślisz, że maseczki ochronne muszą być nudne? Nic bardziej mylnego. Wybierając wzory maseczek ze zwierzętami sprawisz, że dzieci znacznie chętniej zaczną je nosić. Listy, rekiny, owce, kaczki i krokodyle – sympatyczne zwierzęta sprawią, że troska o zdrowie zyska więcej uroku.#### 127[|]Satynowe opaski na rękę to idealne rozwiązanie na festiwale muzyczne, imprezy sportowe, spotkania firmowe i inne imprezy masowe. Oferujemy znakowanie sublimacyjne opasek. Umieszczamy na nich dowolne nadruki w pełnym kolorze. Nadruk ten odznacza się wysoką trwałością i odpornością na uszkodzenia.[|]11966[|]Satin wristbands are ideal for music festivals, sporting events, corporate meetings and other mass events. We offer sublimation labelling of the wristbands. We place any full-colour print on them. The print is highly durable and resistant to damage.[|]12622[|]Satin-Armbänder sind ideal für Musikfestivals, Sportveranstaltungen, Firmenveranstaltungen und andere Massenveranstaltungen. Wir bieten die Sublimationsbeschriftung der Armbänder an. Wir bedrucken sie in einer beliebigen Farbe. Der Druck ist sehr haltbar und widerstandsfähig gegen Beschädigungen.[|]12619[|]Les bracelets en satin sont idéaux pour les festivals de musique, les événements sportifs, les réunions d'entreprise et autres événements de masse. Nous proposons l'étiquetage par sublimation des bracelets. Nous y apposons toute impression en couleur. L'impression est très durable et résistante aux dommages.[|]12625[|]I braccialetti in raso sono ideali per festival musicali, eventi sportivi, riunioni aziendali e altri eventi di massa. Offriamo l'etichettatura a sublimazione dei braccialetti. Vi applichiamo qualsiasi stampa a colori. La stampa è altamente durevole e resistente ai danni.[|]12628[|]Las pulseras satinadas son ideales para festivales de música, eventos deportivos, reuniones corporativas y otros eventos masivos. Ofrecemos el etiquetado por sublimación de las pulseras. Colocamos en ellas cualquier impresión a todo color. La impresión es muy duradera y resistente a los daños.#### 832[|]Papierowy ołówek wykonany z papieru po recyklingu.[|]11822[|]Paper pencil made of recycled paper.[|]13055[|]Hergestellt aus Recyclingpapier.[|]13054[|]Crayon en papier fabriqué à partir de papier recyclé.[|]13056[|]Matita in carta riciclata.[|]13057[|]Lápiz de papel fabricado con papel reciclado.#### 902[|]Notes, który jest dostępny w naszej ofercie, posiada dużą, kartonową okładkę. Jest to idealne miejsce do umieszczenia własnego nadruku. Produkt jest również wyposażony w karteczki samoprzylepne oraz długopis, co czyni go uniwersalnym i praktycznym gadżetem biurowym.[|]11815[|]The notebook, which is available in our offer, has a large cardboard cover. This is the perfect place to put your own imprint. The product also comes with sticky notes and a pen, making it a versatile and practical office gadget.[|]13047[|]Das Notizbuch, das in unserem Angebot erhältlich ist, hat einen großen Kartoneinband. Dies ist der perfekte Ort, um Ihren eigenen Aufdruck anzubringen. Das Produkt wird außerdem mit Notizzetteln und einem Kugelschreiber geliefert, was es zu einem vielseitigen und praktischen Büroartikel macht.[|]13046[|]Le cahier, qui est disponible dans notre offre, a une grande couverture en carton. C'est l'endroit idéal pour apposer votre propre empreinte. Le produit est également livré avec des notes autocollantes et un stylo, ce qui en fait un gadget de bureau polyvalent et pratique.[|]13048[|]Il taccuino, disponibile nella nostra offerta, ha una grande copertina di cartone. È il luogo perfetto per apporre la propria impronta. Il prodotto è dotato anche di note adesive e di una penna, che lo rendono un gadget da ufficio versatile e pratico.[|]13049[|]El cuaderno, que está disponible en nuestra oferta, tiene una gran cubierta de cartón. Es el lugar perfecto para poner su propia impresión. El producto también viene con notas adhesivas y un bolígrafo, lo que lo convierte en un gadget de oficina versátil y práctico.#### 17[|]Opaska sublimacyjna wykonana z poliestru. Praktyczny gadżet reklamowy, który świetnie sprawdzi się w czasie festiwali, koncertów, imprez firmowych, tragów, konferencji i innych wydarzeń publicznych.[|]10712[|]The sublimation band is made of polyester. A practical advertising gadget that will be perfect for festivals, concerts, corporate events, fairs, conferences, and other public events.[|]13478[|]Das Sublimationsband ist aus Polyester gefertigt. Ein praktisches Werbegeschenk, das sich perfekt für Festivals, Konzerte, Firmenveranstaltungen, Messen, Konferenzen und andere öffentliche Veranstaltungen eignet.[|]13475[|]La bracelet de sublimation est fabriquée en polyester. Un gadget publicitaire pratique qui sera parfait pour les festivals, concerts, événements d'entreprise, foires, conférences et autres manifestations publiques.[|]13481[|]Il bracialetto per la sublimazione è realizzata in poliestere. Un pratico gadget pubblicitario perfetto per festival, concerti, eventi aziendali, fiere, conferenze e altri eventi pubblici.[|]13484[|]Pulsera sublimada fabricada está hecha de poliéster. Un práctico gadget publicitario que será perfecto para festivales, conciertos, eventos corporativos, ferias, conferencias y otros actos públicos.#### 346[|]Neonowa maseczka na twarz przeznaczona dla sportowców i wszystkich miłośników aktywności fizycznej. Produkt jest nie tylko stylowym dodatkiem odzieżowym, lecz również zapewnia skuteczną ochronę przed pyłem i zanieczyszczeniami. Maseczkę z nadrukiem wyróżnia intensywny, neonowy kolor, który do tej pory pozostaje jednym z najpopularniejszych odcieni w modzie i projektowaniu.[|]11892[|]Neon face mask is dedicated to athletes and for those who want to keep physical activity. As an accessory, it will not only be a stylish addition to clothes but also s protection against dust and dirt. For safety, every time you go outside, take a face mask with you.[|]12325[|]Die Neon-Gesichtsmaske eignet sich für Sportler und die, die körperlich aktiv sein möchten. Als Accessoire, ist es nicht nur eine stilvolle Ergänzung zur Kleidung, sondern schützt auch vor Staub und Schmutz.[|]12326[|]La couleur néon vous permettra de vous démarquer – vous serez en sécurité et visible pour les conducteurs sur la route. Notre entreprise se joint également à l’action initiée par le recteur de l’Université de médecine de Varsovie – „Qui ne le porte pas, il distribue „. Les masques faciaux doivent être portés chaque fois […][|]12327[|]Mascherina per il viso è un'ottima soluzione per la protezione dal polvere e dallo sporco. Un'ottima aggiunta agli abiti streetwear e utile durante il trasporto quotidiano. Il prodotto è realizzato in microfibra 220 g / m2. La microfibra è un tessuto non tessuto composto in 70% da poliestere e in 30% da poliammide. Per la produzione non vengono utilizzati colla o altri prodotti chimici, quindi è possibile utilizzarlo senza paura. Il materiale è certificato da OEKO TEX 100, classe 1. È traspirante, ad asciugatura rapida, molto assorbente, riutilizzabile, non irrita la pelle ed è ipoallergenico. Non passa particelle più grandi di 3 micron, cioè non passa cose come: polline, acari, escrementi di acari, smog, batteri e qualsiasi altra particella - non inferiore a 3 micron. Ai lati della maschera ci sono elastici che possono essere attaccati alle orecchie e assicurarsi che il prodotto non si sfili facilmente.[|]12328[|]Neonowa maseczka na twarz przeznaczona dla sportowców i wszystkich miłośników aktywności fizycznej. Produkt jest nie tylko stylowym dodatkiem odzieżowym, lecz również zapewnia skuteczną ochronę przed pyłem i zanieczyszczeniami. Maseczkę z nadrukiem wyróżnia intensywny, neonowy kolor, który do tej pory pozostaje jednym z najpopularniejszych odcieni w modzie i projektowaniu.#### 1521[|]Eko notes z długopisem to gadżet do domu, biura lub szkoły, który dobrze sprawdzi się jako artykuł promocyjny lub spersonalizowany upominek.[|]10740[|]The eco notebook with pen is a gadget for the home, office or school that would work well as a promotional item or personalised gift.[|]12813[|]Das Öko-Notizbuch mit Kugelschreiber ist ein Gadget für zu Hause, das Büro oder die Schule, das sich gut als Werbeartikel oder personalisiertes Geschenk eignet.[|]12812[|]Le cahier écologique avec stylo est un gadget pour la maison, le bureau ou l'école qui peut être utilisé comme article promotionnel ou comme cadeau personnalisé.[|]12814[|]Il taccuino ecologico con penna è un gadget per la casa, l'ufficio o la scuola che può essere utilizzato come articolo promozionale o regalo personalizzato.[|]12815[|]El cuaderno ecológico con bolígrafo es un gadget para el hogar, la oficina o la escuela que funcionaría bien como artículo promocional o regalo personalizado.#### 348[|]Najprostszy typ maseczki ochronnej. Maseczki jednorazowe stanowią skuteczny sposób na zabezpieczenie się przed bakteriami. Tego rodzaju ochrona szczególnie dobrze sprawdzi się w przestrzeni publicznej, transporcie miejskim, sklepach i instytucjach. Aby dopasować maseczkę do własnych potrzeb, wystarczy umieścić na niej spersonalizowany nadruk. Dzięki temu produkt przeobrazi się w praktyczny gadżet reklamowy, zapewniając możliwość dotarcia z dowolnym komunikatem do klientów.[|]11888[|]The disposable face mask is a great solution for protection against bacteria, viruses, dust and dirt. It will provide additional protection for the mouth and nose when exposed to external factors.[|]13497[|]Die einfachste Art von Schutzmasken. Einwegmasken sind ein wirksames Mittel, um sich vor Bakterien zu schützen. Dieser Schutz eignet sich besonders gut für öffentliche Räume, im öffentlichen Verkehr, in Geschäften und verschiedenen Einrichtungen. Um die Maske an Ihre Bedürfnisse anzupassen, lassen Sie sie einfach mit einem personalisierten Motiv bedrucken. Dadurch verwandelt sich das Produkt in ein praktisches Werbegadget und bietet die Möglichkeit, Ihre Kunden mit jeder Botschaft zu erreichen.[|]13496[|]Le type le plus simple de masques de protection. Les masques jetables sont un moyen efficace de se protéger contre les bactéries. Ce type de protection est particulièrement adapté aux espaces publics, transports publics, commerces et institutions. Afin d’ajuster le masque à vos propres besoins, il suffit d’y apposer une impression personnalisée. Grâce à cela, […][|]13498[|]Il tipo più semplice di maschere protettive. Le maschere monouso sono un modo efficace per proteggersi dai batteri. Questo tipo di protezione è particolarmente utile negli spazi pubblici, nei trasporti pubblici, nei negozi e nelle istituzioni. Per adattare la mascherina alle proprie esigenze basta personalizzarla. Grazie di questo il prodotto si trasformerà in un pratico gadget promozionale garantendo la possibilità di raggiungere i clienti con qualsiasi messaggio.[|]13499[|]Najprostszy typ maseczki ochronnej. Maseczki jednorazowe stanowią skuteczny sposób na zabezpieczenie się przed bakteriami. Tego rodzaju ochrona szczególnie dobrze sprawdzi się w przestrzeni publicznej, transporcie miejskim, sklepach i instytucjach. Aby dopasować maseczkę do własnych potrzeb, wystarczy umieścić na niej spersonalizowany nadruk. Dzięki temu produkt przeobrazi się w praktyczny gadżet reklamowy, zapewniając możliwość dotarcia z dowolnym komunikatem do klientów.#### 263[|]Smycz tubularna krótka to wymarzony produkt dla wszystkich, którzy mają problem z odnalezieniem kluczy, karty lub pamięci USB w torbie lub plecaku. Jest to również oryginalny nośnik reklamy. Możliwość umieszczenia na niej własnego nadruku sprawia, że pozwala ona na dotarcie z przekazem promocyjnym do nowych odbiorców.[|]11974[|]The short tubular lanyard is a perfect product for everyone who has a problem with finding different things in a bag, backpack, or sachet. It makes it much easier to locate keys, cards, or USB stick. A short lanyard with a print is also a great advertising medium. The possibility of placing your own print on it makes it possible to reach new customers with a promotional message.[|]13752[|]Das kurze, tubuläre Schlüsselband ist ein perfektes Produkt für alle, die ein Problem haben, verschiedene Dinge in einer Tasche, einem Rucksack oder einem Beutel zu finden. Es macht es viel einfacher, Schlüssel, Karten oder USB-Sticks zu finden. Ein kurzes Schlüsselband mit einem Aufdruck ist auch ein toller Werbeträger. Durch die Möglichkeit, einen eigenen Aufdruck darauf zu platzieren, können Sie neue Kunden mit einer Werbebotschaft erreichen.[|]13751[|]Le tour de cou tabulaire court est un produit parfait pour tous ceux qui ont du mal à trouver diverses choses dans un sac, un sac à dos ou un sachet. Il facilite grandement la localisation des clés, de la carte ou de la clé USB. Un tour de cou court avec impression est également un excellent support publicitaire. La possibilité d'y apposer votre propre impression permet d'atteindre de nouveaux clients avec un message promotionnel.[|]13753[|]I llanyard tubolare corto è un prodotto perfetto per tutti coloro che hanno problemi a trovare varie cose nella borsa, nello zainozaino o nellabustina. Rende molto più facile individuare chiavi, card o chiavette USB. Il portachiavi corto personalizzato è anche un ottimo mezzo promozionale. La possibilità personalizzarlo con la propria grafica permette di raggiungere nuovi clienti con il messaggio promozionale.[|]13754[|]Un lanyard tubular corto es un producto perfecto para todos los que tienen problemas con encontrar algunas cosas en una bolsa, mochila o bolsita. Facilita mucho la localización de llaves, tarjetas o memorias USB. Un lanyard corto con impresión también es un gran medio publicitario. La posibilidad de colocarle su impresión propia permite llegar a nuevos clientes con un mensaje promocional.#### 344[|]Maseczka wielokrotnego użytku wykonana z mikrofibry (gsm 200 g/m2). Wygodne i stylowe rozwiązanie na skuteczną filtrację i ochronę przed bakteriami. Aby dopasować maseczkę do swoich potrzeb, wystarczy umieścić na niej indywidualny nadruk.[|]11894[|]Reusable face mask made from microfiber (gsm 200 g/m2). Comfortable and stylish solution for effective filtration and protection.[|]12318[|]Eine Gesichtsmaske ist eine ideale Abdeckung vor Staub und Schmutz. Zusätzlich eine großartige Ergänzung zum Streetwear-Outfit im Alltag.[|]12317[|]Masque réutilisable en microfibre (gsm 200 g/m2). Une solution confortable et élégante pour une filtration efficace et une protection contre les bactéries. Pour personnaliser le masque, il suffit de placer une impression personnalisée sur le masque.[|]12319[|]Mascherina per il viso è un'ottima soluzione per la protezione dal polvere e dallo sporco. Un'ottima aggiunta agli abiti streetwear e utile durante il trasporto quotidiano. Il prodotto è realizzato in microfibra 220 g / m2. La microfibra è un tessuto non tessuto composto in 70% da poliestere e in 30% da poliammide. Per la produzione non vengono utilizzati colla o altri prodotti chimici, quindi è possibile utilizzarlo senza paura. Il materiale è certificato da OEKO TEX 100, classe 1. È traspirante, ad asciugatura rapida, molto assorbente, riutilizzabile, non irrita la pelle ed è ipoallergenico. Non passa particelle più grandi di 3 micron, cioè non passa cose come: polline, acari, escrementi di acari, smog, batteri e qualsiasi altra particella - non inferiore a 3 micron. Ai lati della maschera ci sono elastici che possono essere attaccati alle orecchie e assicurarsi che il prodotto non si sfili facilmente.[|]12320[|]Mascarilla reutilizable de microfibra (gsm 200 g/m²). Una solución cómoda y elegante para una filtración eficaz y protección contra las bacterias. Para personalizar la máscara, basta con colocar una impresión personalizada en la máscara.#### 15467[|]Komin to uniwersalny odzieżowy dodatek, który można wykorzystać na wiele sposobów. Wielofunkcyjna chusta z nadrukiem dobrze sprawdzi się w czasie biegania, jazdy na rowerze, trekkingu lub ćwiczeń na świeżym powietrzu. Ponieważ produkt jest wykonany z ekologicznego materiału rPET, jego zalety docenią wszyscy miłośnicy ochrony środowiska. Jest to materiał pozyskiwany w procesie recyklingu plastikowych butelek, który nie wymaga wytwarzania nowych tworzyw sztucznych.[|]15468[|]A multifuncitonal scarf is a universal clothing accessory that can be used in many ways. The multifunctional scarf is made of ecological rPET material, its advantages will be appreciated by all lovers of environmental protection. It is a material obtained in the process of recycling plastic bottles, which does not require the production of new plastics.[|]15470[|]Ein Multifunktionstuch ist ein universelles Kleidungsaccessoire, das vielseitig eingesetzt werden kann. Der Multifunktionsschal ist aus ökologischem rPET-Material hergestellt, dessen Vorteile alle Liebhaber des Umweltschutzes zu schätzen wissen werden. Es handelt sich um ein Material, das bei der Wiederverwertung von Plastikflaschen gewonnen wird und keine Produktion von neuem Plastik erfordert.[|]15469[|]Une écharpe multifonctions est un accessoire vestimentaire universel qui peut être utilisé de nombreuses façons. L'écharpe multifonctionnelle est fabriquée en matériau écologique rPET, ses avantages seront appréciés par tous les amateurs de protection de l'environnement. Il s'agit d'un matériau obtenu dans le cadre du processus de recyclage des bouteilles en plastique, qui ne nécessite pas la production de nouvelles matières plastiques.[|]15471[|]La sciarpa multifunzionale è un accessorio universale che può essere utilizzato in molti modi. La sciarpa multifunzionale è realizzata in materiale ecologico rPET, i cui vantaggi saranno apprezzati da tutti gli amanti della tutela ambientale. Si tratta di un materiale ottenuto nel processo di riciclaggio delle bottiglie di plastica, che non richiede la produzione di nuova plastica.[|]15472[|]Una bufanda multifuncional es un accesorio de vestir universal que puede utilizarse de muchas maneras. La bufanda multifuncional está hecha de material ecológico rPET, sus ventajas serán apreciadas por todos los amantes de la protección del medio ambiente. Es un material obtenido en el proceso de reciclaje de botellas de plástico, que no requiere la producción de nuevos plásticos.#### 1679[|]Odblaskowa torebka do roweru, w której można przechowywać klucze, telefon i inne drobne akcesoria. Torebka jest przypinana do ramy roweru, umożliwiając korzystanie ze smartfonu w czasie jazdy. Takie rozwiązanie szczególnie docenią wszyscy, którzy korzystają z Google Maps lub innej nawigacji. Odblaskowe elementy sprawiają, że dzięki torebce Bikeysmart rowerzysta staje się lepiej widoczny na drodze. W rezultacie produkt zapewnia nie tylko większą wygodę, lecz również wyższy poziom bezpieczeństwa.[|]11739[|]A reflective bicycle bag that allows you to store small accessories, as well as use your smartphone while riding a bike.[|]12760[|]Reflektierende Fahrradtasche, in der Sie Ihre Schlüssel, Ihr Telefon und andere kleine Accessoires aufbewahren können. Die Tasche wird am Fahrradrahmen befestigt und ermöglicht die Nutzung des Smartphones während der Fahrt. Dies wird vor allem von allen geschätzt, die Google Maps oder eine andere Navigation verwenden.[|]12759[|]Un sac de vélo réfléchissant pour ranger les clés, un téléphone et d'autres petits accessoires. Le sac est fixé au cadre du vélo, vous permettant d'utiliser votre smartphone tout en roulant. Cette solution sera particulièrement appréciée par tous ceux qui utilisent Google Maps ou autre navigation.[|]12761[|]Borsa da bicicletta riflettente per chiavi, telefono e altri piccoli accessori. La borsa è fissata al telaio della bicicletta consentendoti di utilizzare smartphone durante la guida. Questa soluzione sarà particolarmente apprezzata da tutti coloro che utilizzano Google Maps o altra navigazione. Gli elementi riflettenti della Bikeysmart fanno si che il ciclista diventi più visibile sulla strada. Così la borsa da bicicletta offre non solo maggiore comfort ma anche maggiore livello di sicurezza.[|]12762[|]Es la bolsa reflectante para bicicleta en la que se puede depositar llaves, teléfonos y otros accesorios pequeños. La bolsa se monta al tubo de la bicicleta lo que nos permite usar el télefono cuando pedaleamos. Esto van a apreciar todos los usuarios de Google Maps u otra aplicación.#### 20[|]Smycz tubularna (sznurkowa) jest zrobiona z poliestrowej taśmy tkanej w taki sposób, aby nadać jej okrągły kształt. Ten efektowy i wytrzymały gadżet reklamowy pozwala na skuteczną promocję dowolnej firmy, organizacji lub instytucji.[|]11959[|]The cord lanyard (tubular) is made of tubular polyester tape. After making one- or two-sided printing on the tape, a cord is put inside the tape. Thanks to this, a flat lanyard becomes spatial and it looks attractive. The two ends of the tape are bound together and covered with a metal strip.[|]13536[|]Tubular Lanyard besteht aus rohrförmigem Polyesterband. Nach dem Druck wird in dem Band eine Schnur gesteckt. Dadurch wird ein flaches Lanyard rund und sieht mehr attraktiv aus. Die beiden Enden des Bandes sind miteinander verbunden und mit einem Metallklemme bedeckt.[|]13534[|]La tour de cou à cordon (tubulaire) est fabriquée à partir d'un ruban tubulaire en polyester. Après avoir effectué une impression recto ou recto-verso sur le ruban, un cordon est placé à l'intérieur du ruban. Grâce à cela, un tour de cou plat devient spatial et a un bel aspect. Les deux extrémités du ruban sont reliées entre elles et recouvertes d'une bande métallique.[|]13538[|]Il lanyard tubolare è realizzato con un nastro tubolare in poliestere. Dopo aver effettuato una stampa su uno o due lati sul nastro, viene inserito un cordino all'interno del nastro. In questo modo, un cordino piatto diventa spaziale e ha un aspetto attraente. Le due estremità del nastro sono legate insieme e coperte da una striscia di metallo.[|]13532[|]El Lanyard de cordón (tubular) está hecho de cinta tubular de poliéster. Tras realizar una impresión a una o dos caras en la cinta, se introduce un cordón en el interior de la misma. Gracias a esto, un Lanyard plano se vuelve espacial y tiene un aspecto atractivo. Los dos extremos de la cinta se unen y se cubren con una tira metálica.#### 261[|]Smycz krótka (brelok) została stworzona z myślą o wszystkich, którzy nie radzą sobie z bałaganem panującym w torbie lub plecaku. Wystarczy przypiąć smycz do kluczy, karty lub pamięci USB, aby znacznie łatwiej je odnaleźć. Ponieważ wykonujemy na niej nadruki metodą sublimacji, smycz rPET pełni swoje funkcje i zachowuje estetyczny wygląd przed długi czas.[|]11927[|]A short lanyard (key holder) was created for everyone who cannot cope with the mess in a bag or backpack. Just attach the lanyard to a key, card, or USB stick to make it much easier to find. Because we print it using the sublimation method, the rPET lanyard maintains its aesthetic appearance for a long time.[|]13714[|]Das kurze Schlüsselband ein s.g. Schlüsselring wurde vor allem für diejenigen entworfen, die Gegenstände in ihrer Tasche, ihrem Rucksack oder ihrem Beutel schnell zur Hand haben möchten. Befestigen Sie das Schlüsselband einfach an Ihren Schlüsseln, Ihrer Karte oder Ihrem USB-Stick und Sie werden sie viel leichter wiederfinden. Da wir es im Sublimationsverfahren bedrucken, erfüllt das PET-Schlüsselband seine Funktion und behält sein ästhetisches Aussehen für lange Zeit.[|]13713[|]Une lanière courte (porte-clés) a été créée pour tous ceux qui ne peuvent pas faire face au désordre dans un sac, un sac à dos ou un sachet. Attachez simplement le porte-clé à une clé, une carte ou une clé USB pour le retrouver beaucoup plus facilement. Parce que nous l'imprimons à l'aide de la méthode de sublimation thermique, la lanière en rPET remplit ses fonctions et conserve son aspect esthétique pendant longtemps.[|]13715[|]È stato creato il lanyard corto (portachiavi) per tutti coloro che non riescono a far fronte al disordine nella borsa, zaino o bustina. Basta collegare il lanyard alle chiavi, scheda o chiavetta USB per renderli molto più facili da trovare. Poiché lo stampiamo con il metodo della sublimazione del colore, il cordino in PET svolge le sue funzioni e mantiene a lungo il suo aspetto estetico.[|]13716[|]Se ha creado un cordón corto (llavero) para todos aquellos que no pueden soportar el desorden en un bolso o mochila. Basta con fijar el lanyard a una llave, tarjeta o memoria USB para que sea mucho más fácil de encontrar. Como lo imprimimos mediante el método de sublimación, el lanyard de rPET mantiene su aspecto estético durante mucho tiempo.#### 1426[|]Święta Wielkanocne to okazja do spotkań w rodzinnym gronie. Przygotowując się do Wielkanocy, warto zaopatrzyć się w odpowiednie akcesoria. Jednym z nich jest smycz krótka (brelok) z estetycznymi, wielkanocnymi wzorami. Zalety produktu najbardziej docenią ci, którzy do tej pory mieli problem z odnalezieniem przedmiotów codziennego użytku w torbie lub plecaku.[|]11751[|]Short lanyard with aesthetic Easter patterns. A perfect product for everyone who has problems with finding keys in a bag.[|]12874[|]Die Osterfeiertage sind eine Gelegenheit, sich im Familienkreis zu treffen. Bei der Vorbereitung auf Ostern lohnt es sich, sich für die richtigen Accessoires zu entscheiden. Einer von ihnen ist ein kurzes Schlüsselband (Schlüsselring) mit ästhetischen Ostermustern. Die Vorteile des Produkts werden diejenigen am meisten zu schätzen wissen, die Alltagsgegenstände in der Tasche oder einem Rucksack schnell zur Hand haben möchten.[|]12873[|]Pâques est l'occasion de rencontres familiales. Lors de la préparation de Pâques, il vaut la peine de se procurer des petits cadeaux. L'un d'eux est un tour de cou court (porte-clé) avec des motifs esthétiques de Pâques. Les avantages du produit seront surtout appréciés par ceux qui ont jusqu'à présent eu du mal à trouver des objets du quotidien dans son sac.  [|]12875[|]La Pasqua è un'occasione per incontri di famiglia. Quando ci si prepara per la Pasqua vale la pena procurarsi gli accessori giusti. Uno di questi è portachiavi lanyard con motivi di Pasqua. I vantaggi del prodotto saranno maggiormente apprezzati da chi finora ha avuto problemi a trovare oggetti di uso quotidiano nella borsa o nello zaino.[|]12876[|]La Pascua es una oportunidad para las reuniones familiares. Al prepararse para la Pascua, vale la pena obtener los accesorios adecuados. Uno de ellos es un lanyard corto (colgante) con patrones gráficos relacionacos con Pascua. Las ventajas del producto serán más apreciadas por aquellos que hasta ahora han tenido problemas para encontrar objetos cotidianos en […]#### 283[|]Żakardowa opaska to praktyczny gadżet reklamowy, który wyróżnia się estetycznym wyglądem i wysoką trwałością. Zamiast stawiać na zwykłe, poliestrowe opaski na rękę, sięgnij po ich materiałowe odpowiedniki.[|]10721[|]A jacquard wristband is a practical promotional gadget that stands out for its aesthetic appearance and high durability. Instead of relying on ordinary polyester wristbands, reach for their fabric counterparts.[|]13207[|]Ein Jacquardband ist ein praktisches Werbegeschenk, das sich durch sein ästhetisches Aussehen und seine hohe Haltbarkeit auszeichnet. Anstatt sich auf gewöhnliche Polyester-Armbänder zu verlassen, sollten Sie sich für ihre Gegenstücke aus Stoff entscheiden.[|]13206[|]Un bracelet en jacquard est un gadget promotionnel pratique qui se distingue par son aspect esthétique et sa grande durabilité. Au lieu de vous fier aux bracelets en polyester ordinaires, optez pour leurs équivalents en tissu.[|]13208[|]Un braccialetto jacquard è un pratico gadget promozionale che si distingue per l'aspetto estetico e l'elevata durata. Invece di affidarvi ai comuni braccialetti in poliestere, scegliete le loro controparti in tessuto.[|]13209[|]Una pulsera de jacquard es un práctico gadget promocional que destaca por su aspecto estético y su gran durabilidad. En lugar de confiar en las pulseras ordinarias de poliéster, opte por sus homólogas de tela.#### 1205[|]Jak dobrze wiedzą wszyscy miłośnicy mody, dyskretne dodatki odzieżowe potrafią mieć ogromne znaczenie. Jedynym z tego typu produktów jest tasiemka do kapelusza, na której możemy umieścić dowolny nadruk.[|]11778[|]As all fashion lovers know well, discreet clothing accessories can be of great importance. One of these types of products is a hat ribbon on which we can put any print.[|]12970[|]Modebegeisterte Menschen wissen, das diskrete Kleidungsaccessoires von großer Bedeutung sein können. Ein Hutband ist ein solches Accessoire, das wir mit beliebigem Aufdruck zusätzlich veredeln können.[|]12969[|]Ruban avec impression La possibilité de changer sa couleur et de le décorer avec n’importe quel motif rend le ruban imprimé capable de donner une seconde vie au chapeau. Surtout, il s’accorde également avec d’autres chapeaux. Si vous vous souhaitez avoir un style unique, c’est le produit parfait pour vous. Comme tous les amoureux de […][|]12971[|]Come ben sanno tutti gli amanti della moda gli accessori di abbigliamento discreti possono essere di grande importanza. Uno di questi prodotti è nastro per cappelli il quale possiamo personalizzare con qualsiasi stampa[|]12972[|]Cinta con impresión La posibilidad de cambiar su color y decorarlo con cualquier patrón gráfico hace que la cinta con una impresión pueda darle al sombrero una segunda vida. Es importante destacar que también encaja con otros sombreros. Si te enfocas en accesorios únicos y quieres tener un estilo único, este producto será perfecto para […]#### 17703[|]Chcesz wnieść do swojego biura nieco więcej kreatywności? A może szukasz przydatnego akcesorium do swojego domowego biura? Sięgnij po swoje notatki w oryginalnej formie obciążonej palety transportowej. Oryginalny, zabawny wygląd sprawia, że produkt wzbudza zainteresowanie i wywołuje pozytywne skojarzenia.[|]17705[|]Do you want to bring a little more creativity to your office? Or maybe you are looking for a useful accessory for your home office? Reach for your notes in the original form of a loaded shipping pallet. The original, playful appearance makes the product arouse interest and evoke positive associations.[|]17768[|]Möchten Sie ein wenig mehr Kreativität in Ihr Büro bringen? Oder sind Sie auf der Suche nach einem nützlichen Accessoire für Ihr Heimbüro? Greifen Sie nach Ihren Notizen in der originellen Form einer beladenen Versandpalette. Das originelle, verspielte Aussehen macht das Produkt interessant und weckt positive Assoziationen.[|]17767[|]Vous souhaitez apporter un peu plus de créativité à votre bureau ? Ou peut-être êtes-vous à la recherche d'un accessoire utile pour votre bureau à domicile ? Attrapez vos notes sous la forme originale d'une palette d'expédition chargée. L'aspect original et ludique fait que le produit suscite l'intérêt et évoque des associations positives.[|]17769[|]Volete dare un tocco di creatività in più al vostro ufficio? O forse siete alla ricerca di un utile accessorio per il vostro ufficio domestico? Prendete i vostri appunti nell'originale forma di un pallet da spedizione carico. L'aspetto originale e giocoso fa sì che il prodotto susciti interesse ed evochi associazioni positive.[|]17770[|]¿Quiere aportar un poco más de creatividad a su oficina? ¿O tal vez está buscando un accesorio útil para su oficina en casa? Busque sus notas en la original forma de un palé de transporte cargado. Su aspecto original y lúdico hace que el producto despierte interés y evoque asociaciones positivas.#### 1202[|]Leżak to gadżet rekreacyjny, którego nie może zabraknąć podczas wypoczynku na tarasie czy wizyty na plaży.[|]11774[|]A deckchair is a leisure gadget that you cannot be missing when relaxing on the terrace or visiting the beach.[|]12355[|]Ein Liegestuhl ist ein Freizeitgerät, das bei einem Aufenthalt auf der Terrasse oder am Strand nicht fehlen darf.[|]12354[|]Une chaise longue est un gadget de loisir dont vous ne pouvez vous passer lorsque vous vous détendez sur la terrasse ou que vous vous rendez à la plage.[|]12356[|]Una sedia a sdraio è un gadget per il tempo libero che non può mancare quando ci si rilassa in terrazza o si visita la spiaggia.[|]12357[|]Una tumbona es un artilugio de ocio que no puede faltar a la hora de relajarse en la terraza o visitar la playa.#### 1203[|]Trudno wyobrazić sobie wypoczynek nad morzem bez kilku podstawowych gadżetów. Parasol, leżak, ręcznik, koc i parawan – to sprawdzony plażowy zestaw, o którym zawsze warto pamiętać. Z produktu można korzystać również we własnym ogrodzie. Parawan przyda się również  do tego, aby w szybki i wygodny sposób wydzielić przestrzeń do zabawy dla dziecka.[|]11776[|]It is hard to imagine a holiday at the seaside without a few basic gadgets. An umbrella, deckchair, towel, blanket and screen - this is a tried and tested beach set that is always worth remembering. The product can also be used in your own garden. The screen is also useful for quickly and conveniently separating a child's play area.[|]12979[|]Ein Urlaub am Meer ist ohne ein paar grundlegende Utensilien kaum vorstellbar. Sonnenschirm, Liegestuhl, Handtuch, Decke und Schirm - das ist ein bewährtes Strandset, an das man immer denken sollte. Das Produkt kann auch im eigenen Garten verwendet werden. Der Paravent ist auch nützlich, um den Spielbereich eines Kindes schnell und bequem abzutrennen.[|]12978[|]Il est difficile d'imaginer des vacances à la mer sans quelques gadgets de base. Un parasol, un transat, une serviette, une couverture et un paravent, voilà un ensemble de plage qui a fait ses preuves et qu'il est toujours bon de rappeler. Ce produit peut également être utilisé dans votre propre jardin. La moustiquaire est également utile pour séparer rapidement et commodément l'aire de jeu des enfants.[|]12980[|]È difficile immaginare una vacanza al mare senza alcuni gadget di base. Ombrellone, sdraio, asciugamano, coperta e paravento: un set da spiaggia collaudato che vale sempre la pena di ricordare. Il prodotto può essere utilizzato anche nel proprio giardino. Il paravento è utile anche per separare in modo pratico e veloce l'area di gioco dei bambini.[|]12981[|]Es difícil imaginar unas vacaciones en la playa sin unos cuantos artilugios básicos. Una sombrilla, una tumbona, una toalla, una manta y una mosquitera: se trata de un set de playa de eficacia probada que siempre merece la pena recordar. El producto también puede utilizarse en el propio jardín. El biombo también es útil para separar rápida y cómodamente la zona de juegos de los niños.#### 1201[|]Z podróżami zawsze wiąże się pewien stres. Czy wszystko spakowaliśmy, czy nie spóźnimy się na samolot, no i oczywiście – czy nic się nie wydarzy z naszym bagażem? Jak dwóm pierwszym problemom możemy łatwo zaradzić, tak ten ostatni pozostaje od nas niezależny. Podczas lotu samolotem albo przejazdu autokarem istnieje szansa, że bagaż zniszczy się lub niekontrolowanie otworzy. Na to może zaradzić pas do walizek.[|]10752[|]There is always a certain amount of stress associated with traveling. Have we packed everything, will we not be late for the plane, and of course - will nothing happen with our luggage? As we can easily solve the first two problems, the last one remains independent of us. When flying by plane or by coach, there is a chance that the baggage will be damaged or it will open uncontrollably. This can be remedied by a special luggage belt.[|]12983[|]Mit dem Reisen ist meistens ein gewisser Stress verbunden. Ist alles gepackt, kommt man rechtzeitig zum Flughafen und natürlich auch die Sorge um die richtige Absicherung des Gepäcks. Um das Gepäck vor einem unkontrollierten Öffnen und einer möglichen Beschädigung zu bewahren kommt ein Koffergurt zum Einsatz.[|]12982[|]La sangle robuste sécurise vos bagages pendant le voyage, vous offrant une tranquillité d’esprit et une plus grande confiance pendant le transport. Le design caractéristique des sangles vous permettra de reconnaître rapidement vos bagages, par exemple à l’aéroport ou dans le coffre sombre d’un bus. Nous marquons nos sangles  à bagages en utilisant la méthode […][|]12984[|]C'è sempre un po' di stress associato al viaggio. Abbiamo preparato tutto? Non faremo tardi per l'aereo? E naturalmente, non succederà nulla con i nostri bagagli? Poiché possiamo risolvere facilmente i primi due problemi, l'ultimo rimane indipendente da noi. Durante il volo in aereo o viaggio in autobus, c'è la possibilità che il bagaglio venga danneggiato o si apra in modo incontrollabile. Questo può essere risolto con una cintura per valigie.[|]12985[|]Las correas resistentes aseguran su equipaje en transporte, garantizándote tranquilidad y mayor confianza durante el viaje. El diseño característico de las correas le permitirá reconocer rápidamente sus maletas, por ejemplo, en el aeropuerto o en el oscuro maletero de un autobús. Marcamos nuestras cintas mediante el método de sublimación. Un cinturón de maleta está especialmente […]#### 262[|]Smycz tubularna jest zrobiona z poliestrowej taśmy tkanej w taki sposób, aby nadać jej okrągły kształt. Możliwość umieszczenia na niej dowolnego nadruku sprawia, że smycz sznurkowa przemienia się w praktyczny gadżet promocyjny. Produkt jest wyposażony w zrywkę bezpieczeństwa, która minimalizuje ryzyko wypadku w biurze lub w zakładzie produkcyjnym.[|]11971[|]A tubular lanyard is a durable polyester tape that is woven to give it a round shape. The possibility of placing any print on it makes the tabular lanyard turn into a practical promotional gadget.[|]13488[|]Das Tubular-Schlüsselband ist ein strapazierfähiges Polyestermaterial, das zu einem röhrförmigen Band gewebt ist. Die Möglichkeit, es beliebig zu bedrucken, macht das Tubular-Schlüsselband zu einem praktischen Werbeträger. Das Tubular-Schlüsselband ist mit einem Sicherheitsverschluß ausgestattet, der das Unfallrisiko minimiert.[|]13487[|]Le tour de cou tubulaire est une lanière en polyester durable tissée en forme circulaire. La possibilité d'y apposer toute impression fait de la lanière tabulaire un gadget promotionnel pratique. Le tour de cou est équipée d'une attache de sécurité qui minimise le risque d'accident.[|]13489[|]Il lanyard tubolare è la fettuccia resistente in poliestere intrecciato a forma circolare. La possibilità di personalizzazione fa sì che il cordino tubolare si trasformi in un pratico gadget promozionale. Il lanyard è dotato di sgancio antistrozzo che riduce al minimo il rischio di incidenti.[|]13490[|]Un lanyard tubular con cierre de seguridad es una correa de poliéster duradera tejida en una forma tubular. La posibilidad de colocar cualquier impresión en él convierte al lanyard tabular en un práctico artilugio promocional. El elemento de amarre está equipado con un elemento de amarre de seguridad que minimiza el riesgo de accidente.#### 26[|]Wspierając ideę zero waste, postanowiliśmy połączyć marketing z ochroną środowiska. Aby to zrobić, wzbogaciliśmy naszą ofertę o smycz ekologiczną wykonaną z materiału PET. Jest to materiał pozyskiwany w procesie recyklingu butelek. Zastępując zwykłe smycze reklamowe smyczami rPET, zapewniasz plastikowi drugie życie, ograniczając ilość odpadów.[|]11917[|]To support 'zero waste', we offer environmentally friendly products. One of them is the lanyard made of rPET, which comes from recycled plastic bottles. Deciding to rPET, we give plastic the second life and thereby reduce the amount of waste.[|]13448[|]Unser Unternehmen unterstützt die Idee von "Zero Waste" und bietet auch umweltfreundliche Produkte an. Eines davon ist ein ökologisches Lanyard aus PET-Material, welches aus recycelten Plastikflaschen gewonnen wird. Bei der Wahl von PET, geben wir Kunststoff ein neues Leben und reduzieren somit den entstehenden Abfall.[|]13439[|]Pour soutenir le «zéro déchet», nous proposons des produits respectueux de l'environnement. L'un d'eux est le cordon en rPET, qui provient de bouteilles en plastique recyclées. En optant pour le rPET, nous donnons une seconde vie au plastique et réduisons ainsi la quantité de déchets.[|]13457[|]Per sostenere "zero rifiuti" offriamo prodotti ecologici. Uno di questi è il lanyard in PET, che proviene da bottiglie di plastica riciclate. Decidendo di PET, diamo alla plastica una seconda vita e quindi riduciamo la quantità di rifiuti. A richiesta possiamo stampare qualsiasi logo, grafica o scritta con l'utilizzo del metodo della sublimazione. Il cordino in PET ha una lucentezza accattivante, grazie alla quale, insieme ad un logo stampato, è un gadget pubblicitario molto accattivante.[|]13466[|]Al sustituir los lanyards publicitarios ordinarios por lanyards de PET, proporcionamos al plástico una segunda vida, reduciendo los residuos.#### 625[|]Guma oporowa pozwala urozmaicić ćwiczenia i zwiększyć ich efektywność. Nie ma znaczenia czy preferujesz treningi personalne czy sesje grupowe, w obu przypadkach doskonale sprawdzą się te taśmy. Możesz ich używać wszędzie, zarówno w domu, jak i na siłowni. I nie musisz się martwić o transport! Dzięki niewielkim rozmiarom, produkt zmieści się w każdym plecaku czy torebce.[|]11845[|]Resistance bands allow you to diversify your exercises and increase their effectiveness. Doesn’t matter if you prefer personal training or group sessions, both cases are perfect for these bands. You can use them anywhere, both at home and in the gym. And you don’t have to worry about the transport! Due to its small size, the product will fit in any backpack or purse.[|]12359[|]Mit Widerstandsbändern können Sie Ihre Übungen variieren und deren Effektivität erhöhen. Egal, ob Sie persönliches Training oder Gruppentraining bevorzugen, diese Bänder sind für beide Fälle perfekt geeignet. Sie können sie überall verwenden, sowohl zu Hause als auch im Fitnessstudio. Und Sie müssen sich keine Gedanken über den Transport machen! Aufgrund seiner geringen Größe passt das Produkt in jeden Rucksack oder jede Handtasche.[|]12358[|]Les bandes de résistance vous permettent de diversifier vos exercices et d'augmenter leur efficacité. Peu importe si vous préférez l'entraînement personnel ou les séances en groupe, les deux cas sont parfaits pour ces bandes. Vous pouvez les utiliser partout, aussi bien à la maison qu'en salle de sport. Et vous n'avez pas à vous soucier du transport ! Grâce à sa petite taille, le produit se glissera dans n'importe quel sac à dos ou sac à main.[|]12360[|]Le bande di resistenza consentono di diversificare gli esercizi e di aumentarne l'efficacia. Non importa se preferite l'allenamento personale o le sessioni di gruppo: entrambi i casi sono perfetti per queste bande. Potete utilizzarle ovunque, sia a casa che in palestra. E non dovrete preoccuparvi del trasporto! Grazie alle sue dimensioni ridotte, il prodotto entra in qualsiasi zaino o borsa.[|]12361[|]Las bandas de resistencia le permiten diversificar sus ejercicios y aumentar su eficacia. No importa si prefieres el entrenamiento personal o las sesiones en grupo, ambos casos son perfectos para estas bandas. Puedes utilizarlas en cualquier lugar, tanto en casa como en el gimnasio. ¡Y no tienes que preocuparte por el transporte! Debido a su pequeño tamaño, el producto cabe en cualquier mochila o bolso.#### 259[|]Smycz rPET to bestseller wśród klientów ceniących ekologiczne rozwiązania. Produkt powstaje z materiału rPET - pozyskanego w procesie recyklingu butelek i całkowicie nadaje się do recyclingu Jest to nowoczesny nośnik reklamy, który pozwala na skuteczne dotarcie z przekazem promocyjnym do nowych klientów.  Aby dopasować ją do swoich potrzeb, wystarczy umieścić na niej spersonalizowany nadruk.[|]11934[|]The eco lanyard is equipped with a safety buckle that reduces the risk of injury in an accident. If the lanyard is accidentally pulled by a third party or a machine in the production room, the safety buckle will break automatically. It is a solution that will work especially well in factories, workplaces, schools, and institutions.[|]13256[|]Das rPET-schlüsselband ist mit einem Sicherheitsverschluß ausgestattet, dass das Verletzungsrisiko durch einen Unfall verringert. Wird die Leine versehentlich von einem Dritten oder einer Maschine in einer Produktionsstätte gezogen, löst sich das Band automatisch. Diese Lösung eignet sich besonders gut für Produktionsbetriebe, Unternehmen, Schulen und andere Einrichtungen.[|]13255[|]Une attache de sécurité est un élément cousu dans le tour de cou qui réduit le risque d'accident si le tour de cou est tirée soudainement par une autre personne ou une machine. Si une traction se produit, l’attache se détachera automatiquement du cou.[|]13257[|]Il lanyard in PET è un gadget pubblicitario ecologico realizzato con materiale ottenuto nel processo di riciclaggio delle bottiglie. È un moderno mezzo promozionale che consente di raggiungere efficacemente nuovi clienti con messaggio promozionale. Il lanyard ecologico in PET ti dà anche l'opportunità di esprimere la tua preoccupazione per l'ambiente. Per adattarlo alle tue esigenze vale la pena personalizzarlo.[|]13258[|]Un cierre de seguridad es un elemento cosido al elemento lanyard que reduce el riesgo de accidente si otra persona o máquina tira el lanyard del cuello. Si se produce un tirón, el cierre se abrirá automáticamente en el cuello.#### 14759[|]Brelok  / Krótka smycz ze skóry wegańskiej to idealne ekologiczne rozwiązanie dla osób trzymających klucze w kieszeni lub torebce.[|]15023[|]The vegan leather key ring / short lanyard is the perfect eco-friendly solution for those keeping their keys in their pocket or handbag.[|]15033[|]

Der veganer Leder-Schlüsselanhänger ist die perfekte umweltfreundliche Lösung für alle, die ihre Schlüssel in ihrer Tasche oder Handtasche aufbewahren.

[|]15024[|]

Le porte-clés en cuir vegan est la solution écologique parfaite pour ceux qui gardent leurs clés dans leur poche ou leur sac à main.

[|]14942[|]Il portachiavi in ecopelle è la soluzione ecologica perfetta per chi tiene le chiavi in tasca o in borsa.[|]15034[|]El llavero de cuero vegano es la solución ecológica perfecta para quienes guardan sus llaves en el bolsillo o en el bolso.#### 1206[|]Zawieszka do bagażu jest dość małym, ale praktycznym nośnikiem reklamy. Można na niej zapisać wszelkie potrzebne informacje i dane kontaktowe, które pomogą w przypadku zgubienia bagażu. Szczególnie polecany firmom, w których często odbywają się służbowe wyjazdy. Produkt wygląda elegancko przy walizce i jest wytrzymały – nie zerwie się w czasie transportu.[|]10754[|]Luggage tags are a fairly small but practical advertising medium. You can write on them any information or contact details you need to help if your luggage is lost. Recommended for companies that frequently travel for business purposes . The product looks elegant attached to a suitcase and is durable - won't break during transport.[|]12966[|]Der Kofferanhänger ist ein relativ kleiner, aber praktischer Werbeträger. Sie können alle Informationen und Kontaktdaten aufführen, die benötigt werden, wenn Ihr Gepäck verloren geht. Besonders empfehlenswert für Unternehmen, in denen häufig Geschäftsreisen stattfinden. Das Produkt ist von guter Qualität und elegantem Aussehen, widerstandsfähig beim Transport.[|]12965[|]Les étiquettes à bagages sont un support publicitaire assez petit mais pratique. Vous pouvez y inscrire toutes les informations ou coordonnées dont vous avez besoin pour vous aider en cas de perte de vos bagages. Recommandé pour les entreprises qui voyagent fréquemment à des fins professionnelles. Le produit a l'air élégant attaché à une valise et est durable - ne se cassera pas pendant le transport.[|]12967[|]L'etichetta per i bagagli è un mezzo pubblicitario piuttosto piccolo ma pratico. Potete annotarvi tutte le informazioni necessarie e i recapiti, che vi saranno utili in caso di smarrimento del bagaglio. Particolarmente indicato per le aziende con frequenti viaggi di lavoro. Il prodotto ha un aspetto elegante accanto alla valigia ed è resistente: non si rompe durante il trasporto.[|]12968[|]El amor por la naturaleza puede manifestarse de muchas maneras. Se puede usar productos de buena calidad, tener hábitos ecológicos, segregar la basura: estas son solo formas de mostrar su preocupación por el medio ambiente. Otra solución es reemplazar los productos tradicionales con contrapartes ecológicas. La etiqueta ecológica para ropa, bolsos y accesorios es un reemplazo perfecto para las etiquetas clásicas, que tiene muchas aplicaciones prácticas. A diferencia de las etiquetas comunes, las etiquetas ecológicas están hechas de papel especialmente impregnado. Es un material flexible y duradero que se distingue por su alta resistencia al agua.#### 258[|]Smycz reklamowa posiada w tym wariancie specjalną złączkę. Jest to dodatkowy element, który pozwala na wygodne odpinanie od niej kluczy, pen-drive’a lub smartfona.[|]11930[|]Ecological rPET lanyard is made of material obtained in the process of recycling bottles. By choosing to replace a polyester lanyard with a PET lanyard, you are contributing to the protection of the environment.[|]13723[|]Dieses umweltfreundliche rPET Schlüsselband hat einen Schnappverschluß. Das ist ein zusätzliches Element, mit dem Sie Ihre Schlüssel, Ihren USB-Stick oder Ihr Smartphone bequem vom Schlüsselband trennen können.[|]13722[|]Le cordon écologique en PET est fabriqué à partir de matériaux obtenus dans le cadre du processus de recyclage des bouteilles. En choisissant de remplacer une longe en polyester par une longe en PET, vous contribuez à la protection de l'environnement.[|]13724[|]Il lanyard personalizzato ha la fibbia speciale in questa variante. Si tratta di un elemento aggiuntivo che permette di staccare comodamente le chiavi, pen-drive o smartphone.[|]13725[|]El lanyard ecológico de rPET está fabricado de un material obtenido en el proceso de reciclaje de botellas. Sustituyendo un lanyard de poliéster por un lanyard de PET, está contribuyendo a la protección del medio ambiente.#### 260[|]Wspierając ideę ograniczania odpadów, wprowadziliśmy do naszej oferty linię produktów przyjaznych środowisku. Jednym z nich jest smycz ekologiczna z materiału rPET. Jest to materiał powstający z poddanych recyklingowi butelek. Decydując się na zakup smyczy rPET, zapewniasz plastikowi drugie życie i przyczyniasz się do ochrony naszej planety.[|]11937[|]Willing to support the idea of reducing waste, we have introduced a line of environmentally friendly products to our offer. One of them is an ecological rPET lanyard. rPET is a material made from recycled bottles. By choosing to purchase a rPET lanyard, you are giving the plastic a second life and contributing to the protection of our planet.[|]13252[|]Dieses umweltfreundliche rPET-Schlüsselband ist mit einem speziellen Verschluß ausgestattet. Er gibt die Möglichkeit Schlüssel, USB-Sticks oder ein Smartphone bequem abzunehmen, ohne das Band vom Hals nehmen zu müssen. Der Sicherheitsverschluß ist ein weiteres Element des PET-Schlüsselbands, welches das Verletzungsrisiko verringert, wenn eine zweite Person oder eine Produktionsmaschine plötzlich an der Leine zieht.[|]13251[|]Le tour de cou en rPET écologique est équipée d'un connecteur spécial. Grâce à cela, il est possible de détacher facilement des clés, une clé USB ou un smartphone sans retirer la lanière du cou. L’attache de sécurité est un autre élément de tour de cou en rPET. Il réduit le risque de blessure si le tour de cou est soudainement tirée par une autre personne ou par une machine de production.[|]13253[|]Il lanyard ecologico in PET è dotato di fibbia speciale. Grazie ad essa è possibile staccare comodamente chiavi, pen-drive o smartphone senza rimuovere il lanyard dal collo. Lo sgancio di sicurezza è un altro elemento del lanyard in PET. Riduce il rischio di lesioni quando il lanyard viene tirato accidentalmente da una persona o da una macchina di produzione.[|]13254[|]Un lanyard ecológico tiene una hebilla de plástico y cierre de seguridad. Las impresiones visibles en él están realizados mediante la técnica de la sublimación. La hebilla de plástico cosida en el cordón le permite separar cómodamente las llaves sin quitar el lanyard del cuello.#### 1209[|]Wstążki satynowe to niesamowicie przydatny produkt w codziennym życiu. Wiele dekoracji potrzebuje delikatnego akcentu piękna, dlatego subtelny połysk satyny będzie pasował do wielu kompozycji. Można je wykorzystać do pakowania prezentów, projektowania kwiatów, wieńców, dekoracji ślubnych, a nawet ceremonii przecięcia wstążki! Również wszelkie rękodzieła DIY będą wyglądać bardziej elegancko i profesjonalnie: kształty ze styropianu, kartki okolicznościowe czy projekt scrapbookingowy.[|]10753[|]Satin ribbons are an amazingly useful product in everyday life. Many decorations needs a delicate touch of beauty, so the subtle shine of satin will fit into a variety of compositions. They can be used for gift wrapping, floral design, wreaths, wedding decorations or even ribbon-cutting ceremony! Also, any DIY crafts will look more elegant and professional: styrofoam shapes, greeting cards or scrapbooking project.[|]12954[|]Satinbänder sind ein erstaunlich nützliches Produkt im täglichen Leben. Viele Dekorationen brauchen einen zarten Hauch von Schönheit, daher passt der subtile Glanz von Satin zu einer Vielzahl von Kompositionen. Sie können für Geschenkverpackungen, Blumendekorationen, Kränze, Hochzeitsdekorationen oder sogar zum Durchschneiden von Bändern verwendet werden! Auch alle Bastelarbeiten werden eleganter und professioneller aussehen: Styroporformen, Grußkarten oder Scrapbooking-Projekte.[|]12953[|]Les rubans de satin sont un produit étonnamment utile dans la vie quotidienne. De nombreuses décorations ont besoin d'une touche délicate de beauté, aussi l'éclat subtil du satin s'intègre-t-il dans une variété de compositions. Ils peuvent être utilisés pour l'emballage de cadeaux, la décoration florale, les couronnes, les décorations de mariage ou même la cérémonie de coupe de ruban ! De même, tout bricolage aura l'air plus élégant et professionnel : formes en styromousse, cartes de vœux ou projet de scrapbooking.[|]12955[|]I nastri di raso sono un prodotto incredibilmente utile nella vita quotidiana. Molte decorazioni hanno bisogno di un delicato tocco di bellezza, quindi la sottile lucentezza del raso si adatta a una varietà di composizioni. Possono essere utilizzati per confezioni regalo, design floreale, ghirlande, decorazioni per matrimoni o persino per la cerimonia del taglio del nastro! Inoltre, qualsiasi lavoro di bricolage avrà un aspetto più elegante e professionale: forme di polistirolo, biglietti d'auguri o progetti di scrapbooking.[|]12956[|]Las cintas de raso son un producto increíblemente útil en la vida cotidiana. Muchas decoraciones necesitan un delicado toque de belleza, por lo que el sutil brillo del raso encaja en una gran variedad de composiciones. Pueden utilizarse para envolver regalos, para el diseño floral, para coronas de flores, para la decoración de bodas o incluso para la ceremonia de corte de cinta. Además, cualquier manualidad de bricolaje tendrá un aspecto más elegante y profesional: formas de espuma de poliestireno, tarjetas de felicitación o proyectos de scrapbooking.#### 257[|]Smycz z dwoma karabińczykami to praktyczny gadżet biznesowy, który świetnie sprawdzi się w czasie targów i konferencji. Możliwość przypięcia do niej służbowego identyfikatora lub etui na telefon sprawia, że smycz z dwoma karabińczykami zwiększa wygodę, wywołując wrażenie profesjonalizmu.[|]11939[|]A lanyard with two hooks is a practical business gadget that will be perfect during fairs and conferences. The possibility of attaching a business ID or a phone case to it makes the lanyard with two hooks more comfortable, giving the impression of professionalism.[|]13436[|]Das rPET Schlüsselband mit zwei Karabinerhaken ist ein praktischer Werbeträger, es eignet sich hervorragend für Messen und Konferenzen. An diesem Schlüsselband kann ein Namensschild oder eine Handyhülle befestigt werden. Es ist komfortabel und vermittelt einen professionellen Eindruck.[|]13435[|]Une lanière avec deux mousquetons est un gadget professionnel pratique qui sera parfait lors de salons et de conférences. La possibilité d'y attacher une pièce d'identité professionnelle ou un étui de téléphone rend la lanière à deux mousquetons plus confortable, donnant une impression de professionnalisme.[|]13437[|]Il lanyard con due moschettoni è un pratico gadget aziendale che sarà perfetto durante fiere e convegni. Il lanyard con due ganci da la possibilità di attacare documento d'identità o custodia per telefono fornisce la comodità d’uso e da l'impressione di professionalità.[|]13438[|]Un lanyard con dos mosquetones es un práctico gadget de negocios que será perfecto durante ferias comerciales y conferencias. La posibilidad de adjuntar una identificación comercial o una funda de teléfono hace que el cordón con dos mosquetones sea más cómodo, dando una impresión de profesionalidad.#### 131[|]Kubki reklamowe z nadrukiem to świetny sposób na promocję Twojej firmy. Szukasz gadżetów reklamowych, które mógłbyś podarować pracownikom lub klientom? Kubki reklamowe z logo to przydatny prezent, który pozwala wzmocnić świadomość marki.[|]11964[|]Advertising mugs with print are a great way to promote your business. Are you looking for advertising gadgets that you could give to employees or clients? Advertising mugs with a logo are a useful gift that allows you to strengthen brand awareness.[|]13529[|]

Werbetassen mit Aufdruck sind eine gute Möglichkeit, für Ihr Unternehmen zu werben. Sind Sie auf der Suche nach Werbegeschenken, die Sie Ihren Mitarbeitern oder Kunden geben können? Werbebecher mit Logo sind ein nützliches Geschenk, mit dem Sie die Markenbekanntheit stärken können.

[|]13528[|]Les tasses publicitaires avec impression sont un excellent moyen de promouvoir votre entreprise. Vous êtes à la recherche de gadgets publicitaires que vous pourriez offrir à vos employés ou à vos clients ? Les tasses publicitaires avec un logo sont un cadeau utile qui vous permet de renforcer la notoriété de votre marque.[|]13530[|]Le tazze pubblicitarie con stampa sono un ottimo modo per promuovere la vostra attività. Siete alla ricerca di gadget pubblicitari da regalare ai dipendenti o ai clienti? Le tazze pubblicitarie con logo sono un regalo utile che vi permette di rafforzare la consapevolezza del marchio.[|]13531[|]Las tazas publicitarias con impresión son una forma estupenda de promocionar su negocio. ¿Busca gadgets publicitarios que pueda regalar a sus empleados o clientes? Las tazas publicitarias con logotipo son un regalo útil que permite reforzar el conocimiento de la marca.#### 31[|]Ekologiczna alternatywa dla tradycyjnych smyczy z poliestru. Wodoodporny produkt jest wykonany z washpaper. Jest to wytrzymały materiał stworzony z papieru z dodatkiem lateksu, dzięki czemu nadaje się do szycia i prania. Swoim wyglądem przypomina skórę, co czyni go idealnym ekologicznym zamiennikiem dla naturalnej skóry. Wytrzymały i elastyczny może być łączony z innymi przyjaznymi środowisku materiałami, takimi jak rPET lub bawełna. Aby dopasować smycz reklamową do własnych potrzeb, wystarczy umieścić na niej spersonalizowany nadruk.[|]12498[|]An eco-friendly alternative to traditional polyester lanyards. The waterproof product is made from washpaper. It is a durable material created from paper with added latex, making it sewable and washable. Its appearance resembles leather, making it an ideal eco-friendly substitute for natural leather. Durable and flexible, it can be combined with other environmentally friendly materials such as rPET or cotton. To customise your advertising lanyard, simply place a personalised print on it.[|]12512[|]Eine umweltfreundliche Alternative zu herkömmlichen Polyester-Schlüsselbändern. Das wasserfeste Produkt wird aus Waschpapier hergestellt. Es handelt sich um ein haltbares Material, das aus Papier mit Latexzusatz hergestellt wird und dadurch nähbar und waschbar ist. Sein Aussehen ähnelt dem von Leder, was es zu einem idealen umweltfreundlichen Ersatz für Naturleder macht. Es ist langlebig und flexibel und kann mit anderen umweltfreundlichen Materialien wie rPET oder Baumwolle kombiniert werden. Um Ihr Werbeschlüsselband individuell zu gestalten, können Sie es einfach mit einem persönlichen Aufdruck versehen.[|]12505[|]Une alternative écologique aux lanières traditionnelles en polyester. Le produit imperméable est fabriqué à partir de washpaper. Il s'agit d'un matériau durable créé à partir de papier auquel on a ajouté du latex, ce qui le rend cousable et lavable. Son aspect ressemble à celui du cuir, ce qui en fait un substitut écologique idéal du cuir naturel. Durable et flexible, il peut être associé à d'autres matériaux écologiques tels que le rPET ou le coton. Pour personnaliser votre lanyard publicitaire, il suffit d'y apposer une impression personnalisée.[|]12519[|]Il lanyard di ecopelle è realizzato con una speciale carta washpaper che assomiglia alla pelle. Gli articoli promozionali realizzati con questa carta non si deformano a contatto con l'acqua. La carta è resistente, flessibile e comoda da usare. Grazie a questo tipo di materiale, i lanyard in pelle vegana possono essere combinati con altri materiali ecologici, come l'rPET o il cotone.[|]12526[|]El lanyard de cuero vegano es una alternativa ecológica a los lanyards tradicionales de poliéster. El producto resistente al agua está hecho de washpaper. Se trata de un material duradero creado a partir de papel con látex añadido, lo que lo hace cosible y lavable. Su aspecto se asemeja al del cuero, por lo que es un sustituto ecológico ideal del cuero natural. Duradero y flexible, puede combinarse con otros materiales ecológicos como el rPET o el algodón. Para personalizar su cordón publicitario, basta con colocar una impresión personalizada.#### 1356[|]Szukasz gadżetu reklamowego, który mógłbyś podarować klientom i pracownikom? Reklamowy kubek neonowy z logo to przydatny upominek, który pozwala skutecznie budować świadomość marki.[|]10751[|]Are you looking for an advertising gadget that you could give to customers and employees? An advertising neon mug with a logo is a useful gift that allows you to effectively build brand awareness.[|]12911[|]Sind Sie auf der Suche nach einem Werbeartikel, den Sie an Kunden und Mitarbeiter verschenken können? Ein Neontasse mit Logo ist ein nützliches Geschenk, mit dem Sie die Bekanntheit Ihrer Marke effektiv steigern können.[|]12910[|]Vous êtes à la recherche d'un gadget publicitaire que vous pourriez offrir à vos clients et employés ? Un mug publicitaire en néon avec un logo est un cadeau utile qui vous permet d'accroître efficacement la notoriété de votre marque.[|]12912[|]Cerchi un gadget promozionale da regalare ai clienti e dipendenti? La tazza promozionale personalizzata è un regalo utile che ti consente di costruire efficacemente la consapevolezza del marchio. Invece di concentrarti sulla pubblicità su Internet o sulla stampa investi in gadget promozioanle durevole che rimarrà in uso per molti anni.[|]12913[|]¿Busca un gadget publicitario que pueda regalar a sus clientes y empleados? Una taza publicitaria de neón con un logotipo es un regalo útil que le permite dar a conocer su marca de forma eficaz.#### 1128[|]Kubki reklamowe z nadrukiem to świetny sposób na promocję Twojej firmy. Szukasz gadżetów reklamowych, które mógłbyś podarować pracownikom lub klientom? Kubki reklamowe z logo to przydatny prezent, który pozwala wzmocnić świadomość marki.[|]11784[|]Advertising mugs with print are a great way to promote your business. Are you looking for advertising gadgets that you could give to employees or clients? Advertising mugs with a logo are a useful gift that allows you to strengthen brand awareness.[|]12998[|]Werbetassen mit Aufdruck sind eine gute Möglichkeit, für Ihr Unternehmen zu werben. Sind Sie auf der Suche nach Werbegeschenken, die Sie Ihren Mitarbeitern oder Kunden geben können? Werbebecher mit Logo sind ein nützliches Geschenk, mit dem Sie die Markenbekanntheit stärken können.[|]12997[|]Les mugs publicitaires avec impression sont un excellent moyen de promouvoir votre entreprise. Vous êtes à la recherche de gadgets publicitaires que vous pourriez offrir à vos employés ou à vos clients ? Les tasses publicitaires avec un logo sont un cadeau utile qui vous permet de renforcer la notoriété de votre marque.[|]12999[|]Le tazze pubblicitarie con stampa sono un ottimo modo per promuovere la vostra attività. Siete alla ricerca di gadget pubblicitari da regalare ai dipendenti o ai clienti? Le tazze pubblicitarie con logo sono un regalo utile che vi permette di rafforzare la consapevolezza del marchio.[|]13000[|]Las tazas publicitarias con impresión son una forma estupenda de promocionar su negocio. ¿Busca gadgets publicitarios que pueda regalar a sus empleados o clientes? Las tazas publicitarias con logotipo son un regalo útil que permite reforzar el conocimiento de la marca.#### 1127[|]Kubek jest istotnym elementem wyposażenia domu i biura. Co ważne, jest to również oryginalny gadżet reklamowy. Możliwość umieszczenia na kubku swojego nadruku z logo firmy, sloganu lub innych wzorów graficznych zmienia go w skuteczne narzędzie budowania świadomości marki.[|]10756[|]The mug is a crucial part of home and office equipment. Importantly, it is also an original advertising gadget. The possibility of placing your print with your company logo, slogan, or other graphic patterns on the mug turns it into an effective tool for building brand awareness.[|]13007[|]Die Tasse ist ein wichtiger Bestandteil der Heim- und Büroausstattung. Sie ist aber auch ein originelles Werbegeschenk. Die Möglichkeit, Ihr Firmenlogo, Ihren Slogan oder andere grafische Muster auf die Tasse zu drucken, macht sie zu einem wirksamen Instrument für den Aufbau von Markenbewusstsein.[|]13006[|]Le mug est un élément essentiel de l'équipement de la maison et du bureau. Il s'agit également d'un gadget publicitaire original. La possibilité d'imprimer le logo de votre entreprise, votre slogan ou d'autres motifs graphiques sur le mug le transforme en un outil efficace pour renforcer la notoriété de votre marque.[|]13008[|]La tazza è una parte fondamentale dell'attrezzatura per la casa e l'ufficio. Ma è anche un originale gadget pubblicitario. La possibilità di stampare sulla tazza il logo aziendale, lo slogan o altri motivi grafici, la trasforma in uno strumento efficace per la diffusione del marchio.[|]13009[|]La taza es una parte fundamental del equipamiento del hogar y la oficina. Y lo que es más importante, también es un original gadget publicitario. La posibilidad de colocar su impresión con el logotipo de su empresa, eslogan u otros patrones gráficos en la taza la convierte en una herramienta eficaz para crear conciencia de marca.#### 1130[|]Kubek emaliowany z uchem w stylu vintage. Aby dopasować produkt do własnych potrzeb, wystarczy ozdobić go grafiką wykonaną metodą tampodruku.[|]11787[|]Enameled mug with handle in vintage-style. To customise the product, simply decorate it with a pad-printed graphic.[|]14803[|]Emailbecher mit Henkel im Vintage-Stil erinnert Sie an vergangene Zeiten. Er kann mit Grafik im Tampondruck dekoriert werden. Drei Farben stehen zur Auswahl: rot, marineblau und schwarz.[|]14960[|]Mug en émail avec anse de style vintage. Pour personnaliser le produit, il suffit de le décorer avec un graphique imprimé au tampon.[|]14961[|]Tazza smaltata con manico in stile vintage. Per personalizzare il prodotto, basta decorarlo con una grafica tampografata.[|]14962[|]Taza esmaltada con asa de estilo vintage. Para personalizar el producto, basta con decorarlo con un gráfico tampografiado.#### 1073[|]Rozmiar podkładki pod mysz jest bardzo ważny. Im większa przestrzeń, po której poruszamy myszką, tym większa swoboda pracy lub zabawy. Ustalając rozmiar podkładki pod mysz, wybierz produkt, który zmaksymalizuje Twój komfort.[|]11795[|]The size of the mousepad is very important. The larger the space on which we move the mouse, the greater the freedom of working or playing. When determining the size of the mousepad, choose a product that will maximize your comfort.[|]12347[|]Die Größe des Mauspads ist sehr wichtig. Je größer die Fläche ist, auf der wir die Maus bewegen, desto größer ist die Freiheit beim Arbeiten oder Spielen. Wenn Sie die Größe des Mauspads bestimmen, wählen Sie ein Produkt, das Ihren Komfort maximiert.[|]12346[|]La taille du tapis de souris est très importante. Plus l'espace sur lequel on déplace la souris est grand, plus la liberté de travailler ou de jouer est grande. Lorsque vous déterminez la taille du tapis de souris, choisissez un produit qui maximisera votre confort.[|]12348[|]Le dimensioni del mousepad sono molto importanti. Più grande è lo spazio su cui muoviamo il mouse, maggiore è la libertà di lavorare o giocare. Nel determinare le dimensioni del mousepad, scegliete un prodotto che massimizzi il vostro comfort.[|]12349[|]El tamaño de la alfombrilla del ratón es muy importante. Cuanto mayor sea el espacio sobre el que movemos el ratón, mayor será la libertad para trabajar o jugar. A la hora de determinar el tamaño de la alfombrilla, elija un producto que maximice su comodidad.#### 21[|]Smycz ze skóry wegańskiej wyposażona jest w specjalną złączkę. Jest to element, który zapewnia możliwość wygodnego odpinania kluczy, pen-drive’a lub smartfona bez potrzeby zdejmowania smyczy z szyi.[|]12537[|]The vegan leather lanyard is equipped with a special connector. This is an element that ensures that you can conveniently detach your keys, pen-drive or smartphone without having to remove the lanyard from your neck.[|]12555[|]Das veganes Leder-Schlüsselband mit einem speziellen Anschluss ausgestattet. Dieses Element sorgt dafür, dass Sie Ihre Schlüssel, Ihren USB-Stick oder Ihr Smartphone bequem abnehmen können, ohne das Schlüsselband vom Hals nehmen zu müssen.[|]12546[|]La tour de cou en cuir vegan est équipée d'un connecteur spécial. Il s'agit d'un élément qui vous permet de détacher facilement vos clés, votre clé USB ou votre smartphone sans avoir à retirer le cordon de votre cou.[|]12564[|]Il lanyard in ecopelle è dotato di uno speciale connettore. Questo elemento consente di staccare comodamente le chiavi, la pen-drive o lo smartphone senza dover togliere il cordino dal collo.[|]12573[|]El Lanyard de cuero vegano está equipado con un conector especial. Se trata de un elemento que garantiza que puedas desprenderte cómodamente de tus llaves, pen-drive o smartphone sin tener que quitarte el Lanyard del cuello.#### 27[|]Ściereczki z mikrofibry to jeden ze sztandarowych produktów w naszej ofercie. Praktyczny artykuł codziennego użytku pozwala na skuteczne czyszczenie okularów, smartfonów oraz ekranów komputerowych. Oferujemy pełnokolorowy nadruk na chusteczkach, który wykonujemy metodą sublimacji.[|]13622[|]Eyewear cleaning cloth quickly became one of the flagship products in our offer. The product is ideal for cleaning glasses, smartphones and laptop screens. We also offer a full-color print on cloth, made by sublimation.[|]13628[|]Das Brillenputztuch wurde schnell zu einem der Vorzeigeprodukte in unserem Angebot. Das Produkt ist ideal für die Reinigung von Brillen, Smartphones und Laptop-Bildschirmen. Wir bieten auch eine vollfarbige Druck auf Tuch, durch Sublimation gemacht.[|]13625[|]Le chiffon de nettoyage pour lunettes est rapidement devenu l'un des produits phares de notre offre. Ce produit est idéal pour nettoyer les lunettes, les smartphones et les écrans d'ordinateurs portables. Nous proposons également une impression en couleur sur le chiffon, réalisée par sublimation.[|]13631[|]Il panno per la pulizia degli occhiali è diventato rapidamente uno dei prodotti di punta della nostra offerta. Il prodotto è ideale per la pulizia di occhiali, smartphone e schermi di computer portatili. Offriamo anche una stampa a colori sul panno, realizzata per sublimazione.[|]13634[|]El paño de limpieza de gafas se convirtió rápidamente en uno de los productos estrella de nuestra oferta. El producto es ideal para limpiar gafas, smartphones y pantallas de ordenadores portátiles. También ofrecemos una impresión a todo color sobre el paño, realizada por sublimación.#### 266[|]Smycz ze skóry wegańskiej to alternatywa dla smyczy z poliestru. Ten ekologiczny gadżet reklamowy zapewnia możliwość budowania świadomości istnienia marki wśród odbiorców. Chcąc dopasować wygląd smyczy do swoich potrzeb, warto umieścić na niej logotyp lub samodzielnie wybrany wzór graficzny.[|]11953[|]The vegan leather lanyard is an alternative to the polyester lanyard. This eco-friendly promotional gadget provides an opportunity to build brand awareness among your audience. If you want to customise the look of the lanyard, it is advisable to place your logo or a graphic design of your own choice on it.[|]12583[|]Das vegane Leder-Schlüsselband ist eine Alternative zum Polyester-Schlüsselband. Dieses umweltfreundliche Werbegeschenk bietet Ihnen die Möglichkeit, Ihre Marke bei Ihrem Publikum bekannt zu machen. Wenn Sie das Schlüsselband individuell gestalten möchten, ist es ratsam, Ihr Logo oder eine Grafik Ihrer Wahl darauf zu platzieren.[|]12582[|]Le tour de cou en cuir vegan est une alternative au tour de cou en polyester. Ce gadget promotionnel écologique permet de renforcer la notoriété de votre marque auprès de votre public. Si vous souhaitez personnaliser l'aspect du tour de cou, il est conseillé d'y apposer votre logo ou un graphisme de votre choix.[|]12584[|]Il lanyard di ecopelle è un'alternativa al lanyard in poliestere. Questo gadget promozionale ecologico offre l'opportunità di far conoscere il proprio marchio al pubblico. Se si desidera personalizzare l'aspetto del cordino, è consigliabile inserirvi il proprio logo o una grafica di propria scelta.[|]12585[|]El Lanyard de cuero vegano es una alternativa al lanyard de poliéster. Este gadget promocional ecológico ofrece la oportunidad de crear conciencia de marca entre su público. Si desea personalizar el aspecto del Lanyard, es aconsejable colocar en él su logotipo o un diseño gráfico de su elección.#### 972[|]Miarka krawiecka to praktyczny przedmiot codziennego użytku, który przydaje się w domu i biurze. Aby dopasować produkt do swoich potrzeb, wystarczy umieścić na nim spersonalizowany nadruk.[|]11806[|]A tailor's measure is a practical item of everyday use. In order to adjust the product to your needs, it is enough to put a personalized print on it.[|]13031[|]Ein Schneidermaßband ist ein praktischer Gebrauchsgegenstand. Um das Produkt an Ihre Bedürfnisse anzupassen, genügt es, es mit einem personalisierten Aufdruck zu versehen.[|]13030[|]Le ruban à mesurer de tailleur est un article pratique à utiliser au quotidien. Afin d'ajuster le produit à vos besoins, il suffit d'y apposer une impression personnalisée.[|]13032[|]Il metro da sarto è un pratico articolo di uso quotidiano. Per adattare il prodotto alle proprie esigenze, è sufficiente apporvi una stampa personalizzata.[|]13033[|]Miarka krawiecka to praktyczny przedmiot codziennego użytku. Aby dopasować produkt do swoich potrzeb, wystarczy umieścić na nim spersonalizowany nadruk.#### 272[|]Naszywana smycz reklamowa to estetyczny gadżet, który przykuwa uwagę starannym wykonaniem. Zalety produktu docenią wszyscy, którym zależy na spersonalizowanych materiałach promocyjnych wysokiej jakości.[|]10665[|]A short double lanyard is an aesthetic advertising gadget that is distinguished by careful workmanship. The advantages of the product will be appreciated by everyone who cares about personalized, high-quality promotional materials. A lanyard with a connector will work in the office, at business fairs, and conferences. It is also an original gift for customers and employees.[|]13133[|]Ein Doppelschlüsselband ist ein ästhetisches Werbegeschenk, das sich durch sorgfältige Verarbeitung auszeichnet. Die Vorteile des Produkts werden von allen geschätzt, die Wert auf personalisierte, hochwertige Werbematerialien legen. Ein Schlüsselband mit einem Verbindungsstück kann im Büro, auf Messen und Konferenzen eingesetzt werden. Es ist auch ein originelles Geschenk für Kunden und Mitarbeiter.[|]13129[|]Un tour de cou double est un gadget publicitaire esthétique qui se distingue par une fabrication soignée. Les avantages de ce produit seront appréciés par tous ceux qui se soucient de matériel promotionnel personnalisé et de haute qualité. Un lanyard avec connecteur fonctionnera au bureau, dans les foires commerciales et les conférences. Il constitue également un cadeau original pour les clients et les employés.[|]13137[|]Il lanyard doppio è un gadget pubblicitario estetico che si distingue per l'accurata lavorazione. I vantaggi del prodotto saranno apprezzati da tutti coloro che si preoccupano di materiale promozionale personalizzato e di alta qualità. Un lanyard con connettore funzionerà in ufficio, alle fiere commerciali e alle conferenze. È anche un regalo originale per clienti e dipendenti.[|]13141[|]Para utilizar el potencial de marketing del Lanyard doble corto cosido, todo lo que tiene que hacer es colocar su propio diseño gráfico, letras o logotipo en él. Como utilizamos la impresión por sublimación en la cinta, la impresión permanece clara y contrastada durante mucho tiempo. La capa superior está hecha de poliéster, satén o […]#### 937[|]Nośnik pamięci USB Twister dostępny w wersji 2.0 lub 3.0 (szybszej). W celu personalizacji pen-drive'a wykonujemy na nim grawer z jednej lub dwóch stron. Czas potrzebny na produkcję pen-drive wynosi około 4-5 dni roboczych (w 2-3 dni w przypadku pilnych zleceń). Minimalne zamówienie to 10 sztuk.[|]11810[|]USB flash drive Twister is available in version 2.0 or 3.0 (faster). In order to personalize the pen drive, we engrave it on one or both sides. The time needed to produce a pen drive is about 4-5 business days (2-3 days in the case of urgent orders). The minimum order is 10 pieces.[|]13035[|]Der Twister USB-Stick ist als Version 2. 0 oder 3. 0 erhältlich. Den USB-Stick personalisieren wir indem wir die Gravur auf einer oder auf beiden Seiten platzieren. Der USB-Stick ist  innerhalb ca. 4-5 Werktage erhältlich (2-3 Werktage bei dringenden Aufträgen). Die Mindestbestellmenge beträgt 10 Stück.[|]13034[|]Clé USB Twister disponible en version 2.0 ou 3.0 (plus rapide). Afin de personnaliser la clé USB, nous la gravons sur une ou deux faces. Le temps nécessaire pour produire une clé USB est d'environ 4-5 jours ouvrables (2-3 jours dans le cas de commandes urgentes). La commande minimum est de 10 pièces.[|]13036[|]Chiavetta USB Twister disponibile nella versione 2.0 o 3.0 (più veloce). Per personalizzare la pendrive, facciamo incisione su uno o su due lati. Il tempo necessario per personalizzare chiavetta USB sono circa 4-5 giorni lavorativi (2-3 giorni in caso di ordini urgenti). Minimo acquistabile 10 pezzi.[|]13037[|]Memoria USB Twister está disponible en versión 2.0 o 3.0 (más rápida). Para personalizar el pendrive, lo grabamos por una o ambas caras. El tiempo necesario para producir un pen-drive es de unos 4-5 días hábiles (2-3 días en el caso de pedidos urgentes). El pedido mínimo es de 10 piezas.  #### 903[|]Przenośna pamięć USB o pojemności 8 GB. Aby dopasować produkt do własnych potrzeb, wystarczy umieścić na nim logo lub inny wzór graficzny.[|]11817[|]Portable USB stick with a capacity of 8 GB. If you want to adjust the product to your needs, it is enough to put a logo or other graphic pattern on it.[|]13043[|]Artikelbeschreibung: Material: Kunststoff, Speicherkapazität: 8 GB, Standard USB 2. 0, Speichergeschwindigkeit: 4,5Mbps, Auslesegeschwindigkeit: 20Mbps, Der USB-Stick hat eine 5-jährige Herstellergarantie und ist CE-zertifiziert.[|]13042[|]Informations de base sur la clé USB: Matière: plastique, Capacité: 8 Go, Norme USB 2.0, Vitesse d’écriture: 4,5 Mo/s, vitesse de lecture: 20 Mo/s, La clé USB est couverte par une garantie du fabircant de 5 ans et dispose d’un certificat CE.  [|]13044[|]Informazioni sulla chiavetta USB: Materiale: plastica, Capacità: 8 GB, standard USB 2.0, Velocità: 4,5 Mb/s, velocità di lettura: 20 Mb/s, Chiavetta USB con garanzia di 5 anni e con certificazione CE.[|]13045[|]Información sobre el producto: ● Material: plástico, ● Capacidad: 8 GB, ● Estándar USB 2.0, ● Velocidad de escritura: 4,5 Mb/s, velocidad de lectura: 20 Mb/s, ● La memoria USB tiena garantía del fabricante de 5 años y tiene un certificado CE.#### 265[|]Smycz ze skóry wegańskiej posiada złączkę i zrywkę bezpieczeństwa. Produkt pozwala na wygodne odpinanie kluczy i innych akcesoriów bez potrzeby zdejmowania go z szyi. Aby wykorzystać smycz do promocji firmy, wystarczy umieścić na niej dowolne nadruki, które wykonujemy techniką sublimacji.[|]11952[|]The vegan leather lanyard has a connector and safety buckle. The product allows you to conveniently detach your keys and other accessories without having to take it off your neck. To use the lanyard to promote your business, simply place any print you want on it, which we produce using the sublimation technique.[|]12587[|]Das veganes Leder-Schlüsselband verfügt über einen Stecker und eine Sicherheitsschnalle. Das Produkt ermöglicht es Ihnen, Ihre Schlüssel und anderes Zubehör bequem zu lösen, ohne es vom Hals nehmen zu müssen. Um das Schlüsselband als Werbeträger für Ihr Unternehmen zu nutzen, können Sie es einfach mit einem beliebigen Aufdruck versehen, den wir im Sublimationsverfahren herstellen.[|]12586[|]La tour de cou en cuir vegan comporte un connecteur et une boucle de sécurité. Le produit vous permet de détacher commodément vos clés et autres accessoires sans avoir à l'enlever de votre cou. Pour utiliser le tour de cou afin de promouvoir votre entreprise, il vous suffit d'y placer l'impression de votre choix, que nous réalisons par la technique de la sublimation.[|]12588[|]Il lanyard in ecopelle dispone di un connettore e di una fibbia di sicurezza. Il prodotto consente di staccare comodamente le chiavi e altri accessori senza doverlo togliere dal collo. Per utilizzare il lanyard per promuovere la propria attività, è sufficiente apporvi la stampa desiderata, realizzata con la tecnica della sublimazione.[|]12589[|]El Lanyard de cuero vegano tiene un conector y una hebilla de seguridad. El producto le permite desprender cómodamente sus llaves y otros accesorios sin tener que quitárselo del cuello. Para utilizar el Lanyard para promocionar su negocio, simplemente coloque la impresión que desee en él, que producimos mediante la técnica de la sublimación.#### 1018[|]Udekoruj siodełko rowerowe oryginalną grafiką lub oznacz je firmowym logo. Spersonalizowany pokrowiec nie tylko wyróżni twój rower, ale także zabezpieczy siodełko przed uszkodzeniami, kurzem i wilgocią.[|]11800[|]Personalized bicycle seat cover is a great way to decorate your saddle with your own original artwork or with your company logo. The cover protects the saddle from dust, moisture and other external damage. Thanks to the elastic finish, it can be adapted to different sizes of saddles.[|]12305[|]Ein individueller Sattelschutz,  ist eine großartige Möglichkeit, Ihren Sattel mit Originalvorlagen Ihres eigenen Designs oder mit Ihrem Firmenlogo zu dekorieren. Die Abdeckung schützt den Sattel vor Staub, Feuchtigkeit und anderen atmosphärischen Umwelteinflüssen. Dank des elastischen Gummizugs rundum, eignet sich diese Abdeckung für verschiedene Sattelgrößen. Der Stoff ist beständig gegen Dehnung und Reibung, gleichzeitig angenehm im Berühren. Die Materialeigenschaften sind wasserdicht und schützen den Sattel vor Regen.[|]12304[|]Décorez la selle de vélo avec des graphismes originaux ou marquez-la avec le logo de votre entreprise. Une housse personnalisée fera non seulement distinguer votre vélo, mais protégera également la selle de l’humidité, de la poussière ou d’autres dommages externes. La housse est finie avec une bande élastique, ce qui vous permet de l’ajuster à […][|]12306[|]Personalizza coprisella per bicicletta con grafiche originali o marcali con il logo della tua azienda. Il coprisella personalizzato non solo distinguirà la tua bici ma proteggerà anche la sella dall’umidità, polvere e altri danni esterni.[|]12307[|]Para adaptar la funda para sillín a tus necesidades es suficiente añadirle la impresión personalizada. Gracias a esto se convertirá en un gadget muy práctico y especial. Las impresiónes se hacen con la técnica de sublimación. La información básica sobre el producto: Colores disponibles: negro, Dimensiones: 250 x 230 x 60 mm, 100/50 mm.  #### 1680[|]Pokrowiec na siodełko rowerowe, który został wykonany z ekologicznego materiału rPET. Jest to materiał, który powstaje w procesie przetwarzania zużytych plastikowych butelek.[|]10947[|]A saddle cover for a bicycle seat made of eco-friendly RPET fabric. It is a material that is created in the processing of used plastic bottles.[|]10943[|]Um den Fahrradsitzbezug an Ihre Bedürfnisse anzupassen, genügt es ihn mit einem individuellen Aufdruck zu versehen. Dadurch wird er zu einem originellen und praktischen Werbeträger. Das Produkt wird mit der Sublimationsmethode bedruckt.[|]10942[|]Une impression personnalisée est tout ce dont vous avez besoin pour personnaliser la housse de selle en fonction de vos besoins. Grâce à cela, il se transformera en un gadget publicitaire original et pratique. Nous réalisons des impressions sur le produit en utilisant la méthode de sublimation.[|]10944[|]Per adattare un coprisella alla tue esigenze basta personalizzarlo. Così si trasformerà in un gadget pubblicitario originale e pratico. Questo prodotto personalzziamo in sublimazione.[|]10945[|]Para adaptar la funda para sillín a tus necesidades es suficiente añadirle la impresión personalizada. Gracias a esto se convertirá en un gadget muy práctico y especial. Las impresiónes se hacen con la técnica de sublimación.#### 264[|]Smycz ze skóry wegańskiej w wariancie z dwoma karabińczykami to rozwiązanie, które świetnie sprawdzi się w czasie targów, spotkań biznesowych i konferencji. Pozwalając na przenoszenie smartfonu lub etui na identyfikator, produkt zapewnia dużą wygodę oraz wywołuje wrażenie profesjonalizmu.[|]11950[|]The vegan leather lanyard variant with double hook is an eco solution that is perfect for trade fairs, business meetings and conferences. Allowing you to carry your smartphone or badge case, the product provides great convenience and creates an impression of professionalism.[|]12591[|]Die Variante mit zwei Karabinerhaken eignet sich hervorragend auf Messen, Geschäftstreffen und Konferenzen. An diesem Schlüsselband kann ein Namensschild oder ein Handyhülle befestigt werden. Es ist komfortabel und vermittelt einen professionellen Eindruck.[|]12590[|]La variante de tour de cou en cuir vegan avec deux mosquetons est une solution écologique parfaite pour les salons professionnels, les réunions d'affaires et les conférences. Permettant de transporter votre smartphone ou votre étui à badge, le produit offre une grande commodité et crée une impression de professionnalisme.[|]12592[|]La variante del lanyard di ecopelle con due ganci è una soluzione ecologica perfetta per fiere, riunioni di lavoro e conferenze. Consentendo di portare con sé lo smartphone o la custodia del badge, il prodotto offre una grande comodità e crea un'impressione di professionalità.[|]12593[|]La variante del lanyard de cuero vegano con dos mosquetones es una solución perfecta para ferias, reuniones de negocios y conferencias. Este producto, que permite llevar el smartphone o la funda de la tarjeta de identificación, proporciona una gran comodidad y crea una impresión de profesionalidad.#### 973[|]Smycz z nadrukowaną miarką to praktyczny gadżet, który wyróżnia się oryginalnością. Najczęściej występuje w wariancie ze specjalnym łącznikiem, który pozwala na wygodne odpięcie dłuższej części smyczy. W efekcie produkt noszony na szyi zamienia się w wygodne narzędzie do dokonywania drobnych pomiarów. Nie czekaj i już dziś zaopatrz się w akcesorium domowe, które ułatwi Ci codzienną pracę.[|]10711[|]A lanyard with a printed measure is a practical gadget that is distinguished by its originality. Most often it comes in a variant with a special connector that allows you to conveniently unfasten a longer part of the lanyard. As a result, the product carried around the neck turns into a convenient tool for small measurements. Do not wait and get a home accessory today that will make your daily work easier.[|]13551[|]Ein Schlüsselband mit aufgedrucktem Maß ist ein praktisches Gadget, das sich durch seine Originalität auszeichnet. Meistens handelt es sich um eine Variante mit einem speziellen Anschluss, der es ermöglicht, einen längeren Teil des Schlüsselbandes bequem zu lösen. Dadurch wird das um den Hals getragene Produkt zu einem praktischen Werkzeug für kleine Messungen. Warten Sie nicht und holen Sie sich noch heute ein Wohnaccessoire, das Ihnen die tägliche Arbeit erleichtern wird.[|]13550[|]Un Lanière avec Mesure imprimée est un gadget pratique qui se distingue par son originalité. Le plus souvent, il existe une variante avec un connecteur spécial qui permet de détacher facilement une partie plus longue du cordon. De ce fait, le produit porté autour du cou se transforme en un outil pratique pour les petites mesures. N'attendez pas et procurez-vous dès aujourd'hui un accessoire domestique qui facilitera votre travail quotidien.[|]13552[|]Il lanyard con metro a nastro è un gadget pratico che si distingue per la sua originalità. Il più delle volte è disponibile in una variante con un connettore speciale che consente di sganciare comodamente una parte più lunga del cordino. In questo modo, il prodotto portato al collo si trasforma in un comodo strumento per piccole misurazioni. Non aspettate e acquistate oggi stesso un accessorio per la casa che renderà più facile il vostro lavoro quotidiano.[|]13553[|]Un Lanyard con medida impresa es un gadget práctico que se distingue por su originalidad. La mayoría de las veces se presenta en una variante con un conector especial que permite soltar cómodamente una parte más larga del Lanyard. Como resultado, el producto que se lleva al cuello se convierte en una práctica herramienta para realizar pequeñas mediciones. No espere y adquiera hoy mismo un accesorio para el hogar que le facilitará el trabajo diario.#### 833[|]Pasek do spodni to dyskretny dodatek do garderoby, który pozwala na szybkie urozmaicenie swojego stylu. Co ważne, sportowy pasek pasuje nie tylko do zwykłych spodni, lecz również do szortów lub do spódnicy. Ponieważ pasek został wykonany z wytrzymałej tkaniny, będzie służyć Ci przez wiele lat. Aby dopasować go do własnych potrzeb, wystarczy umieścić na nim indywidualny nadruk.[|]11820[|]A trouser belt is an indispensable element of clothing. Keeping the pants in the right place is not his only advantage. A trouser belt is a discreet addition to the wardrobe that allows you to quickly diversify your style. Importantly, the sports belt fits not only with ordinary pants, but also with shorts or a skirt. As the belt is made of a durable fabric, it will serve you for many years.[|]13051[|]Ein Hosengürtel ist ein unverzichtbares Kleidungsstück. Ein Gürtel hat nicht nur eine praktische Funktion sondern es ist auch ein Accessoire, mit dem Sie Ihr Aussehen schnell verschönern können. Ein Sportgürtel passt nicht nur gut zu einfachen Hosen, sondern auch zu Shorts oder einem Rock. Der Gürtel wird aus strapazierfähigem Stoff hergestellt und wird Ihnen viele Jahre Freude beim Tragen bereiten.[|]13050[|]Ceinture de pantalon La ceinture de pantalon est un élémnt de vêtement indispensable. Garder le pantalon au bon endroit n’est pas son seul avantage. Une ceinture de pantalon est un ajout discret à votre garde-robe qui vous permet de diversifier rapidement votre style. Il est important de noter que la ceinture de sport convient non […][|]13052[|]La cintura pantaloni è un elemento di abbigliamento indispensabile. Tenere pantaloni al posto giusto non è il suo unico vantaggio. La cintura per pantaloni è un'aggiunta discreta al tuo guardaroba che ti consente di diversificare rapidamente il tuo stile. È importante sottolineare che la cintura sportiva si adatta non solo ai pantaloni normali ma anche ai pantaloncini o alla gonna. Siccome il cinturino è realizzato in tessuto resistente, durerà per molti anni.[|]13053[|]Un cinturón de pantalón es una prenda de vestir indispensable. Mantener los pantalones en la posición correcta no es su única ventaja. Un cinturón de pantalón es una adición discreta a tu vestimena que te permite diversificar rápidamente tu estilo. Es importante destacar que el cinturón deportivo se adapta no solo a los pantalones normales, sino también a los pantalones cortos o a la falda. Como la correa está hecha de un tejido duradero, durará muchos años.#### 1014[|]Ekologiczna metka do ubrań, torebek i akcesoriów to doskonały zamiennik klasycznych etykiet, który posiada wiele praktycznych zastosowań. W przeciwieństwie do zwykłych metek, ekologiczne produkty powstają ze specjalnie zaimpregnowanego papieru. Jest to elastyczny i wytrzymały materiał, który wyróżnia się wysoką odpornością na wodę.[|]11797[|]The eco-friendly paper tag for clothes, bags and accessories is an excellent substitute for classic labels and has many practical applications. Unlike ordinary labels, eco-friendly products are made from specially impregnated paper. This is a flexible and durable material, which is distinguished by its high resistance to water.[|]13192[|]Das umweltfreundliche Papieretikett für Kleidung, Taschen und Accessoires ist ein hervorragender Ersatz für klassische Etiketten und hat viele praktische Anwendungsmöglichkeiten. Im Gegensatz zu gewöhnlichen Etiketten werden die umweltfreundlichen Produkte aus speziell imprägniertem Papier hergestellt. Dies ist ein flexibles und haltbares Material, das sich durch seine hohe Wasserbeständigkeit auszeichnet.[|]13191[|]L'étiquette en papier écologique pour vêtements, sacs et accessoires est un excellent substitut aux étiquettes classiques et a de nombreuses applications pratiques. Contrairement aux étiquettes ordinaires, les produits écologiques sont fabriqués à partir de papier spécialement imprégné. Il s'agit d'un matériau souple et durable, qui se distingue par sa grande résistance à l'eau.[|]13193[|]L'etichetta in carta ecologica per abiti, borse e accessori è un eccellente sostituto delle classiche etichette e ha molte applicazioni pratiche. A differenza delle etichette ordinarie, i prodotti ecologici sono realizzati con carta appositamente impregnata. Si tratta di un materiale flessibile e durevole, che si distingue per l'elevata resistenza all'acqua.[|]13194[|]The eco-friendly paper tag for clothes, bags and accessories is an excellent substitute for classic labels and has many practical applications. Unlike ordinary labels, eco-friendly products are made from specially impregnated paper. This is a flexible and durable material, which is distinguished by its high resistance to water.#### 450[|]Maseczka higieniczna ze świątecznymi wzorami. Wysokiej jakości produkt codziennego użytku, który zapewnia skuteczną ochronę przed bakteriami. We wnętrzu maseczki znajduje się specjalny drucik, który pozwala na swobodne modelowanie jej kształtu. Dzięki niemu maseczka na Święta idealnie przylega do nosa.[|]11854[|]Hygienic mask with Christmas patterns. A high-quality daily use product that provides effective protection against bacteria. Inside the mask, there is a special wire that allows you to freely model its shape. Thanks to it, the mask for the holidays perfectly adheres to the nose.[|]12322[|]Ein hochwertiges Produkt für den täglichen Gebrauch, das einen wirksamen Schutz vor Bakterien bietet. Im Inneren der Maske befindet sich ein spezieller Draht, der eine freie Anpassung der Form ermöglicht. Dank ihm passt sich die Maske mit Weihnachtsmotiv perfekt an die Nase an.[|]12321[|]Un produit quotidien de haute qualité qui protège efficacement contre les bactéries. Il y a un fil spécial à l’intérieur du masque qui vous permet de modeler librement sa forme. Grâce à lui, le masque de Noël adhère parfaitement au nez. Caractéristiques du produit: Taille : ~ 18 cm x ~ 8 cm, Matière : […][|]12323[|]Il prodotto quotidiano di alta qualità che fornisce una protezione efficace contro i batteri. All'interno della maschera è presente un filo speciale che permette di modellarne liberamente la forma. Così la mascherina nataliza si aderisce perfettamente al naso.[|]12324[|]Maseczka higieniczna ze świątecznymi wzorami. Wysokiej jakości produkt codziennego użytku, który zapewnia skuteczną ochronę przed bakteriami. We wnętrzu maseczki znajduje się specjalny drucik, który pozwala na swobodne modelowanie jej kształtu. Dzięki niemu maseczka na Święta idealnie przylega do nosa.#### 271[|]Smycz naszywana to gadżet reklamowy w wersji premium, który przyciąga uwagę starannym wykonaniem i estetycznym designem. Ponieważ powstaje ona z połączenia dwóch mocnych taśm, smycz wyróżnia się wysoką trwałością. Dolna część smyczy jest wykonana z poliestru i jest dostępna w 14 podstawowych kolorach. Aby idealnie dopasować wygląd produktu do swoich potrzeb, wystarczy umieścić na nim naszywany wzór. Dzięki temu smycz pozwoli skutecznie dotrzeć z przekazem promocyjnym do nowych odbiorców.[|]10670[|]A double sewn-on lanyard is an advertising gadget in a premium version, which attracts attention with its careful workmanship and aesthetic design. As it is made of two strong tapes, the sewn-on lanyard is distinguished by high durability. The underside of the lanyard is made of polyester and is available in 14 basic colors. To perfectly match the look of the lanyard to your needs, it is worth placing a sewn-on pattern on its upper side. Thanks to this, the lanyard will allow you to effectively reach new recipients with a promotional message.[|]13153[|]Ein aufgenähtes Schlüsselband ist ein Werbeartikel in Premiumausführung, der durch seine sorgfältige Verarbeitung und sein ästhetisches Design auffällt. Da es aus zwei starken Bändern besteht, zeichnet sich das aufgenähte Schlüsselband durch eine hohe Haltbarkeit aus. Die Unterseite des Lanyards besteht aus Polyester und ist in 14 Grundfarben erhältlich. Um das Aussehen des Schlüsselbandes perfekt auf Ihre Bedürfnisse abzustimmen, lohnt es sich, ein aufgenähtes Muster auf der Oberseite anzubringen. So können Sie mit dem Schlüsselband effektiv neue Empfänger mit einer Werbebotschaft erreichen.[|]13149[|]Un tour de cou cousu est un gadget publicitaire dans une version haut de gamme, qui attire l'attention par sa fabrication soignée et son design esthétique. Constitué de deux bandes solides, le cordon cousu se distingue par sa grande durabilité. La face inférieure du cordon est en polyester et est disponible en 14 couleurs de base. Pour adapter parfaitement l'apparence du cordon à vos besoins, il est utile de placer un motif cousu sur sa face supérieure. Grâce à cela, le lanyard vous permettra d'atteindre efficacement de nouveaux destinataires avec un message promotionnel.[|]13157[|]Il lanyard cucito è un gadget pubblicitario in versione premium, che attira l'attenzione per l'accurata lavorazione e il design estetico. Essendo costituito da due nastri resistenti, il cordino cucito si distingue per l'elevata durata. La parte inferiore del cordino è realizzata in poliestere ed è disponibile in 14 colori base. Per adattare perfettamente l'aspetto del cordino alle vostre esigenze, vale la pena di inserire un motivo cucito sul lato superiore. Grazie a questo, il lanyard vi permetterà di raggiungere efficacemente nuovi destinatari con un messaggio promozionale.[|]13161[|]Un Lanyard cosido es un gadget publicitario en versión premium, que llama la atención por su cuidada confección y su diseño estético. Al estar fabricado con dos fuertes cintas, el Lanyard cosido se distingue por su gran durabilidad. La parte inferior del Lanyard es de poliéster y está disponible en 14 colores básicos. Para que el aspecto del Lanyard se adapte perfectamente a sus necesidades, vale la pena colocar un dibujo cosido en su parte superior. Gracias a ello, el Lanyard le permitirá llegar a nuevos destinatarios de forma eficaz con un mensaje promocional.#### 19[|]Smycz naszywana-podwójna powstaje z połączenia dwóch wysokiej jakości taśm, dzięki czemu odznacza się dużą wytrzymałością. Wierzchnia taśma sublimacyjna może zostać wykonana z satyny, poliestru lub materiału rPET, natomiast spodnia taśma bazowa jest poliestrowa.[|]10674[|]The double sewn-on lanyard is made of two high-quality tapes, which ensures its high durability. The top sublimation tape can be made of satin, polyester or PET material, while the bottom base tape is polyester.[|]13677[|]Das Doppelschlüsselband besteht aus zwei hochwertigen zusammengenähten Bändern und hat daher eine lange Langlebigkeit. Die Oberfläche des Sublimationsbands kann aus Satin, Polyester oder PET-Material ausgestattet sein, während das Unterteil aus Polyester besteht.[|]13673[|]Le tour de cou double cousu est composé de deux rubans de haute qualité, ce qui lui assure une grande durabilité. La bande supérieure de sublimation peut être en satin, en polyester ou en PET, tandis que la bande inférieure de base est en polyester.[|]13681[|]Il lanyard doppio tessuto è composto da due nastri di alta qualità che garantiscono un'elevata durabilità. Il nastro superiore fatto in sublimazione può essere realizzato in saten, poliestere o materiale PET mentre il nastro di base inferiore è in poliestere.[|]13685[|]Lanyard doble es un medio publicitario de alta calidad, que destaca por su forma estética y su cuidadosa producción. Es una solución ideal para todos los que aprecian los productos personalizados de alta calidad. Un lanyard publicitario quedará perfecto en la oficina, en ferias comerciales y congresos. También es un regalo perfecto para socios comerciales, clientes y empleados.#### 627[|]Smycz z gumką to pomysłowe i poręczne rozwiązanie do noszenia osobistych środków do dezynfekcji rąk. Produkt wyposażony jest w gumkę, która może pomieścić małą butelkę środka dezynfekującego. Produkt może być przydatny zwłaszcza w miejscach pracy, gdzie występuje bezpośredni kontakt z klientami. Dzięki temu zapewnimy większe bezpieczeństwo sobie i wszystkim dookoła.[|]11841[|]A lanyard with an elastic band is a smart and handy solution for carrying personal hand sanitizers. The product is equipped with an elastic band that can hold a small bottle of disinfectant. The product can be useful especially in workplaces with direct contact with clients. This will ensure greater security for themselves and everyone around.[|]13108[|]Ein Schlüsselband mit Gummiband ist eine intelligente und praktische Lösung für das Mitführen von Händedesinfektionsmitteln. Das Produkt ist mit einem Gummiband ausgestattet, an dem eine kleine Flasche Desinfektionsmittel befestigt werden kann. Das Produkt kann vor allem an Arbeitsplätzen mit direktem Kundenkontakt nützlich sein. Es sorgt für mehr Sicherheit für sich selbst und alle anderen.[|]13107[|]Un tour de cou avec un élastique est une solution intelligente et pratique pour transporter des désinfectants personnels pour les mains. Le produit est équipé d'un élastique qui peut contenir un petit flacon de désinfectant. Le produit peut être utile notamment sur les lieux de travail en contact direct avec les clients. Il permet d'assurer une plus grande sécurité pour soi-même et pour toutes les personnes présentes.[|]13109[|]Il lanyard con elastico è una soluzione intelligente e pratica per il trasporto di disinfettanti per le mani. Il prodotto è dotato di un elastico che può contenere una bottiglietta di disinfettante. Il prodotto può essere utile soprattutto nei luoghi di lavoro a diretto contatto con i clienti. In questo modo si garantisce una maggiore sicurezza per se stessi e per tutti gli altri.[|]13110[|]Un Lanyard con banda elástica es una solución inteligente y práctica para llevar desinfectantes de manos personales. El producto está equipado con una banda elástica que puede contener una pequeña botella de desinfectante. El producto puede ser útil especialmente en los lugares de trabajo con contacto directo con los clientes. Esto garantizará una mayor seguridad para ellos mismos y para todos los que estén a su alrededor.#### 269[|]Smycz naszywana to estetyczny gadżet reklamowy, który wyróżnia się starannym wykonaniem. Zalety produktu docenią wszyscy, którym zależy na spersonalizowanych materiałach promocyjnych wysokiej jakości. Smycz ze złączką sprawdzi się w biurze, na targach biznesowych i na konferencjach. Jest to również oryginalnych prezent dla klientów, partnerów biznesowych i pracowników.[|]10672[|]A sewn-on lanyard is an aesthetic advertising gadget that is distinguished by careful workmanship. The advantages of the product will be appreciated by everyone who cares about personalized, high-quality promotional materials. A lanyard with a connector will work in the office, at business fairs and at conferences. It is also a genuine gift for customers and employees.[|]13697[|]Ein aufgenähtes Schlüsselband ist ein ästhetisches Werbegeschenk, das sich durch sorgfältige Verarbeitung auszeichnet. Die Vorteile des Produkts werden von allen geschätzt, die Wert auf personalisierte, hochwertige Werbemittel legen. Ein Schlüsselband mit Stecker funktioniert im Büro, auf Messen und bei Konferenzen. Es ist auch ein echtes Geschenk für Kunden und Mitarbeiter.[|]13693[|]Un tour de cou cousu est un gadget publicitaire esthétique qui se distingue par une fabrication soignée. Les avantages de ce produit seront appréciés par tous ceux qui se soucient d'un matériel promotionnel personnalisé et de qualité. Un lanyard avec connecteur fonctionnera au bureau, dans les salons professionnels et lors des conférences. Il constitue également un véritable cadeau pour les clients et les employés.[|]13701[|]I llanyard doppio tessito è un gadget pubblicitario estetico che si distingue per un'attenta lavorazione. I vantaggi del prodotto saranno apprezzati da tutti coloro che puntano sul materiale promozionale personalizzato di alta qualità. Il lanyad doppio tessuto con fibbia sganciabile funzionerà in ufficio, alle fiere e alle conferenze. È anche un regalo oryginale per clienti e dipendenti.[|]13705[|]Un Lanyard cosido es un gadget publicitario estético que se distingue por su cuidadosa elaboración. Las ventajas del producto serán apreciadas por todos los que se preocupan por los materiales promocionales personalizados y de alta calidad. Un Lanyard con conector funcionará en la oficina, en las ferias de negocios y en las conferencias. También es un auténtico regalo para clientes y empleados.#### 1020[|]Drewniany medal z indywidualnym grawerem to idealna forma nagrody w różnego rodzaju konkursach. Jest on zawieszony na papierowej smyczy, która może zostać udekorowana dowolną grafiką czy logo firmy.[|]11804[|]Wooden medal with a paper lanyard is the best reward for those who love ecology.[|]13248[|]Das Papier, aus dem das Lanyard hergestellt wird, ist nachfolgend zertifiziert: [|]13247[|]Le papier à partir duquel les tours de cou sont fabriqués possède les certificats suivants: Oeko-Tex, Forest Stewardship Council (SCS).  [|]13249[|]Carta da cui sono realizzati lanyard è certificata da: [|]13250[|]Medalla de madera con impresión individual colgada en un lanyard de papel es un premio ideal en cualquier tipo de evento y concurso.#### 1630[|]Smycz zakończona dwoma karabińczykami ułatwi bezpieczniejsze przechowywanie maseczki na twarz. Zamiast kłaść ją na brudnej powierzchni, chować do kieszeni, plecaka czy torby, smycz pozwala na trzymanie maski przy sobie bez ryzyka zabrudzenia jej. Jest to bezpieczniejsza i bardziej higieniczna metoda przechowania do momentu utylizacji lub kolejnego czyszczenia maski.[|]10729[|]The lanyard is finished with two carabiners for safer storage of the face mask. Instead of putting it on a dirty surface, putting it in a pocket, backpack or bag, the lanyard allows you to keep the mask with you without the risk of getting it dirty. This is a safer and more hygienic method of storage until the mask is disposed of or cleaned again[|]12780[|]Es stehen verschiedene Materialien zur Verfügung: Polyester, Satin und PET, welches aus recycelten Kunststoffflaschen hergestellt wird. Wir empfehlen vor allem die letzte Variante, da unser Unternehmen bestrebt ist, Abfall zu reduzieren und möglichst umweltfreundlich zu sein.[|]12779[|]Smycz zakończona dwoma karabińczykami ułatwi bezpieczniejsze przechowywanie maseczki na twarz. Zamiast kłaść ją na brudnej powierzchni, chować do kieszeni, plecaka czy torby, smycz pozwala na trzymanie maski przy sobie bez ryzyka zabrudzenia jej. Jest to bezpieczniejsza i bardziej higieniczna metoda przechowania do momentu utylizacji lub kolejnego czyszczenia maski.[|]12781[|]I lanyard sono disponibili in diversi materiali: poliestere, saten e PET che proviene dalle bottiglie di plastica riciclate. Consigliamo in particolare l'ultima opzione perché la nostra azienda cerca di ridurre la quantità di rifiuti e di essere il più ecologica possibile.[|]12782[|]Lanyard con dos mosquetones -soporte para mascarilla Hay varios materiales disponibles para la producción de lanyards: poliéster, satén y rPET (material que se consigue de recicladas botellas de plástico). Especialmente recomendamos la última opción, ya que nuestra empresa intenta reducir la cantidad de residuos y ser ecológica. A petición del cliente podemos imprimir en la […]#### 15473[|]Ochrona środowiska to sprawa o priorytetowym znaczeniu. Zastępowanie zwykłych gadżetów marketingowych ekologicznym odpowiednikami świadczy o społecznej odpowiedzialności i pozwala zyskać szacunek klientów. Specjalnie z myślą o tej kwestii przygotowaliśmy specjalny zestaw ekologicznych produktów, które mogą pełnić szereg funkcji promocyjnych. Ponieważ jesteśmy w stanie umieścić na nich dowolne nadruki, gadżety reklamowe pozwalają na skuteczne dotarcie z przekazem marketingowym do nowych klientów.[|]15474[|]Environmental protection is a crucial issue. Replacing ordinary marketing gadgets with eco-friendly counterparts demonstrates social responsibility and allows you to gain the respect of customers. With this issue in mind, we have prepared a special set of ecological products that can perform a number of promotional functions. Because we are able to put any prints on them, advertising gadgets allow you to effectively reach new customers with your marketing message.[|]15476[|]Umweltschutz hat Priorität. Das Ersetzen gewöhnlicher Marketing-Gadgets durch umweltfreundliche Gegenstücke demonstriert soziale Verantwortung und ermöglicht es Ihnen, den Respekt der Kunden zu gewinnen. Vor diesem Hintergrund haben wir ein spezielles Set ökologischer Produkte vorbereitet, die eine Reihe von Werbefunktionen erfüllen können. Da wir sie beliebig bedrucken können, ermöglichen Ihnen Werbegadgets, neue Kunden mit Ihrer Werbebotschaft effektiv zu erreichen.[|]15475[|]La protection de l'environnement est une priorité. Remplacer les gadgets marketing ordinaires par des équivalents respectueux de l'environnement démontre une responsabilité sociale et vous permet de gagner le respect des clients. Avec ce problème à l'esprit, nous avons préparé un ensemble spécial de produits écologiques qui peuvent remplir un certain nombre de fonctions promotionnelles. Parce que nous sommes en mesure d'y apposer n'importe quelle impression, les gadgets publicitaires vous permettent d'atteindre efficacement de nouveaux clients avec votre message marketing.[|]15477[|]La protezione dell'ambiente è una questione prioritaria. Sostituire i normali gadget di marketing con controparti eco-compatibili dimostra responsabilità sociale e consente di ottenere il rispetto dei clienti. Con questo problema in mente, abbiamo preparato una serie speciale di prodotti ecologici che possono svolgere una serie di funzioni promozionali. Poiché siamo in grado di apporre qualsiasi stampa su di loro, i gadget pubblicitari ti consentono di raggiungere efficacemente nuovi clienti con il tuo messaggio di marketing.[|]15478[|]La protección del medio ambiente es una cuestión prioritaria. Reemplazar los dispositivos de marketing ordinarios con sus equivalentes ecológicos demuestra responsabilidad social y le permite ganarse el respeto de los clientes. Con este tema en mente, hemos preparado un conjunto especial de productos ecológicos que pueden realizar una serie de funciones promocionales. Debido a que podemos imprimirlos, los dispositivos publicitarios le permiten llegar de manera efectiva a nuevos clientes con su mensaje de marketing.#### 280[|]Taśma poliestrowa do produkcji smyczy reklamowych i breloków (smyczy krótkich). Komponent niezbędny wszystkim, którzy zajmują się produkcją gadżetów promocyjnych na potrzeby targów, konferencji i innych eventów. Wysokiej jakości taśma stanowi doskonały nośnik reklamy. Istnieje możliwość umieszczenia na niej dowolnego nadruku.[|]11949[|]Polyester tape for the production of advertising lanyards and key rings (short lanyards). The component is necessary for everyone who produces promotional gadgets for the needs of fairs, conferences, and other events. High-quality tape is an excellent advertising medium. It is possible to put any print on it.[|]13432[|]Polyesterband zur Herstellung von Werbeschlüsselbändern und Schlüsselringen (kurze Lanyards). Ein unverzichtbares Element für all diejenigen, die sich mit der Produktion von Werbeartikeln für Messen, Konferenzen und anderen Events beschäftigen. Das hochwertige Band ist ein hervorragender Werbeträger. Es besteht die Möglichkeit das Band beliebig zu bedrucken.[|]13431[|]Ruban en polyester pour la fabrication de tours de cou publicitaires et de porte-clés (tous de cou courts). Le composant est indispensable pour tous ceux qui produisent des gadgets promotionnels pour les besoins des salons d’éxposition, conférences et autres événements. Un ruban de haute qualité est un excellent support publicitaire. Il et possible d'y apposer toute impression.[|]13433[|]Il nastro in poliestere per la produzione di lanyard personalizzati e portachiavi. Il componente è necessario per tutti coloro che producono gadget promozionali per le esigenze di fiere, convegni e altri eventi. Il nastro di alta qualità è un eccellente mezzo promozioanel. È possibile personalizzarlo con qualsiasi stampa.[|]13434[|]Cinta de poliéster utilizada para la producción de lanyards publicitarios y llaveros (lanyards cortos). El componente es necesario para todos los que producen artículos promocionales para las ferias, conferencias y otros eventos. La cinta de alta calidad es un excelente medio publicitario. Es posible poner cualquier impresión en él.#### 448[|]Szelki dla psów to najlepsza alternatywa dla tradycyjnej obroży. Szelki świetnie sprawdzą się w czasie codziennych spacerów po chodniku, wyjazdów do lasu lub nad morze. Dzięki swojej konstrukcji, szelki dla psa równomiernie rozkładają siłę nacisku, nie obciążając jego kręgosłupa i nie blokując ruchliwości jego stawów. Możliwość regulacji długości szelek pozwala na dokładne dopasowanie ich do budowy ciała psa.[|]11858[|]A dog harness is the best alternative to a traditional collar. The harness will be perfect for everyday walks on the sidewalk, trips to the forest or to the sea. Due to its design, the dog harness evenly distributes the pressure, without overloading the animal's spine and without blocking the mobility of its joints. The possibility of adjusting the length of the harness allows for precise adjustment to the dog's body structure.[|]13501[|]Hundegeschirr, ist eine Alternative für ein Halsband. Perfekt für tägliche Spaziergänge in der Stadt und lange Spaziergänge im Wald. Dank des Designs, wird die Spannung gleichmäßig verteilt, so dass die Wirbelsäule nicht belastet wird und die Beweglichkeit der Gelenke nicht blockiert wird. Durch die Anpassung einzelner Elemente, passt sich das Geschirr ideal an die Körpergröße des Hundes.[|]13500[|]Un harnais pour chien est la meilleure alternative au collier traditionnel. Le harnais sera parfait pour les promenades quotidiennes sur le trottoir, les sorties en forêt ou à la mer. De par sa conception, le harnais pour chien répartit uniformément la force de pression, sans surcharger sa colonne vertébrale et sans bloquer la mobilité de ses articulations. La possibilité de régler la longueur du harnais permet un ajustement précis à la morphologie du chien.[|]13502[|]L'imbracatura per cani è un'alternativa al collare. Soluzione ideale per le passeggiate di tutti i giorni per la città e per le lunghe passeggiate nei boschi. Grazie al design distribuiscono uniformemente lo stress quindi non sovraccaricano la colonna vertebrale e non bloccano la mobilità delle articolazioni. La regolazione delle singole parti consente di adattare l'imbracatura alla struttura corporea del cane.[|]13503[|]Un arnés para perros es la mejor alternativa a un collar tradicional. El arnés será perfecto para los paseos diarios por la acera, los viajes al bosque o al mar. Debido a su diseño, el arnés para perros distribuye uniformemente la fuerza de presión, sin sobrecargar su columna y sin bloquear la movilidad de sus articulaciones. La posibilidad de regular la longitud del arnés permite un ajuste preciso a la forma del cuerpo del perro.#### 444[|]Gdy mamy kupić obrożę dla psa, zwykle sięgamy po jeden z pierwszych produktów na sklepowej półce. Obroża dla psa nie musi być jednak nudna. Odrobina wyobrazi wystarczy, aby przekształcić ją w świetną ozdobę.[|]11871[|]The dog collar ensures safety during walks, but can also be a great piece to complement your dog's looks.[|]13170[|]Wenn wir ein Hundehalsband kaufen greifen wir oft zu einem einfachen Produkt. Ein Hundehalsband muss jedoch nicht langweilig sein. Mit ein wenig Phantasie lässt sich daraus ein schönes Accessoire machen.[|]13169[|]Lorsque nous allons acheter un collier pour chien, nous choisissons généralement l'un des premiers produits sur l'étagère du magasin. Cependant, un collier de chien ne doit pas être ennuyeux. Un peu d'imagination suffit pour en faire un superbe ornement.[|]13171[|]Quando compriamo un collare per cani di solito scegliamo uno dei primi prodotti sullo scaffale del negozio. Tuttavia il collare per cani non deve essere noioso. Basta un po' di fantasia per trasformarlo in un grande ornamento.[|]13172[|]Gdy mamy kupić obrożę dla psa, zwykle sięgamy po jeden z pierwszych produktów na sklepowej półce. Obroża dla psa nie musi być jednak nudna. Odrobina wyobrazi wystarczy, aby przekształcić ją w świetną ozdobę.#### 268[|]Smycz naszywana to estetyczny gadżet reklamowy, który wyróżnia się starannym wykonaniem. Zalety produktu docenią wszyscy, którym zależy na spersonalizowanych materiałach promocyjnych wysokiej jakości. Smycz ze złączką sprawdzi się w biurze, na targach biznesowych i na konferencjach. Jest to również oryginalnych prezent dla klientów i pracowników.[|]10673[|]A sewn-on lanyard is an aesthetic advertising gadget that is distinguished by careful workmanship. The advantages of the product will be appreciated by everyone who cares about personalized, high-quality promotional materials. A lanyard with a connector will work in the office, at business fairs and at conferences. It is also a genuine gift for customers and employees.[|]13263[|]Das bedruckte Schlüsselband ermöglicht eine effektive Werbung für Ihr Unternehmen. Um das Werbepotenzial zu steigern, genügt es das Band mit einem beliebigen Motiv, einem  Schriftzug oder einem Logo zu versehen. Zum Bedrucken der Schlüsselbänder verwenden wir die Sublimationsmethode, auf diese Weise bleibt der Aufdruck auf lange Zeit präzise und kontrastreich. Die obere Schicht besteht aus Polyester, Satin oder PET-Material. Das untere Basisband ist aus Polyester.[|]13259[|]Un tour de cou cousu est un gadget publicitaire esthétique qui se distingue par une fabrication soignée. Les avantages de ce produit seront appréciés par tous ceux qui se soucient d'un matériel promotionnel personnalisé et de qualité. Un lanyard avec connecteur fonctionnera au bureau, dans les salons professionnels et lors des conférences. Il constitue également un véritable cadeau pour les clients et les employés.[|]13267[|]Il lanyard personalizzato consente un'efficace promozione dell'azienda. Per sfruttare il suo potenziale di marketing è sufficiente personalizzarlo con il proprio design grafico, testo o logo. Siccome sono fatti in sublimazione le personalizzazioni rimangono chiare e contrastano a lungo. Lo strato superiore è realizzato in poliestere, raso o materiale PET. Il nastro inferiore è in poliestere.[|]13271[|]Un Lanyard cosido es un gadget publicitario estético que se distingue por su cuidadosa elaboración. Las ventajas del producto serán apreciadas por todos los que se preocupan por los materiales promocionales personalizados y de alta calidad. Un Lanyard con conector funcionará en la oficina, en las ferias de negocios y en las conferencias. También es un auténtico regalo para clientes y empleados.#### 445[|]Trudno wyobrazić sobie spacery z psem bez porządnej smyczy. Wytrzymała smycz dla psa, którą mamy w ofercie, doskonale nadaje się zarówno na krótkie, jak i dłuższe spacery. Budowa smyczy jest prosta: po jednej stronie znajduje się uchwyt do trzymania zwierzęcia, zaś po drugiej karabińczyk, który należy przyczepić do obroży bądź do szelek.[|]11869[|]The urban leash serves perfect for everyday walks and long hikes together with your dog. There is a handle at one end that allows the owner to comfortably hold the leash, and a carabiner at the other end for attaching a collar or harness.[|]13166[|]Eine Hundeleine ist nicht nur eine nützliche Utensilie sondern sie kann auch ein stilvolles Accessoire sein. Die Hundeleine kann mit einem beliebigem Motiv bedruckt werden, was ihr ein einzigartiges Aussehen verleiht. Eine besonders gute Idee ist es die Leine mit dem Namen Ihres Haustieres oder mit einer Grafik seines Lieblingsspielzeugs oder -leckerlis aufzudrucken.[|]13165[|]Fait intéressant, une laisse pour chien n'est pas seulement un gadget fonctionnel, mais aussi une décoration esthétique. La possibilité d'y apposer toute impression donnera à la laisse un visage unique. C'est particulièrement une bonne idée d'imprimer le nom de votre animal ou des graphiques de ses jouets ou friandises préférés dessus.[|]13167[|]Il guinzaglio per cani non è solo un gadget funzionale, ma anche una decorazione estetica. La possibilità di personalizzazione fa si che il guinzaglio ottenga volto unico. È una buona idea stamparlo con il nome del tuo animale domestico o la grafica dei suoi giocattoli o dolcetti preferiti.[|]13168[|]Es difícil imaginar pasear al perro sin una correa decente. La resistente correa para perros que ofrecemos es perfecta tanto para paseos cortos como largos. La construcción de la correa es sencilla: en un lado hay un asa para sujetar al animal y en el otro un mosquetón para engancharla al collar o al arnés.#### 446[|]Kompletując akcesoria dla psa, rozpoczynamy od kupienia smyczy i obroży. Chociaż wiele osób na tym poprzestaje, nie jest to pełny zestaw psiej garderoby. Warto urozmaicić ją o bandanę dla psa, która sprawi, że nasz pupil zacznie wyróżniać się podczas spacerów. Umieszczenie na chuście napisu z jego imieniem spowoduje, że zwierzę zyska sympatyczny wygląd, zapewniając wszystkim jeszcze więcej radości.

[|]11868[|]The bandana is a perfect addition to your dog's wardrobe. Thanks to this beautiful piece, your pet will stand out during walks.[|]13146[|]Hundehalstuch, ist eine effektvolle Ergänzung der Hundebekleidung. Dank dieser Dekoration, fällt Ihr Hund bei Spaziergängen auf. Dieses Hundehalstuch besitzt Druckknöpfe, die das Befestigen sehr einfach machen.[|]13145[|]Lorsque l'on complète les accessoires pour un chien, on commence par acheter une laisse et un collier. Alors que beaucoup de gens s'arrêtent là, ce n'est pas un kit complet de garde-robe canine. Il vaut la peine d'ajouter un bandana pour un chien, ce qui fera ressortir notre animal de compagnie lors des promenades. Placer une inscription avec son nom sur le foulard rendra l'animal plus beau, assurant encore plus de joie pour tout le monde.[|]13147[|]La bandana è un'aggiunta efficace al guardaroba del cane. Grazie a questa decorazione il tuo animale si distinguerà durante le passeggiate. La bandana ha un tunnel per un colletto a scatto che lo rende molto facile da indossare.[|]13148[|]Kompletując akcesoria dla psa, rozpoczynamy od kupienia smyczy i obroży. Chociaż wiele osób na tym poprzestaje, nie jest to pełny zestaw psiej garderoby. Warto urozmaicić ją o bandanę dla psa, która sprawi, że nasz pupil zacznie wyróżniać się podczas spacerów. Umieszczenie na chuście napisu z jego imieniem spowoduje, że zwierzę zyska sympatyczny wygląd, zapewniając wszystkim jeszcze więcej radości.

#### 270[|]Smycz naszywana powstaje z połączenia dwóch wysokiej jakości taśm. Gadżet reklamowy posiada specjalną złączkę, która zapewnia możliwość wygodnego odpinania kluczy, pen-drive’a lub smartfona bez potrzeby zdejmowania smyczy z szyi. Zrywka bezpieczeństwa pozwala natomiast na zmniejszenie ryzyka wypadku w przypadku nagłego pociągnięcia smyczy przez drugą osobę lub maszynę produkcyjną.[|]10671[|]The sewn-on double lanyard is made by joining two high-quality tapes together. The advertising gadget has a special connector. It is an element that allows you to conveniently detach your keys, pen-drive or smartphone without removing the lanyard from the neck. Safety skidding allows you to reduce the risk of injury in the event of a leash being suddenly pulled by another person or by a production machine.[|]13512[|]Das Doppelschlüsselband besteht aus zwei zusammengenähten hochwertigen Bändern. Das Werbegadget hat einen speziellen Verschluß, mit dem Sie Ihre Schlüssel, einen USB-Stick oder Ihr Smartphone bequem abnehmen können, ohne das ganze Schlüsselband vom Hals nehmen zu müssen. Der Sicherheitsverschluß verringert das Verletzungsrisiko, wenn eine zweite Person oder eine Produktionsmaschine plötzlich an dem Band zieht.[|]13508[|]La lanière cousue est fabriquée en joignant deux bandes de haute qualité. Le gadget publicitaire est doté d'un connecteur spécial. Il s'agit d'un élément qui vous permet de détacher commodément vos clés, votre pen-drive ou votre smartphone sans retirer la longe du cou. Le patin de sécurité vous permet de réduire le risque de blessure en cas de traction soudaine de la longe par une autre personne ou par une machine de production.[|]13516[|]Il lanyard doppio tssuto è realizzato unendo insieme due nastri di alta qualità. Il gadget pubblicitario ha la fibbia speciale. È un elemento che permette di staccare comodamente chiavi, pen-drive o smartphone senza togliere il lanyard dal collo. Lo sgancio di sicurezza consente di ridurre il rischio di di lesioni quando il lanyard viene tirato accidentalmente da una persona o da una macchina di produzione.[|]13520[|]El lanyard incluye una hebilla de plástico y una hebilla de seguridad, también conocido como el cierre. La hebilla de plástico le permite separar fácilmente las llaves sin quitar todo el lanyard del cuello. El cierre de seguridad se coloca en la nuca como estándar, pero se puede coser en una parte diferente del elemento del lanyard (en el medio o al lado del mosquetón). Gracias a él, evitarás el riesgo de asfixia en situaciones repentinas y peligrosas (tirón por otra persona, enganchar, tirón por la máquina).#### 447[|]Etui na woreczki stanowi niezbędny gadżet dla każdego właściciela psa. Wybierając się na spacer ze swoim pupilem warto mieć przy sobie ten praktyczny pojemnik, który pozwoli w wygodny sposób dozować woreczki.[|]11864[|]The pouch for disposable plastic bags is an essential gadget for every dog owner. When going for a walk with your pet, it is worth having this practical container with you, which will allow you to conveniently dispense the bags.[|]13586[|]Behälter für Hundekotbeutel, ist ein unverzichtbarer Muss für jeden Hundebesitzer. Ein Spaziergang mit Ihrem Vierbeiner und mit diesem praktischen Behälter, ausgestattet mit einem bequemem Spender für Hundekotbeutel. Ein ideales Geschenk, mit dem Namen des Tieres oder einem ganz anderen und individuellen Muster. Das ausgewählte Design, kann auch für weitere Produkte verwendet werden, wie Hundeleinen, Hundehalsbänder, Schals oder Hundegeschirre, dadurch entsteht eine vollständige Kollektion für die Hundebekleidung.[|]13585[|]Une pochette avec son nom ou tout autre motif peut être un cadeau parfait pour un animal de compagnie. Le design sélectionné peut être répété sur des produits tels que: laisses, colliers, écharpes ou harnais, créant ainsi une collection cohérente dans la garde-robe de votre animal.[|]13587[|]Le custodie sono un gadget essenziale per ogni proprietario di cani. Quando andate a fare una passeggiata con il vostro animale domestico vale la pena avere con voi questo pratico contenitore che vi permetterà di dispensare comodamente le borse.[|]13588[|]El estuche para bolsas de plástico desechables es un dispositivo esencial para todo dueño de mascotas. A la hora de salir a pasear con tu mascota, vale la pena llevar contigo este práctico estuche, que te permitirá dispensar cómodamente las bolsas. Este estuche personalizado con el nombre de tu adorable amiguito, o cualquier otro patrón, […]#### 26274[|]Ekologiczny, wykonany z impregnowanego papieru identyfikator na wydarzenia. Dodatkowo zawiera w sobie nasiona lipy, które po zużyciu smyczy można zasadzić w ogrodzie lub parku.[|]26275[|]An eco-friendly event badge made of impregnated paper. In addition, it contains lime tree seeds which can be planted in the garden or park after the lanyard has been used up.[|]26276[|]Ein umweltfreundliches Event-Badge aus imprägniertem Papier. Außerdem enthält es Lindenbaumsamen, die im Garten oder Park gepflanzt werden können, nachdem das Schlüsselband aufgebraucht ist.[|]26277[|]Un badge d'événement écologique en papier imprégné. Il contient en outre des graines de tilleul qui peuvent être plantées dans le jardin ou le parc une fois le tour de cou.[|]26278[|]Un badge per eventi ecologico realizzato in carta impregnata. Inoltre, contiene semi di tiglio che possono essere piantati in giardino o nel parco dopo aver consumato il lanyard.[|]26279[|]Un badge ecológico para eventos fabricado con papel impregnado. Además, contiene semillas de tilo que pueden plantarse en el jardín o el parque una vez agotado el Lanyard.#### 25891[|]Etui na identyfikator to przydatny gadżet podczas konferencji i spotkań biznesowych. Naszym priorytetem jest wysoka jakość produktów. Polecamy również smycze reklamowe jako nieodłączny element etui.[|]25975[|]An id case is a useful gadget during conferences and business meetings. Our first priority is high quality of the products. We recommend also advertising lanyards as a part and parcel of cases.[|]25981[|]Ein Etui für Identifikationskarten ist ein nützliches Gadget bei Konferenzen und Geschäftstreffen. Unsere erste Priorität ist die hohe Qualität der Produkte. Wir empfehlen auch Werbeschlüsselbänder als Teil und Bestandteil der Etuis.[|]25978[|]Un porte-badge est un gadget utile lors des conférences et des réunions d'affaires. Notre première priorité est la haute qualité des produits. Nous recommandons également les lanières publicitaires qui font partie intégrante des mallettes.[|]25984[|]Una porta badge è un gadget utile durante le conferenze e le riunioni di lavoro. La nostra priorità è l'alta qualità dei prodotti. Consigliamo anche i cordini pubblicitari come parte integrante delle custodie.[|]25987[|]Funda de plastico rigido es un gadget muy útil durante las conferencias y reuniones de negocios. Nuestra prioridad es la alta calidad de los productos. Recomendamos también los Lanyards publicitarios como parte integrante de los maletines.#### 25894[|]Etui na identyfikator to przydatny gadżet podczas konferencji i spotkań biznesowych. Naszym priorytetem jest wysoka jakość produktów. Polecamy również smycze reklamowe jako nieodłączny element etui.[|]25990[|]An id case is a useful gadget during conferences and business meetings. Our first priority is high quality of the products. We recommend also advertising lanyards as a part and parcel of cases.[|]25996[|]Ein Etui für Identifikationskarten ist ein nützliches Gadget bei Konferenzen und Geschäftstreffen. Unsere erste Priorität ist die hohe Qualität der Produkte. Wir empfehlen auch Werbeschlüsselbänder als Teil und Bestandteil der Etuis.[|]25993[|]Un porte-badge est un gadget utile lors des conférences et des réunions d'affaires. Notre première priorité est la haute qualité des produits. Nous recommandons également les lanières publicitaires qui font partie intégrante des mallettes.[|]25999[|]Una porta badge è un gadget utile durante le conferenze e le riunioni di lavoro. La nostra priorità è l'alta qualità dei prodotti. Consigliamo anche i cordini pubblicitari come parte integrante delle custodie.[|]26002[|]Funda de plastico rigido es un gadget muy útil durante las conferencias y reuniones de negocios. Nuestra prioridad es la alta calidad de los productos. Recomendamos también los Lanyards publicitarios como parte integrante de los maletines.#### 25897[|]Etui na identyfikator to przydatny gadżet podczas konferencji i spotkań biznesowych. Naszym priorytetem jest wysoka jakość produktów. Polecamy również smycze reklamowe jako nieodłączny element etui.[|]25960[|]An id case is a useful gadget during conferences and business meetings. Our first priority is high quality of the products. We recommend also advertising lanyards as a part and parcel of cases.[|]25966[|]Ein Etui für Identifikationskarten ist ein nützliches Gadget bei Konferenzen und Geschäftstreffen. Unsere erste Priorität ist die hohe Qualität der Produkte. Wir empfehlen auch Werbeschlüsselbänder als Teil und Bestandteil der Etuis.[|]25963[|]Un porte-badge est un gadget utile lors des conférences et des réunions d'affaires. Notre première priorité est la haute qualité des produits. Nous recommandons également les lanières publicitaires qui font partie intégrante des mallettes.[|]25969[|]Una porta badge è un gadget utile durante le conferenze e le riunioni di lavoro. La nostra priorità è l'alta qualità dei prodotti. Consigliamo anche i cordini pubblicitari come parte integrante delle custodie.[|]25972[|]Funda de plastico rigido es un gadget muy útil durante las conferencias y reuniones de negocios. Nuestra prioridad es la alta calidad de los productos. Recomendamos también los Lanyards publicitarios como parte integrante de los maletines.#### 1069[|]Holder wykonany z twardego tworzywa w kolorze transparentnym bądź mlecznym. Skuteczna ochrona przed zniszczeniem karty lub identyfikatora.[|]11791[|]Holder made of hard plastic in transparent or milk colour. Effective protection against damage to the card or badge.[|]13019[|]Kartenholder aus Hartplastik in transparenter oder milchiger Farbe. Effektiver Schutz vor Beschädigung der Karte oder des Ausweises.[|]13018[|]Porte-carte en plastique dur de couleur transparente ou lait. Protection efficace contre l'endommagement de la carte ou du badge.[|]13020[|]Supporto in plastica rigida trasparente o color latte. Protezione efficace contro i danni alla tessera o al badge.[|]13021[|]Funda de plástico duro de color transparente o lechoso. Protección eficaz contra el deterioro de la tarjeta o el distintivo.#### 275[|]Metalowy karabińczyk typu smerf, który może być wykorzystany przy produkcji smyczy reklamowych i breloków (smyczy krótkich). Jeden z najpopularniejszych artykułów kaletniczych, który znajduje zastosowanie w produkcji gadżetów promocyjnych. Ponieważ karabińczyk posiada obrotową końcówkę, przymocowana do niego taśma nie ulega skręcaniu. Aby otworzyć karabińczyk, wystarczy lekko przesunąć umieszczony w nim drążek w dół.[|]11941[|]Metal smurf-type hook, which can be used in the production of advertising lanyards and key rings (short lanyards). One of the most popular items used in the production of promotional gadgets. As the hook has a rotating end, the strap attached to it does not twist. To open the hook, it is enough to slightly slide the bar downwards.[|]13223[|]Metallhaken Dog Hook, der bei der Herstellung von Werbeschlüsselbändern und Schlüsselanhängern (kurze Schlüsselbänder) verwendet werden kann. Einer der beliebtesten Artikel für die Herstellung von Werbegeschenken. Da der Haken ein drehbares Ende hat, kann sich das daran befestigte Band nicht verdrehen. Um den Haken zu öffnen, genügt es, den Stab leicht nach unten zu schieben.[|]13222[|]Un mousqueton en métal de type dog, qui peut être utilisé dans la fabrication de tours de cou publicitaires et de porte-clés (tours de cou courts). L'un des articles de maroquinerie les plus populaires utilisés dans la production de gadgets promotionnels. Comme le mousqueton a une extrémité rotative, la sangle qui y est attachée ne se tord pas. Pour ouvrir le mousqueton, il suffit de glisser légèrement la barre vers le bas.[|]13224[|]Il moschettone in metallo girevole utilizzabile nella produzione di lanyard e portachiavi personalizzati. Uno degli articoli di pelletteria più apprezzati utilizzati nella produzione di gadget promozionali. Siccome il moschettone ha un'estremità girevole il nastro collegato con esso collegato non si attorciglia. Per aprire il moschettone è sufficiente far scorrere leggermente la barra verso il basso.[|]13225[|]El mosquetón metálico tipo dog puede ser utilizado en la producción de lanyards publicitarios y llaveros (lanyards cortos). Uno de los artículos de marroquinería más populares utilizados en la producción de artículos promocionales. Como el mosquetón tiene un extremo giratorio, la correa unida a él no se retuerce. Para abrir el mosquetón, basta con deslizar ligeramente la barra hacia abaj.#### 273[|]Metalowy karabińczyk typu rybka, który może być użyty przy produkcji smyczy i breloków (smyczy krótkich). Jeden z najpopularniejszych artykułów kaletniczych, który znajduje zastosowanie w produkcji gadżetów reklamowych. Ponieważ karabińczyk posiada obrotową końcówkę, przymocowana do niego taśma nie ulega skręcaniu. Aby otworzyć karabińczyk, wystarczy lekko odchylić umieszczony w nim drążek.[|]11942[|]Metal fish hook which can be used in the production of lanyards and key rings (short leashes). One of the most popular leathercraft articles is used in the production of advertising gadgets. As the hook has a rotating end, the strap attached to it does not twist. To open the hook, it is enough to slightly tilt the rod inside.[|]13243[|]Karabinerhaken aus Metall, der zur Herstellung von Schlüsselbändern und Schlüsselringen (kurzen Lanyards) verwendet werden kann. Einer der beliebtesten und am meisten verwendete Karabinerhaken bei der Herstellung von Werbemitteln. Der Karabiner hat eine drehbare Spitze, die das Verdrehen des am Karabiner befestigten Bandes verhindert. Um den Karabiner zu öffnen, verschieben Sie leicht den darin befindlichen Stick.[|]13242[|]Mousqueton en métal standard pouvant être utilisé dans la fabrication de tours de cou et de porte-clés (tours de cou courts). L'un des articles les plus populaires, qui est utilisé dans la production de gadgets publicitaires. Comme le mousqueton a une extrémité rotative, la sangle qui y est attachée ne se tord pas. Pour ouvrir le mousqueton, il suffit d'incliner légèrement la tige à l'intérieur.[|]13244[|]Il gancio classico in metallo può essere utilizzato nella produzione di lanyard e portachiavi. Uno degli articoli in pelle più popolari, che viene utilizzato nella produzione di gadget pubblicitari. Uno degli articoli di pelletteria più apprezzati utilizzati nella produzione di gadget promozionali. Siccome il moschettone ha un'estremità girevole il nastro collegato con esso collegato non si attorciglia. Per aprire il moschettone è sufficiente far scorrere leggermente la barra verso il basso.[|]13245[|]El mosquetón metálico clásico se puede utilizar en la producción de lanyards y llaveros (lanyards cortos). Uno de los artículos de marroquinería más populares, que se utiliza en la producción de artículos publicitarios. Como el mosquetón tiene un extremo giratorio, la correa unida a él no se retuerce. Para abrir el mosquetón, basta con inclinar ligeramente la barra hacia el interior.#### 276[|]Popularny rodzaj karabińczyka przypominający zęby krokodyla. Dzięki dużej sile nacisku, karabińczyk jest w stanie utrzymywać fragmenty papieru, materiału lub inne przedmioty.[|]11945[|]A popular type of hook that looks like a crocodile's teeth. Due to the high-pressure force, the clip can hold fragments of paper, cloth, or other objects.[|]13227[|]Eine beliebte Art von Karabinerhaken, die an Krokodilzähne erinnert. Dank seiner hohen Druckkraft kann der Karabiner Papier, Stoff oder andere Gegenstände zusammenhalten.[|]13226[|]Un type de mousqueton populaire qui ressemble à des dents de crocodile. Grâce à la force de pression élevée, le mousqueton est capable de retenir des morceaux de papier, de tissu ou d'autres objets.[|]13228[|]Un tipo di ganci popolare che assomiglia denti di coccodrillo. Grazie all'elevata forza di pressione il moschettone è in grado di contenere pezzi di carta, stoffa o altri oggetti.[|]13229[|]Un tipo popular de mosquetón que se parece a los dientes de cocodrilo. Gracias a la fuerza de alta presión, el mosquetón puede sujetar trozos de papel, tela u otros objeto.#### 274[|]Metalowy karabińczyk typu krab, który może być wykorzystany przy produkcji smyczy reklamowych i breloków (smyczy krótkich). Jeden z najpopularniejszych artykułów kaletniczych, który znajduje zastosowanie w produkcji gadżetów promocyjnych. Ponieważ karabińczyk posiada obrotową końcówkę, przymocowana do niego taśma nie ulega skręcaniu. Aby otworzyć karabińczyk, wystarczy lekko nacisnąć go z boku.[|]11944[|]The metal crab-type hook can be used in the production of advertising lanyards and key rings (short lanyards). One of the most popular leathercraft items used in the production of promotional gadgets. As the hook has a rotating end, the strap attached to it does not twist. To open the hook, just press it lightly on the side.[|]13239[|]Ein ovaler Metallkarabinerhaken vom Typ Krabbe, der zur Herstellung von Werbelanyards und Schlüsselanhängern (kurze Lanyards) verwendet werden kann. Einer der beliebtesten und am meisten verwendete Karabinerhaken bei der Herstellung von Werbemitteln. Der Karabiner hat eine drehbare Spitze, die das Verdrehen des am Karabiner befestigten Bandes verhindert. Um den Karabiner zu öffnen, drücken Sie ihn leicht an der Seite.[|]13238[|]Mousqueton en métal de type olive pouvant être utilisé dans la fabrication de tours de cou publicitaires et de porte-clés (tours de cou courts). L'un des articles de maroquinerie les plus populaires utilisés dans la production de gadgets promotionnels. Comme le mousqueton a une extrémité rotative, la sangle qui y est attachée ne se tord pas. Pour ouvrir le mousqueton, il suffit d'appuyer légèrement dessus sur le côté.[|]13240[|]Il gancio metallico a forma di granchio può essere utilizzato per la produzione di lanyard pubblicitari e portachiavi (lanyard corti). È uno degli articoli di pelletteria più utilizzati per la produzione di gadget promozionali. Poiché il gancio ha un'estremità rotante, il laccetto ad esso collegato non si attorciglia. Per aprire il gancio, basta premere leggermente sul lato.[|]13241[|]Mosquetón metálico oval puede ser utilizado en la producción de lanyards publicitarios y llaveros (lanyards cortos). Uno de los artículos de marroquinería más populares utilizados en la producción de artículos promocionales. Como el mosquetón tiene un extremo giratorio, la correa unida a él no se retuerce. Para abrir el mosquetón, simplemente presione ligeramente en el lateral.#### 277[|]Metalowe kółko to klasyczny dodatek do kluczy i smyczy krótkich (breloków). Komponent wykorzystywany przy tworzeniu gadżetów reklamowych jest dostępny w różnych rozmiarach.  [|]11940[|]The metal ring is a classic accessory for short keys and lanyards (key rings). The component used to create advertising gadgets is available in various sizes.[|]13220[|]Der Metallring ist ein klassisches Accessoire für kurze Schlüssel und Schlüsselbänder (Schlüsselanhänger). Das Bauteil, das zur Herstellung von Werbegeschenken verwendet wird, ist in verschiedenen Größen erhältlich.[|]13219[|]L'anneau métallique est un accessoire classique pour les clés courtes et les lanières (porte-clés). Le composant utilisé pour créer des gadgets publicitaires est disponible en différentes tailles.[|]13221[|]L'anello di metallo è un accessorio classico per portachiavi. Il componente utilizzato per la creazione di gadget promozionale è disponibile in varie dimensioni.[|]13218[|]La anilla metálica es un accesorio clásico para llaves cortas y Lanyards (llaveros). El componente utilizado para crear gadgets publicitarios está disponible en varios tamaños.#### 278[|]Złączka to element smyczy reklamowej, który pozwala na wygodne odpinanie jej końcówki. Ponieważ głównym zastosowaniem smyczy z nadrukiem jest przenoszenie kluczy, identyfikatora lub smartfonu, czasami pojawia się konieczność szybkiego sięgnięcia po jeden z przedmiotów. Plastikowa złączka sprawia, że zamiast zdejmować smycz z szyi, w takim przypadku wystarczy odpiąć jej właściwy fragment.[|]11947[|]A buckle is a component of a promotional lanyard that allows the end of the lanyard to be conveniently detached. As the main use of a printed lanyard is to carry keys, ID or a smartphone, there is sometimes a need to quickly reach for one of the items. The plastic connector means that instead of removing the lanyard from your neck, in such cases you simply detach the right part of the lanyard.[|]13231[|]Der Schnappverschluss ist ein Teil des Schlüsselbandes, mit Hilfe dessen das kurze Teil mit dem angehängten Gegenstand einfach abgenommen werden kann. Oft ist es notwendig Schlüssel, Namensschilder oder Smartphones schnell und problemlos zur Hand zu haben. Bei diesem Schlüsselband genügt es nur den kurzen Teil  mit dem angehängten Gegenstand vom längeren Teil zu trennen.[|]13230[|]Le séparateur est un élément d'un tour de cou publicitaire qui permet de détacher facilement son embout. Comme l'utilisation principale d'un tour de cou imprimé est de transporter des clés, une pièce d'identité ou un smartphone, il est parfois nécessaire d'atteindre rapidement l'un des éléments. Le connecteur en plastique signifie qu'au lieu de retirer la lanière du cou, il vous suffit d'en détacher la partie appropriée.[|]13232[|]La fibbia  è un elemento di lanyard personalizzato che consente di staccare comodamente la sua parte finale. Siccome l'uso principale di lanyard  è quello di trasportare chiavi, documento d'identità o smartphone a volte è necessario raggiungere rapidamente uno di questi oggetti. La fibbia in plastica permette di non rimuovere intero lanyard dal collo, in questo caso basta staccarne la parte opportuna.[|]13233[|]La hebilla de plástico es un elemento de un lanyard publicitario, que permite separar cómodamente su punta. Dado que el uso principal de un lanyard con impresión es llevar llaves, una acreditación o un teléfono, a veces es necesario alcanzar rápidamente uno de los artículos. La hebilla de plástico significa que en lugar de quitar el lanyard del cuello, en este caso solo basta con quitar el elemento adecuado.#### 355[|]Poszewka dekoracyjna może podkreślić charakter każdego wnętrza, zarówno w domu, jak i w biurze, w hotelu czy lokalu użytkowym.[|]11911[|]A decorative pillowcase can highlight the character of any interior, whether at home, in the office, in a hotel or commercial premises.[|]13179[|]Ein dekorativer Kissenbezug kann den Charakter eines jeden Interieurs unterstreichen, sei es zu Hause, im Büro, in einem Hotel oder in Geschäftsräumen.[|]13178[|]Une taie d'oreiller décorative peut souligner le caractère de tout intérieur, que ce soit à la maison, au bureau, dans un hôtel ou dans des locaux commerciaux.[|]13180[|]Una federa decorativa può mettere in risalto il carattere di qualsiasi interno, sia a casa che in ufficio, in un hotel o in un locale commerciale.[|]13181[|]Una funda de almohada decorativa puede resaltar el carácter de cualquier interior, ya sea en casa, en la oficina, en un hotel o en un local comercial.#### 279[|]Zrywka bezpieczeństwa to komponent smyczy reklamowej, który redukuje ryzyko wypadku. Jeżeli smycz zostanie przypadkowo pociągnięta, plastikowy element automatycznie się zerwie, zapobiegając zwiększonemu naciskowi na szyję. Plastikowa złączka zwykle jest wszywana w tylną część smyczy, istnieje jednak możliwość umieszczenia jej gdzie indziej.[|]11948[|]A safety buckle is a component of an advertising lanyard that reduces the risk of an accident. If the lanyard is accidentally pulled, the plastic piece will break automatically, preventing increased pressure on the neck. The plastic buckle is usually sewn onto the back of the lanyard, but it can be placed elsewhere.[|]13235[|]Der Sicherheitsverschluß ist eine Ausstattung des Schlüsselbandes, der das Unfallrisiko reduziert. Wenn versehentlich an dem Band gezogen wird, öffnet sich das Kunststoffteil automatisch, wodurch ein erhöhter Druck auf den Hals vermieden wird. Dieser Verschluß wird üblicherweise im Nackenbereich eingenäht, es besteht jedoch die Möglichkeit, den Verschluß an einer anderen Stelle zu platzieren.[|]13234[|]L’attache de sécurité est un composant d'un tour de cou publicitaire qui réduit le risque d'accident. Si le tour de cou est accidentellement tiré, la pièce en plastique se détachera automatiquement, empêchant une pression accrue sur le cou. L’attache en plastique est généralement cousue à l'arrière de tour de cou, mais elle peut être placée ailleurs.[|]13236[|]Lo sganciodi sicurezza è un componente di lanyard personalizzato che riduce il rischio di incidenti. Se il lanyard viene tirato accidentalmente lo sgancio in plastica si romperà automaticamente, impedendo la  pressione sul collo. Lo sgancio di sicurezza in plastica viene solitamente cucito sul retro di lanyard ma può essere posizionato anche altrove.[|]13237[|]El cierre de seguridad es un componente de un lanyard publicitario que reduce el riesgo de accidente. Si se tira accidentalmente el lanyard, el cierre de seguridad de plástico se abrirá automáticamente, evitando que aumente la presión sobre el cuello. La hebilla de plástico generalmente se cose en la parte posterior del lanyard, pero se puede colocar en otro lugar.#### 1072[|]Akcesoria komputerowe mają znaczący wpływ na efektywność pracy przed monitorem. Jednym z najważniejszych z nich jest wysokiej jakości podkładka pod mysz. Dobra podkładka pod mysz może sprawić, że wydajność pracy i efektywność w grach znacznie wzrośnie.[|]10760[|]Computer accessories have a significant impact on the efficiency of work in front of the monitor. One of the most important of them is a high-quality mouse pad. A good mouse pad can make your work efficiency and gaming effectiveness increase significantly.[|]12351[|]Computerzubehör hat einen erheblichen Einfluss auf die Effizienz der Arbeit vor dem Bildschirm. Eines der wichtigsten davon ist ein hochwertiges Mauspad. Mit einem guten Mauspad können Sie Ihre Arbeitseffizienz und die Effektivität beim Spielen deutlich steigern.[|]12350[|]Les accessoires informatiques ont un impact important sur l'efficacité du travail devant l'écran. L'un des plus importants d'entre eux est un tapis de souris de haute qualité. Un bon tapis de souris peut augmenter considérablement votre efficacité au travail et dans les jeux.[|]12352[|]Gli accessori per computer hanno un impatto significativo sull'efficienza del lavoro davanti al monitor. Uno dei più importanti è un tappetino per mouse di alta qualità. Un buon tappetino per il mouse può aumentare notevolmente l'efficienza del lavoro e l'efficacia del gioco.[|]12353[|]Los accesorios de ordenador tienen un impacto significativo en la eficiencia del trabajo frente al monitor. Uno de los más importantes es una alfombrilla de ratón de alta calidad. Una buena alfombrilla de ratón puede hacer que la eficiencia del trabajo y la eficacia de los juegos aumenten considerablemente.#### 1204[|]Smycz krótka z nadrukiem posiada odpinany uchwyt na butelkę, a także szeklę, dzięki której można łatwo przypiąć ją do spodni, torby lub plecaka. W rezultacie jest to idealny produkt na spacery, wycieczki czy festiwale muzyczne. Dzięki niemu już nigdy nie będziesz musiał martwić się tym, w jaki sposób masz przenosić ze sobą butelkę z wodą.[|]10719[|]The short lanyard with a print has a detachable bottle holder, as well as a shackle, thanks to which you can easily attach it to a trouser, bag, or backpack. As a result, it is an ideal product for walks, excursions, or music festivals. Thanks to it, you will never have to worry about having to hold a water bottle in your hand in an uncomfortable situation.[|]12975[|]Das bedruckte Kurz Schlüsselband ist mit einem abnehmbaren Flaschenhalter sowie einem Schäkel ausgestattet, mit dem Sie es leicht an Ihrer Hose, Tasche oder Ihrem Rucksack befestigen können. Es ein nützliches und hilfreiches Produkt für Wanderungen, Ausflüge oder Musikfestivals.[|]12974[|]Un tour de cou court avec une poignée de bouteille est créée après avoir cousu deux rubans séparés ensemble. En conséquence, le produit se caractérise par une grande durabilité et résistance. Pour adapter le tour de cou publicitaire à vos besoins, il vaut la peine d'y apposer une impression individuelle. Un logo d'entreprise, un slogan ou un autre motif graphique est appliqué sur le ruban en sublimation.[|]12976[|]Il lanyard corto con portabottiglia è composto da due nastri separati. Grazie a questo il prodotto è durevole e resistente ai danni. Per adattare un lanyard personalizzato alle tue esigenze vale la pena personalizzarlo. Logo aziendale, slogan o altro motivo grafico viene stampato sul nastro con la stampa sublimatica.[|]12977[|]Se produce un lanyard corta con sujeta-botellas después de coser dos cintas separadas. Gracias a este, el producto se caracteriza por alta durabilidad y resistencia al daño. Para ajustar el lanyard publicitario a sus necesidades, vale la pena colocarle una impresión individual. El logotipo de la empresa, el eslogan u otro patrón gráfico se imprime en la cinta mediante la técnica de sublimación.####